Одиночество в сети. Конструктивная критика (плюс мой комментарий) |
Language issues.
Критиковать все хороши, а вот предложить что-то конструктивное... Я часто задумываюсь на эту тему. Так вот, (кадр дрожит и расплывается) — если бы я был президентом, я бы провёл закон о русском языке.
Прежде всего я бы вернул все исторические названия. Улиц, площадей, городов, станций метро, и всего-всего. В Карелии — финские названия, в Кёнигсбергской области — немецкие, и так далее. Далее, уничтожил бы все советские уродливые названия, заменив их на предельно нейтральные. С запретом называть города, улицы, и прочее в честь политических деятелей, и прочих лиц со спорной репутацией. То есть, вообще политиков любой масти. Называть чьим-либо именем — только при условии полного признании заслуг этого человека мировым сообществом.
Далее, я запретил бы использование аббревиатур. В царской России без них почему-то прекрасно обходились, и городская управа называлась городской управой, а не "горисполком". А экономика прекрасно развивалась без МЭРТ. Полиция называлась полицией, а не МВД, и тем более не ГИБДД. Ведь мы всё это произносим вслух, а произношение "гибэдэдэ" даже мысленно — разрушает самосознание, потому что звучит неестественно, ненормально, оно нам не родное. Сегодня в новостях видел титры аж из одиннадцати букв — что-то наподобие "Глава ЦКПГОУРиКРП по СПБ и ЛО". Точные буквы не помню, но я не шучу, так оно и было. Надо запретить эту заразу.
Кроме того, я запретил бы бессмысленные и непонятные названия коммерческих компаний. Как раньше было понятно — коньяк Шустова, фарфор Кузнецова, булочки Филиппова. Никаких "ОАО Элеонора+" или "ЗАО Кванта Минус". Вот, к примеру, что за Лукойл? Почему лук? Они там робин-гуды, или поголовно дети Оле-Лукойе? Так и писали бы, "Нефть Абрамовича", или "Газ Миллера". Или, если уж спуститься в улицы, то обязать, что было "Продуктовый магазин Мухамеда Шайтан-Оглы", вместо какого-нибудь "ООО Юпитер-М". А если название на английском, повсеместно давать перевод — например, "Би-Лайн, или пчелиный полёт к цветку; как идиома в английском, которая означает "заметить что-то привлекательное и устремиться к объекту вожделения".
Ну, и, разумеется, карательные меры — за опечатки в газетах, за оговорки в эфире, за грамматическую двусмысленность ("Беседуя с соседями во дворе, ко мне бросилась собака"), и так далее. Открыть горячую линию для жалоб граждан. По адресам высылать специальный полицейский наряд (чуть не написал ОМОН) в сопровождении не менее двух дипломированных лингвистов. Провести пару показательных процессов над переводчиками иностранного кино и лицами, не умеющими пользоваться точкой с запятой. Пустить социальную рекламу в прайм-тайм самое горячее время по федеральным каналам — типа, например, маленькая девочка-ангелочек трагически заламывает руки, и кричит, "Папа, ты меня убиваешь, когда говоришь "он звОнит", — и всё в таком роде.
Но, увы, наверное, это недостижимо. Всё так же будут ЦПКиО и "ОАО Трымпрымстройкомплект", Госнаркоконтроль и Минздравсоцразвития на улице III Интернационала напротив офисов ЗАО "Интерплюс Ультра" и "ООО Гидроэкстрастройкрансбыт" в городе Краснознаменске Ворошиловградского района Калининградской области.
И от этого хочется плакать.
(Пост от 3 сентября 2009г)
P.S. (Ника Т.): ко всему вышеперечисленному я бы добавила еще и свое пожелание по ограничению использования английских слов в русском языке там, где надо и не надо. И скорее там, где не надо. Русский язык достаточно богат, и совершенно незачем вливать в него массу коверканных иностранных слов, когда есть прекрасные их аналоги на русском языке. Хотите изучать английский - на здоровье, хотите говорить на нем - говорите, но коряво смешивать "французский с нижегородским" - немного пошло и вульгарно. В этом проявляется, на мой взгляд, какая-то провинциальность и местечковость, какое-то странное заискивание перед всем иностранным, и главное, это наплевательское отношение к собственному языку - одному из тех сокровищ, которыми владеет Россия...
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |