Подлинная история Красной шапочки |
18 октября 1812 года, двое молодых учёных, братья Якоб и Вильгельм Гримм, поставили заключительную точку в книге, которой суждено было стать главным бестселлером немецкоязычной литературы. Книга называлась «Детские и домашние сказки», и именно из неё миру стало известно, что «Жила-была маленькая, милая девочка. И кто, бывало, ни взглянет на неё, всем она нравилась, но больше всех её любила бабушка и готова была всё ей отдать. Вот подарила она ей однажды из красного бархата шапочку, и оттого что шапочка эта была ей очень к лицу и никакой другой она носить не хотела, прозвали её Красной Шапочкой…»
Первая литературная версия этой старой народной сказки была опубликована Шарлем Перро в 1697 году в Париже - в книге «Сказки матушки моей Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями».
В те времена историю про девочку, отправившуюся навестить бабушку и повстречавшую на дороге волка, рассказывали по всей Европе. Собственно, это было множество историй: на севере Италии внучка несла бабушке свежую рыбу, в Швейцарии - головку молодого сыра, на юге Франции - пирожок и горшочек масла; в одних случаях победителем оказывался волк, в других - девочка...
Перро взял за основу один из вариантов, нарядил безымянную девочку в чепчик из алого бархата и одарил именем - Красная Шапочка. Надо сказать, что во Франции рубежа XVII–XVIII веков, когда социальные различия в одежде были строго регламентированы, такие головные уборы носили только аристократки и женщины среднего класса. Простая деревенская девочка, ходившая в бархатном чепчике вызывающего цвета, да ещё вступавшая в разговор с незнакомцем, явно о себе много понимала. В финале волк преподавал жестокий урок всем ветреным барышням: он «набросился на Красную Шапочку и проглотил её».
Галантный автор венчал «милую безделицу» (так он называл свою сказку) моралью:
Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам, красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, —
Иначе волк их может скушать...
Популярность книги Перро была удивительной, хотя сам 69-летний автор, видный королевский чиновник и член Французской Академии, опасаясь насмешек, вначале не решился поставить собственное имя на сборнике, поэтому впервые «Сказки матушки Гусыни» вышли в свет за подписью 11-летнего сына писателя - Д’Арманкура.
Через сто лет она снова появилась в литературном варианте - в немецком Касселе, в изложении братьев Вильгельма и Якоба Гримм. Они представили свою версию «Красной Шапочки», объединив устные рассказы, сказку Шарля Перро, а также стихотворную пьесу «Жизнь и смерть Красной Шапочки», написанную в 1800 году немецким писателем-романтиком Людвигом Тиком (именно Тик ввёл в историю охотника, спасающего девочку и бабушку из брюха волка).
Поскольку сказки братьев Гримм вышли в год победы над Наполеоном, в 1812 году, то некоторые в волке усматривали французского «злоумышленника», в Красной Шапочке - страдающий немецкий народ, а в охотнике - ожидаемого бескорыстного освободителя. А спустя век идеологи Третьего рейха, объявившие «Детские и домашние сказки» братьев Гримм священной книгой, на полном серьёзе писали, что Красная Шапочка воплощает немецкий народ, преследуемый волком еврейства.
Сами Гриммы, глубоко религиозные люди, видели в Красной Шапочке единый символ возрождения — схождения во мглу и преображения. Через сто лет развивавшие эту идею христианские исследователи объявили Красную Шапочку олицетворением страстей человеческих: тщеславия, корысти и скрываемой похоти. В волке эти же страсти воплощены явно и определённо.
ХХ век сделал из Красной Шапочки бренд и диагноз. Так, в 30-е годы сторонники Фрейда заявляли, что Красная Шапочка - вполне созревшая девица. Предупреждения матери не сворачивать с дороги и остерегаться разбить бутылку являются предостережениями против случайных связей и потери девственности. Главные герои сказки - три поколения женщин. Волк, воплощающий в себе мужское начало, —- это «безжалостное и коварное животное», а охотник - условный образ отца Красной Шапочки. В целом история рассказывает о триумфе женской половины человечества над мужской и возвращает читателя в мир матриархата.
Тех, кто вспоминают, что «Красная Шапочка» - сказка детская, остаётся не так уж много. Они робко указывают на воспитательный аспект: невинное дитя должно остерегаться жизненных опасностей и слушаться материнских наказов.
И всё же, сказка должна оставаться сказкой.
Татьяна Воронцова
Картина Людвиг Кнауса "Девочка в поле" 1875
Серия сообщений "Красная шапочка":
Часть 1 - Красная шапочка иллюстратора Stefano Morri
Часть 2 - Красная шапочка в живописи
Часть 3 - Подлинная история Красной шапочки
Часть 4 - Красная шапочка в живописи... 2
Часть 5 - Красная шапочка в живописи... 3
...
Часть 14 - Catherine Engelhart Amyot «Daydreams»
Часть 15 - Красная шапочка в живописи... 5
Часть 16 - «Красная Шапочка» в иллюстрациях Г.К.Спирина
Серия сообщений "иллюстрации":
Часть 1 - Мегги Тейлор
Часть 2 - Либико Марайа - Дикие лебеди
...
Часть 5 - Пейзажи Владимира Рябчикова. Зима.
Часть 6 - Юлий Клевер | ЖИВОПИСЬ
Часть 7 - Подлинная история Красной шапочки
Часть 8 - Без заголовка
Часть 9 - Добрые сказочные иллюстрации Работы иллюстратора Васильевой Виктории
...
Часть 39 - иллюстрации Ruth Sanderson
Часть 40 - Г.Х.Андерсен-Русалочка
Часть 41 - Иллюстрации к сказке Г. Х. Андерсена "Дюймовочка"
Рубрики: | литература/сказка |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |