Английский иллюстратор Dominic Davison Английский иллюстратор Dominic Davison http://s018.radika...
Письмо Меркель Путину.Видео - (0)👍 Письмо Меркель Путину (почти по Пушкину) 👍 ...
УЭСТ, БЕНДЖАМИН - (0)УЭСТ, БЕНДЖАМИН УЭСТ, БЕНДЖАМИН (West, Benjamin) (1738–1820), американский живописец, жил и р...
Музыкантки - (0)Die Klavierspielerin. 1920 Jos Ferraz de Almeida Jnior (1850–1899) Model's rest 188...
Без заголовка - (0)Забавный мульт!
Леда и лебедь в скульптуре |
Леда и Лебедь. Секс с богами.
К замужеству Леда привыкла быстро и безо всяких там сомнений и рефлексий... Она оказалась замужем, хотя была совсем еще юной, и ей даже нравилось, что все так и осталось, как было раньше, и она живет по-прежнему в доме отца, только теперь вместо отца о ней заботился муж. А потом появились и дети. Заведенный порядок вещей не нарушался, она чувствовала себя счастливой и удовлетворенной. Пока в один прекрасный день не оказалась на берегу пруда. Просто пришла посидеть в тени. Вдруг тень скрыла ее ото всех. Вот так, просто стала загустевать и превратилась в непроницаемый туман.
"Я – Леда, я – белая Леда, я – мать красоты.
Я сонные воды люблю и ночные цветы.
Каждый вечер, жена соблазненная,
Я ложусь у пруда, там, где пахнет водой, –
В душной тьме грозовой,
Вся преступная, вся обнаженная, –
Там, где сырость, и нега, и зной,
Там, где пахнет водой и купавами,
Влажными, бледными травами
И таинственным илом в пруду –
Там я жду.
Вся преступная, вся обнаженная,
Изнеможенная,
И горю, и томлюсь.
В душной тьме грозовой,
Там, где пахнет водой,
Жду – и в страстном бессилии,
Я бледнее, прозрачнее сломанной лилии.
Там я жду, а в пруду только звезды блестят,
И в тиши камыши шелестят, шелестят".
II
"Вот и крик, и шум пронзительный,
Словно плеск могучих рук:
Это – Лебедь ослепительный,
Белый Лебедь – мой супруг!
С грозной нежностью змеиною,
Он, обвив меня, ласкал
Тонкой шеей лебединою, –
Влажных губ моих искал...
Крылья воду бьют,
Грозен темный пруд, –
На спине его щетиною
Перья бледные встают, –
Так он горд своей победою.
Где я, что со мной – не ведаю:
Это – смерть, но не боюсь,
Вся бледнея,
Страстно млея,
Как в ночной грозе лилея,
Ласкам бога предаюсь.
Где я, что со мной, – не ведаю".
Все покрыто тьмой,
Только над водой –
Белый Лебедь с белою Ледою.
Bartolomeo Ammanati. Леда и лебедь
Bruno Piccirilli. Леда и лебедь
III
И вот рождается Елена
С невинной прелестью лица,
Но вся – коварство, вся – измена,
Белее, чем морская пена, –
Из лебединого яйца.
И слышен вопль Гекубы в Трое
И Андромахи вечный стон,
Сразились боги и герои,
И пал священный Илион.
А ты, Елена, клятвы мира
И долг нарушив, – ты чиста.
Тебя прославит песнь Омира,
Затем, что вся надежда мира
Дочь белой Леды – Красота.
Jean-Jacques Pradier (James Pradier). Леда и лебедь
Jef Marie Thomas Lambeaux. Леда и лебедь
Maurice Ferrary. Леда и лебедь
Rudolph Tegner. Леда и лебедь
Рубрики: | Искусство1Искусство |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |