-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в мадре-Тереза

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

батик батик мк восточные танцы вязание мк декорирование декупаж декупажные картинки делаем с декупаж джаз кулинария латиноамериканские танцы музыка: класика народная музыка ретро рок-н-ролл современная музыка танцы шитьё мк

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) О_Самом_Интересном Рецепты_блюд

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 31.10.2011
Записей: 14384
Комментариев: 79
Написано: 15041


откуда пошли некоторые крылатые фразы

Воскресенье, 23 Марта 2014 г. 23:58 + в цитатник
Цитата сообщения Desert_Man откуда пошли некоторые крылатые фразы

Мы часто прльзуемся крылатыми выражениями. А все ли мы знаем откуда они пошли и что обознаячают. Предлагаю вспомнить некоторые выражения и посмотреть их историю

1395602427_1 (690x339, 572Kb)
Зарубить на носу
В этом выражении слово "нос" не имеет ничего общего с органом обоняния. "Носом" называлась памятная деревянная дощечка. В далеком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память. Здесь слово "нос" - это то, что "носят" (от глагола "носить")

Бить баклуши
Что такое "баклуши", кто и когда их "бьет"? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку — баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось "баклуши бить". Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими — "баклушечниками", и пошла наша поговорка.

Бишь
Согласно "Толкового словаря Ожегова" слово "бишь" обозначает припоминание.
Например: Как бишь его зовут?
О чем бишь сейчас я говорил?
В наше время употребляется, в основном, в сочетании с частицей "то" - "то бишь" и имеет смысл союза "то есть"- пояснение.

Быть начеку
Дело в том, что в древние времена это выражение писалось раздельно и через «и»: на чику. В русских диалектах значение слова чик - бой, толкотня либо езда, суета.
То есть, жить на чику – означало быть на большой дороге, на бойком месте. Как правило, так говорилось о постоялых дворах на перекрестках дорог, откуда можно было ждать добрых и недобрых гостей, плохих и хороших событий. Конечно, в этом положении приходилось быть начеку – то есть готовым ко всему, в том числе к любой неприятной неожиданности.
Если заглянуть еще дальше в историю, то там можно найти сведения об исходном значении этого выражения – находиться на перепутье лесных троп в ожидании зверя.
В современном русском языке фразеологизм "быть начеку" не слишком далеко отошел от первоначального смысла – быть наготове, настороже, стараться не быть застигнутым врасплох.

Всыпать по первое число
Не поверите, но в старой школе учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если «наставник» переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца.

Дойти до ручки
Фразеологическое выражение "дойти до ручки", означающее "опуститься, потерять человеческий облик" было придумано в Древней Руси. Происхождение его весьма занимательно и связано напрямую с калачом. Калач – это пшеничный хлеб, выпекаемый в форме замка с круглой дужкой. Горожане зачастую ели калачи прямо на улице, держа за эту самую круглую дужку. Саму ручку из соображений гигиены в пищу не употребляли, а отдавали нищим или собакам. Про тех же, кто не брезговал её съесть, говорили "дошёл до ручки".

Долгий ящик
При царе Алексее Михайловиче в селе Коломенском под Москвой висел долгий ящик для челобитных.

Затрапезный вид

Выражение затрапезный вид появилось при Петре I и никакого отношения к трапезе не имеет. Затрапезников – это фамилия купца, фабрика которого выпускала очень грубую и низкокачественную ткань. С тех пор и говорят о неряшливо одетом человеке, что он имеет затрапезный вид.

Кричать на (во) всю Ивановскую
В Московском Кремле, у колокольни Ивана Великого, была в старину площадь, называвшаяся Ивановской. Здесь постоянно толпился народ, обмениваясь слухами и новостями, а глашатаи громким голосом, на всю Ивановскую, оглашали царские приказы и указы.
Так и закрепилось в языке это выражение для обозначения особенно громкого крика.

На лбу написано
Если про человека говорят, что у него на лбу написано, то обычно подразумевается, что ничего хорошего написано там быть не может. Выражение это появилось при Елизавете Петровне, которая в 1746 г. приказала клеймить лбы преступникам, чтобы они "от прочих добрых и неподозрительных людей отличны были". Отсюда же ведут происхождение выражения "заклеймить позором" и "прожженный преступник".

Непутевый человек
В старину на Руси "путем" называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий — ведающий княжеской охотой, путь ловчий — псовой охотой, путь конюший — экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь — должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек.

Перемывать кости
Выражение "перемывать кости" известно всем с детства и интересно тем, что является, пожалуй, одной из самых древних идиом русского языка. Речь в данном случае идет о забытом обряде перезахоронения: спустя три года после смерти покойника извлекали из могилы, очищали кости от тлена и заново хоронили. Это действие сопровождалось воспоминаниями о покойном, оценкой его характера, дел и поступков. Данный обряд был хорошо известен еще в XII веке, свидетельством чего являются строки из «Слова о полку Игореве»: «Кто же омоет твои мощи?» («Плач Ярославны»). Однако во все времена соседи и знакомые предпочитали не ждать так долго и перемывали кости еще живым людям.

Переть на рожон
Рожон — это острый шест. А в некоторых русских губерниях так называли четырехзубые вилы.

Пускать пыль в глаза
Крылатое выражение "пускать пыль в глаза" появилось в XVI веке. В настоящее время оно употребляется в значении "создавать ложное впечатление о своих возможностях". Однако первоначальный смысл другой: во время кулачных боев нечестные бойцы брали с собой мешочки с песком, который бросали в глаза соперникам. В 1726 г. этот прием был запрещен специальным указом.

Подлинная правда
Теперь это выражение означает сущую правду, безусловную истину.
"Подлинная правда" - такая, которую в Древней Руси вырывали у запирающегося на допросе подсудимого, избивая его "подлинниками" - особыми длинными палками. Измученный пыткой человек может признаться и в том, в чем он не повинен; далеко не всегда "подлинная правда" бывала правдой.

Работать спустя рукава
В Древней Руси богатые люди носили верхнюю одежду с очень длинными рукавами. В рукав обычно продевали лишь правую руку — собирая его во множество сборок, левый рукав спускали вдоль тела до земли. Понятно, что заниматься физическим трудом в такой одежде было невозможно. Благодаря этому и возникло выражение "работать спустя рукава", что означает выполнять работу небрежно, без старания, кое-как.
Существует также противоположное по смыслу выражение: "работать засучив рукава", то есть старательно, с полной отдачей.

Тертый калач
В старину действительно был такой сорт хлеба — "тертый калач". Тесто для него очень долго мяли, месили, "терли", отчего калач получался необыкновенно пышным. И еще была пословица — "не терт, не мят, не будет калач". То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от этой пословицы.

Рубрики:  Афоризмы, фразы, цитаты/Грамматика