Крылатое выражение «Дареному коню в зубы не смотрят» еще 150 лет назад было понятно каждому, но сейчас требует небольших пояснений.
В те времена лошадь была и средством передвижения и тягловой силой. Не говоря уже о том, что отличный конь был олицетворением высокого статуса и ценился не меньше, чем дорогая машина в наши дни.
Естественно, что при покупке дорогой лошади, ее осматривали очень тщательно, дабы найти все изъяны и не заплатить дороже.
Сейчас при покупке машины можно провести ее диагностику, узнать пробег, год выпуска и т.д.. У лошади же техпаспорта не было и при покупке коня основным критерием его возраста были ... зубы.
Лошадь могла выглядеть отлично и лишь по степени сточенности зубов можно было установить ее возраст. Ведь зубы у лошадей предназначены не для пережевывания и откусывания, а для перетирания травы.
Они подвержены постоянному трению и непременно стачиваются с течением времени. Внешний вид коня было несложно привести к "парадно-выходному": помыть, причесать, подковать, но нарастить ему зубы было невозможно.
Поэтому любой покупатель первым делом смотрел коню "в зубы", но если конь был подарком, в присутствии дарителя оценивать коня по зубам было неприлично, поэтому и появилась поговорка «дарёному коню в зубы не смотрят».
В наши дни это выражение означает, что подарок нужно принимать безоценочно, таким какой есть. Кстати, слово "подарок" и "дар" произошли от слова "даром".
Источник
|
|
|