-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в АНДРЕЙ_ЧУДЕСНЫЙ

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.02.2012
Записей: 19
Комментариев: 7
Написано: 34


“Я вас люблю, чего же боле?” А.Пушкин

Четверг, 17 Мая 2012 г. 15:51 + в цитатник
Цитата сообщения DVORA Баронесса.

“Я вас люблю, чего же боле?”
А.Пушкин

“Поэт всесилен как стихия,
Не властен лишь в себе самом”.
Ф.Тютчев

Как хитроумно сплетая, связала судьба жизненные пути не знавших друг друга поэтов - Пушкина и Тютчева!
Оба служили в Коллегии иностранных дел, приставленные к ним с младых лет дядьки имели одинаковое имя Никита. Поэты не были обделены вниманием женщин. Венец их творчества - лирика безукоризненна по стилю и музыкальна по звучанию. Оба, не ведая, любили одну и ту же женщину...










Молодая баронесса Амалия Крюднер прибыла с мужем в Россию ознакомиться с великолепием северной столицы. И, вызвав восхищение петербургского света, получила многочисленные приглашения на вечера и роскошные балы, на которых танцевала русская аристократия.
Язвительный князь Вяземский, встретив на Невском Пушкина, поспешил не без умысла поделиться последними новостями:
- Из Мюнхена пожаловала к нам баронесса Крюднер. Молода, бела и очень мила. Пожалуй, слишком кокетлива. Был свидетелем, как Крюднерша затмила всех на балу у Бобринских. А минувшим вечером пела с Виельгорским немецкие песни. И весьма недурственно!
Князь с интересом проследил за произведенным впечатлением.





В первые годы после женитьбы Пушкин охотно вывозил в свет молодую жену, позволяя ей блистать на балах.
На очередном вечере у Фикельмон, стоя у колонны, Александр равнодушно наблюдал за весело скользящими в мазурке парами. Он заметил обворожительную молодую блондинку с роскошными точеными плечами.
Обвел взглядом зал и разглядел Корфа.
- Дружище, - обратился к нему Александр, - кто эта прелестница, танцующая с Бенкендорфом?
Корф удивленно взглянул на лицейского товарища:
- Неужто не знаешь? Гостья из Мюнхена баронесса Амалия Крюднер.
- Вот как! - Глаза у Пушкина заблестели. - Сделай одолжение, Корф, представь меня баронессе.
- Изволь.





Пушкин с упоением танцевал с красавицей-немкой, шутил, улыбался. Очарованный прелестницей, поэт его же выражением “трепетал сиюминутным интересом”.
Внезапно Александр обнаружил, что жена уехала с бала. Извинившись перед дамой, он примчался домой. Натали медленно раздевалась.
- Почему ты уехала, женка?
Не ответив, Натали развернулась и влепила поэту увесистую пощечину. Александр заразительно рассмеялся.
Посетив Жуковского, Пушкин рассказал ему о случившемся:
- Поздравь меня, Василий Андреевич! Приревновав, моя холодная как мрамор жена закатила мне оплеуху. И поделом: грешен и виноват. Но какова! Разъяренная испанка! Есть, есть у нее темперамент, Василий Андреевич, чему, не скрою, несказанно рад!





При встрече с Вяземским Александр признался, что “у его мадонны рука тяжеленька”.
Вскоре Амалия уехала из Петербурга, но возвратилась и надолго. В 1836 году и в начале января злосчастного года дуэли поэт ухаживал на балах за Амалией. Возможно, пытался отвлечься от тяжелых угрюмых мыслей о намечаемом поединке с Дантесом.
В час, не предназначенный для приема гостей, Александр нанес визит баронессе. Она приняла его в гостиной, предложила сесть. Не в силах совладать с собой, презрев этикет, Александр поцеловал чувственные зовущие губы... Выстрел Дантеса оборвал жизнь поэта.
А через год баронесса Крюднер стала любовницей российского императора, восхищенного прелестями баварской красавицы. Что и было с завистью отмечено великосветскими дамами








Прошло семь лет после гибели Пушкина. Из-за границы вернулся в Петербург после долгого отсутствия Тютчев.
В один из редких погожих дней он прогуливался вдоль набережной Невы. Могучая река величаво несла к морю свои серые воды, безучастно отражавшие блеклое петербургское небо. Легкий ветер, разбежавшись над простором Невы, приятно освежал лицо.
Федор Иванович заметил на набережной женщину, любовавшуюся открывающейся панорамой. Невдалеке застыл экипаж.
Гордая осанка, локоны роскошных белокурых волос, неповторимая линия бедра. Он присмотрелся и подумал, что ему знакома эта дама. И в подтверждение тому глухо застучало его сердце.
И женщина, почувствовав взгляд подходившего мужчины, обернулась. Тютчев тотчас же узнал Амалию, свою юношескую любовь. Девятнадцатилетним молодым человеком после завершения учебы в Московском университете он был направлен в должности атташе при российском посольстве в Мюнхен.

Федя влюбился в красивейшую девушку баварской столицы - юную Амалию Лерхенфельд, внебрачную дочь прусского короля. И красавица ответила ему взаимностью. В знак вечной любви начинающий поэт подарил Амалии золотую цепочку, а она - шелковую ленточку с прелестной шейки.

“Я помню время золотое,
Я помню сердцу милый край.
День вечерел, мы были двое,
Внизу, в тени, шумел Дунай.

И на холму, там, где белея,
Руина замка в дол глядит,
Стояла ты, младая фея,
На мшистый опершись гранит”.

Тютчев не был ни графом, ни князем, и девушку выдали за пожилого барона Крюднера. Федя послал сопернику вызов на дуэль, но конфликт удалось замять.
Жизнь развела поэта и Амалию на долгие девятнадцать лет.





Федор Иванович подошел к баронессе и поцеловал руку:
- Амалия, годы не старят вас, вы стали еще обворожительней!
- Рада неожиданной встрече, герр Тютчев! Я не забыла нашу чистую юношескую любовь.- Амалия вытерла батистовым платочком увлажнившиеся глаза. - Слышала, что вы счастливы во втором браке.
- Надеюсь, и ваша супружеская жизнь, баронесса, радостна и безоблачна.
Они жадно всматривались друг в друга после долгой разлуки.
- Я не мог забыть вас все пролетевшие годы. Я люблю вас, Амалия!
- И во мне пробудилось юношеское чувство, Фьодор!
Они подошли к реке, молча вглядывались в горделивый шпиль Петропавловской крепости. Амалия поправила выбившийся локон.
- Мне пора возвращаться, Фьодор.
Направляясь с баронессой к экипажу, поэт глухо произнес:
- Я прошу вас о свидании, Амалия. Осчастливьте меня во имя нашей любви!





Красавица не ответила.
Слуга, разместившийся рядом с кучером, проворно соскочил на брусчатку, откинул приставную лесенку. Баронесса поднялась в карету, села на бархатное сидение и, придерживая стеклянную дверцу, взглянула на Тютчева:
- Завтра утром муж уезжает по делам. Навестите меня, Фьодор. Нам есть о чем поговорить.
Лукаво блеснули ее глаза:
- Не опаздывайте, герр Тютчев!
Федор Иванович благодарно поклонился. В воздухе растаял цокот копыт...
Вспыхнуло пламя прежней любви, и Амалия упала в объятия Тютчева.





...Им довелось свидеться через двадцать шесть лет. Постаревший больной Тютчев встретил Амалию на светском рауте. Ей исполнилось шестьдесят два года, но еще угадывалась прежняя красота.
Уединившись за камином, они долго беседовали. Ее теплая ладошка утонула в руках Тютчева.
Прощаясь, Федор Иванович признался:
- Я сохранил вас в своем сердце, Амалия!
Вернувшись с раута, поэт сел к письменному столу. На бумагу легко ложились чудесные строки:
“Я встретил вас - и все былое
В отжившем сердце ожило.
Я вспомнил время золотое -
И сердцу стало так тепло”.

Прочитав все стихотворение, Тютчев дописал последнее четверостишие:
“Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь, -
И то же в вас очарованье, 
И та ж в душе моей любовь!..”






Мюнхенский королевский дворец Нимфенбург украшает галерея портретов красивейших немецких женщин. Среди них - картина, запечатлевшая блистательную Амалию. 


 


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку