-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ОленькаР

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.09.2011
Записей: 8307
Комментариев: 288
Написано: 9038


Вот уж странное произношение...

Четверг, 20 Июня 2013 г. 17:52 + в цитатник
Цитата сообщения LifeMode Вот уж странное произношение...

5209344_81ConfusedBlueSmileyFree3DVectorClipartIllustration (700x685, 160Kb)Недавно один из друзей спросил, почему в английском языке такое странное произношение: буква называется си (с), а в словах читается, как «к». Например, слово cat читается как [кэт], хотя первая буква называется «си».

Я объяснил, что просто есть правила чтения. Если после буквы С дальше в слове идут буквы I, E или Y, то буква читается как «С», если же другие, то как «К». Например:

Cat– кэт (кот), сold– колд (холодный), сut– кат (резать).

Cent– сэнт (цент), сycle– сАйкл  (цикл), Cinderella– cындрЭла (Золушка).

«Как вообще это все можно запомнить?!» - с небольшим возмущением сказал мой друг. По его мнению, русский язык намного проще: выучил буквы – и читай!

Но не так все просто на самом деле. Например, в русском языке слово его читается как ево. А вот слово Егор читается егор, но никак не евор. Почему тогда имя парня Егор не произносится как евор, хотя слово "его" надо читать как "ево"? И таких примеров очень много… Попробуй только это иностранцам объяснить. 

Еще и говорят, что русский очень простой. Отнюдь нет!  

 

Рубрики:  Английский!

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку