Манты |
=Манты. Лучшая инструкция по приготовлению=
Русское название блюда «манты» — заимствование из тюркских языков. Самый ближайший аналог мант — монгольское национальное блюдо «бууз», которое готовят так же как манты. Приготовленное из дрожжевого теста называют «мантуун бууз», а тесто без начинки называют «мантуу».
В современном Китае блюдо, аналогичное мантам (паровые пирожки с начинкой) известно как «баоцзы» (кит. 包子, bāozi; дунг. бо́зы), тогда как «маньтоу» (кит. трад. 饅頭, упр. 馒头, пиньинь: mántou) — это паровые булочки, как правило без начинки. Однако некоторые историки утверждают, что в древности «маньтоу» были более похожи на известные нам манты (то есть имели начинку), и возможно появились под влиянием одноимённого тюркского блюда. Слова «бууз», «бозы», «позы» происходят от китайского «баоцзы». В китайском классическом средневековом романе Ло Гуаньчжуна «Троецарствие», описывающем события времен падения династии Хань и последующей Эпохи Троецарствия, упоминается история появления «маньтоу». Там рассказывается о том, что «маньтоу» (исходно дословно «головы маньцев» — 蠻頭, далее трансформировавшееся в нынешнее — 饅頭) были придуманы как имитация человеческого жертвоприношения духам погибших. Автором изобретения выступает китайский полководец и государственный деятель того периода Чжугэ Лян. Описываемые маньтоу были с мясной начинкой. Японские «мандзю» ((饅頭) — жареные булочки с начинкой — так же этимологически происходят от китайских «маньтоу». http://bigpicture.ru/?p=368075#more-368075
Серия сообщений "не сладкая выпечка":
Часть 1 - Шашлык из печени
Часть 2 - печёночный торт
Часть 3 - Плацинды с творогом
Часть 4 - Чебуреки рижские
Часть 5 - Манты
Часть 6 - Куриные грудки "по-французски"
Часть 7 - Красивая и вкусная закуска из сельди
...
Часть 18 - Самые вкусные чебуреки
Часть 19 - пицца
Часть 20 - Чебуреки на заварном тесте
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |