-Цитатник

Английские традиции. Комплект крючком - (0)

Английские традиции. Комплект крючком   Автор работы--zvezdocka   &nb...

ДЕТСКИЙ АЖУРНЫЙ ЖИЛЕТ С КРУГЛОЙ КОКЕТКОЙ - (0)

Вязаные жакет и трусики малышу крючком - (0)

Японские модели1. 2. 3. 4. 5. 6. Размещено с помощью приложения Я - фо...

Пончо крючком - (0)

500 платьев для девочек, все с описаниями - (0)

Всю коллекцию со ссылками на описания смотрите здесь knits4kids.com/ru/collection-ru/galleries-f...

 -Метки

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в КЮГ

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.09.2011
Записей: 4344
Комментариев: 306
Написано: 4991

Люблю жанр рассказа

Четверг, 02 Августа 2012 г. 13:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Glasha_Yu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

сусанна (200x264, 20Kb)
И признаю его самым сложным из всех литературных жанров. Краткость и емкость - вот его составляющие. А как уместить полноценно сюжет в несколько страниц? А для этого есть разные художественные приемы.
Несколько дней назад я в блогах увидела отклик на книги Ирины Муравьевой. Это имя я встречала на полках. Вернее, на одной длинной полке: ИринаМуравьеваИринаМуравьеваИринаМуравьева... На этот раз подошла и потрогала одну книжку, другую. Что-то там из давнего прошлого. Оказалось, семейная сага. Аж в трех книгах, пусть и "покетах", но все ж в трех. А вот сборник рассказов "Сусанна и старцы" купила. Во-первых, рассказы, во-вторых, не люблю этот сюжет, в-третьих, нужно узнать поближе, в-четвертых, "покет" и недорого. Вчера открыла. Предисловие Льва Аннинского сразу поднимает автора на высокий литературный уровень... (Хотя он и на книгу Н.Гранцевой откликнулся похвалой, а я - хулой. Вот здесь, чтобы напомнить http://www.liveinternet.ru/users/3402506/post208572833/). В общем, к отзыву Аннинского я обратилась по прочтении рассказов.
Все рассказы имеют отсылки, прямые или косвенные, к литературным произведениям и персонажам. Как я уже заметила, рассказ - сложное произведение. Не все авторы крупных литературных форм могут писать рассказы. Равно как и наоборот. У Муравьевой, на мой взгляд, получается неплохо. Конечно, "Мещанин во дворянстве" больше тянет на повестушку: слишком долгая история героя. Она настолько долгая хронологически, что я запуталась в десятилетиях. Все слилось: довоенное начало, война, расстрел матери с желтой звездой на груди, лесоповал, учеба, женитьба, потом взрослая дочь, друзья уже эмигрировали и т.д. и т.п. А он все любит и любит фольклористку из Калуги. Жизнь маленького человека? А он вообще-то профессор московского вуза. И квартира шикарная, и коллекция картин, и в друзьях аккомпаниатор Вертинского. Да и чувства сильные к калужанке. А не победить то "дворянство", куда попал, не разорвать связи с ним. Ибо и родственные связи с дочерью рвутся бесследно (а дочке разве нужны уже эти связи?). Ну и смерть, конечно, в объятиях любимой женщины.
В некоторых рассказах, чтобы показать иную, скрытую сторону жизни героев, нужно найти другой пласт повествования. Это оказывается бред сошедшей с ума старухи ("Филемон и Бавкида"), наркозное состояние ("Сон в летнюю ночь"), состояние "жизнь после жизни", т.е. после отключения аппарата искуственного питания ("Река смерти, или Неделя из жизни Дорес"). Вот через такие состояния героинь нам раскрывает в полной мере историю отношений Ирина Муравьева. Правда, после "Филемона" эти приемы на меня уже не действовали. Будь они в другом сборнике, наверное, оценила бы их выше. Кстати, а "Филемон" очень понравился. Здесь мое мнение совпало с мнением Аннинского.
Очень неприятный рассказ, давший заглавие сборнику. Но неприятный не значит плохой. Почему-то у меня ясно вырисовалась в финальной сцене "Гадюка" А.Толстого.
Автор решилась на литературную мимстификацию - неизданные главы "Идиота". Говорят, никто не усомнился из литературоведов, пока Муравьева не созналась. Не знаю, не знаю. Я не литературовед, поэтому сею сомнения: а у Достоевского герои произносят монологи из сериии "тихо сам с собою я веду беседу"? Мне кажется, что это всегда при слушателях (пожалуй, "Белые ночи", но так то дневник). Ну и неинтересно мне было, потому как договаривать за Достоевского то, о чем он умолчал, не стоит. Досказанность - это, скорее, минус в произведении.
Слог хорош, ровен, пожалуй, даже скуп, а небольшие огрехи - это вопрос к редактору.
Ну, что ж. Я познакомилась с хорошим писателем, чего и вам желаю.
Рубрики:  Книги

Метки:  

Владимир Познер "Прощание с иллюзиями"

Пятница, 01 Июня 2012 г. 18:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Rabinoshka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как пишет сам автор, книга первоначально задумывалась, как политическая - изложение взглядов В. Познера на происходящее в мире и Советском Союзе. Однако американский издатель убедил Познера включить в произведение рассказ о своей жизни, за что ему (издателю) большое спасибо. Именно жизнь талантливого журналиста и телеведущего - жизнь непростая, необычная, полная драматических поворотов, встреч с интересными людьми, успехов и поражений - оказалась наиболее для меня (и, думаю, не только для меня) интересной. В книге много фотографий, за что отдельное спасибо - люблю разглядывать лица тех, о ком читаю. Приятный, разговорный стиль изложения (далеко не все талантливые люди - хорошие рассказчики и уж тем более писатели; через мемуары Плисецкой я буквально продиралась, как сквозь чащу). А вот недостаток, с моей точки зрения -  как раз слишком большое количество рассуждений о политике, причем рассуждений каких-то... банальных, что ли. Возможно, дело в том, что изначально книга была предназначена для американцев, и автор счел необходимым в подробностях рассказывать о том, что россиянам и так прекрасно известно. Кроме того, воспоминания писались в разгар перестройки - с тех пор, конечно, многое изменилось, поменялись и воззрения самого Познера. Новую точку зрения на происходящее в России сейчас и события двадцатилетней давности  он излагает в добавленных позже комментариях. В общем-то, и последние показались мне малоинтересными и были большей частью просто пролистаны. Однако, на вкус и цвет товарища нет, так что, возможно, кому-то понравится в книге именно это. Если нет - биографического в произведении предостаточно, так что любителям мемуарной литературы советую.

Рубрики:  Книги

Метки:  

Святослав Логинов. "Свет в окошке"

Суббота, 19 Мая 2012 г. 14:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Annataliya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

свет в окошке (295x475, 41Kb)Очень забавная книженция при всем моем спокойном отношении к мистике и фентези. Хотя, с другой стороны, это и не мистика вовсе. Правда, тогда к какому жанру отнести роман, я теряюсь.
Главный герой "Света в окошке" - 84-летний старик Илья Ильич Каровин (именно так, через "а"), добрейшей души и не глупый человек, в прошлом строитель дорог и атеист по жизни, который всегда верил только в себя и в окружающих людей и никогда не думал, что существует потусторонний мир. А тут вдруг - бац! - умер и как раз очутился в том самом потустороннем мире. Правда, в том мире всё совсем не так, как учила церковь, и даже не так, как преподают другие религии. Нет там ни ада, ни рая, ни ангелов, ни архангелов. Там все вообще иначе. И главное - это память потомков. Причем, добрая или нет, не важно, важно, чтобы долгая. За каждое воспоминание любого, кто виделся в жизни с умершим, последнему перепадает крупная денежка - мнемон, если же человек с ним не встречался, но, к примеру, от кого-то услышал, прочитал о нем в книге или узнал как-то еще, то умерший получает мелкую денежку - лямишку. На них и живет всю свою вторую жизнь в загробном мире. Правда, мнемоны и лямишки - это не просто деньги, и на них можно не только покупать то, что тебе хочется, и к чему, например, привык при жизни. Эти деньги - сама жизнь. Каждый день с каждого жителя потустороннего мира снимается по одной лямишке, и когда деньги заканчиваются, то он умирает повторно, рассыпается, превращаясь в пыль. И куда девается он после этого, уже никто не знает. А так жизнь течет, люди радуются, работают, развлекаются, ходят в кино и в театры, книги читают. В общем, многое ТАМ примерно так же, как ЗДЕСЬ. Правда, по своим правилам. И вот, в этот самый мир и попадает Илья Ильич, и там начинаются его вторая жизнь и приключения.
Как я уже говорила, книга показалась мне забавной, сюжет не банальным, со своими витиеватостями и выкрутасами. И не смотря на то, что, в общем-то, это чтиво легкое, которое вполне годится для чтения в транспорте, например, если вдруг понадобится куда-то долго ехать или лететь, оно заставляет задуматься. Ведь, по большому счету, память - это единственное, что остается нам о наших близких и любимых людях, которые уходят раньше нас. И не важно, есть ли вообще загробная жизнь.
Как-то так.
Рекомендую.
Рубрики:  Книги

Метки:  

Дороти Херст "Закон волков"

Суббота, 19 Мая 2012 г. 14:18 + в цитатник
Это цитата сообщения LLove_Is_In_The_Air [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Аннотация  
 

Никогда не иметь дела с человеком. 
Никогда не убивать человека, если он не напал на тебя первым. 
Никогда не оставлять в живых детенышей, рожденных от союза волка и его врага - собаки. 
Этот закон волки Широкой Долины чтут, как святой завет предков. Так было - но однажды что-то стало меняться… Молодая волчица Кала - дочь изгнанной из стаи матери - спасла жизнь человека. И тогда война извечных недругов - людей и волков - стала постепенно превращаться в союз, а потом и в дружбу…
Закон волков нарушен. 
Предателей ждет смерть. 
И Кале предстоит сделать выбор. Чью сторону она примет - волчьего или людского племени? 
 

Моё мнение  

Неторопливое чтение для удовольствия. 
Несмотря на достаточное количество событий, повествование всё же не остросюжетное. Скорее неспешное и эмоциональное. Повествование ведётся от лица зверя, главной героини - молодой волчицы Каалы. Это немного непривычно. В центре повествования легенда о том, как люди и волки вместе жили и охотились и таким образом соблюдалось равновесие в природе. Но однажды это равновесие было нарушено. И Каала понимает, что она была рождена для того что бы снова примирить людей и волков. Помогают ей в этом её преданные друзья. С какими преградами и трудностями они столкнуться и получиться ли примирить людей и волков? захватывающая история... Чтение интересно будет интересно и детям и взрослым. 

f8498046bb2057fc44f38089dcbdeb38 (400x600, 86Kb)

Рубрики:  Книги

Метки:  

Мари Хермансон. "Тайны Ракушечного пляжа"

Суббота, 12 Мая 2012 г. 08:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Annataliya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

тайны ракушечного пляжа (300x450, 45Kb)Все-таки скандинавские писатели отличаются этакой манерой неспешности повествования, да. Вот, и Мари Хермансон, автор "Тайн Ракушечного пляжа" убедила меня в этом еще раз. Никакого вам экшна, никаких страстей. Всё начинается, вообще, с описания шведской природы, очень красивой природы, в которую так и хочется окунуться. А потом плавненько перетекает и в сам роман. Впрочем, для такой книги, как эта, такая манера, на мой взгляд, подходит как раз, как нельзя лучше.
В романе две линии сюжета. Первая - женщина средних лет возвращается в то место у моря, где она, будучи подростком, прогостила всё лето у подруги. Появляется ностальгия, разные воспоминания. То лето было нелегким. Когда они большой молодежной компанией ездили на необитаемые острова с палатками, маленькая приемная сестренка подруги увязалась с ними, и... пропала. Потом она, спустя две недели, правда, нашлась, но по ней было незаметно, что девочка все эти дни бродила по лесу, голодала и мучилась. Ее нашли такой же чистенькой и ухоженной, какой она была перед исчезновением, и где она провела это время, так никто и не понял.
Вторая линия о молодой девушке, нелюдимке. После того, как она стала надевать на публике маски животных, чтобы никто не мог увидеть ее лица, девушку отправили в психиатрическую клинику, а затем, после курса лечения, разрешили жить одной. Конечно, девушка выбрала малолюдное место - в лесном домике в двух километрах от ближайшей деревни. И там она не только почувствовала и поняла окружающую ее природу, но и попробовала жить, слыша ее, помогая ей, а главное - пребывая на одной с ней волне.
В принципе, книга о том, что значит быть аутистом через призму общества. Что такое, вообще, аутизм. И что это - вовсе не обязательно отклонение человека от нормы в умственном и психическом развитии, как многие думали еще десять лет назад, а, скорее, иной взгляд на мир, которому, порой, честно говоря, даже хочется позавидовать.
Рекомендую читать тем, кому близки подобные темы. Книга, хоть и неспешная, но написана нормальным языком без излишних занудств и демагогий.
Рубрики:  Книги

Метки:  

Том Шарп. Дальний умысел

Суббота, 12 Мая 2012 г. 08:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Glasha_Yu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Tom_Sharp__Dalnij_umysel (200x314, 16Kb)
Присматривалась в несколько заходов к автору. Каждый раз открывала какую-то книгу, натыкалась на ... непристойностью не назовешь, но все равно "нижепоясное" и ставила книгу на полку. А эту полистала-полистала, ни на что подобное не натолкнулась - и взяла с собой. Привлекла тема. Все, что связано с литературой, издательством и писательством, мне интересно. Равно как и с таинственными книгами и библиотеками. Начала читать в темпе moderato. Сюжет закручивался вокруг романа анонимного автора под названием (открыла бы в магазине на этой странице - не купила б) "Девства ради помедлите о мужчины". Почему всегда без запятой, не знаю, очевидно, какая-то изюминка.
+++
Рубрики:  Книги

Метки:  

Елена Колина. "Про меня"

Понедельник, 07 Мая 2012 г. 13:39 + в цитатник
Это цитата сообщения Annataliya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

про меня (312x500, 29Kb)Честно говоря, эту книгу я бы, скорее, отнесла к подростковой литературе. Хотя с другой стороны, я вроде бы уже далеко от того возраста, но прочитала и не сказала бы, что прямо вот для взрослых совсем никуда не годится.
Рассказ ведется от лица 14-летней девочки Маруси. Маруся живет в обеспеченной семье. Папа, которого она называет Санечка, - главный режиссер одного из известных петербургских театров. Бабушка занимается недвижимостью, а именно сдает имеющиеся у нее пять квартир. Еще есть Катька - несостоявшаяся актриса, постоянная и основная подруга отца, подружка Маруси да и просто добрая и хорошая тетенька. А кроме нее, еще сезонные пассии отца, романы с которыми у него начинаются в сентябре, а заканчиваются в мае, так же, как театральные сезоны. Но Катьку это всё устраивает, она привыкла быть хоть на вторых, но на постоянных ролях, и, в принципе, знает, что Санечка ее любит. Но потом вдруг совершенно неожиданно появляется Лицо из телевизора, Швабра, новая пассия, и жизнь начинает идти наперекосяк. Но, в принципе, книга не об этом, не это - главный сюжет...
В общем-то, сначала, как только я начала читать эту книгу, содержание мне не понравилось. А точнее, якобы современное видение мира. Конечно, где-то оно именно такое и есть, да, наверное, много где: когда для людей важнее материальное, всякие Пассажи, шопинги и шляпки, три любовника одновременно, ссоры-споры в пустоту, ради развлечения. Я не ханжа, но трех любовников одновременно не потяну, да и двух тоже. :) И вечный шопинг тоже не по мне. При этом вроде бы богемный мир, литература, поэзия, театр, искусство, психология. И все равно налет материальности всё это опошляет.
Но постепенно я нет, не прониклась, но... заметила второй слой, что ли... То есть, оценила идею автора о том, что, в общем-то, те люди, которые изменяют, предают, носятся с/за деньгами тоже, когда нужно, могут быть людьми. А все прочее - это мишура. И это привлекло, хотя, наверняка, кто-то меня осудит и обвинит в наивности и идеализме.
Запутала я вас?
В общем, да, случаются в жизни ситуации, когда сразу очень остро начинаешь понимать, насколько же дорог тебе твой самый близкий человек. Да и не только тебе, а всей семье. И даже притом, что раньше не ценили его настолько, будучи уверенными, что он никуда не денется и всегда будет рядом. Только жаль, что эти ситуации, в основном, трагические.
Конец грустный и жизненный.
Книг без близких претензий на высокий стиль. Не скажу, что мне понравилась до поросячьего визга, но и отторжения в итоге не вызвала. Читать порекомендую тем, кто, в принципе, ничего не имеет против современной и подростковой литературы. Но если у вас есть дети-подростки, то сначала прочитайте семи - прежде чем подсовывать им.
Рубрики:  Книги

Метки:  

Бен Элтон "Слепая вера"

Воскресенье, 06 Мая 2012 г. 19:18 + в цитатник
Это цитата сообщения Cenicienta [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Каждый человек ежесекундно окружен ведущими прямую трансляцию веб-камерами, фиксирует каждый шаг в персональном блоге и выкладывает отчет о любом событии своей жизни (включая потерю невинности) в YouTube. Теория Дарвина объявлена тягчайшей ересью, вызвавшей гнев Божий, светское правительство — лишь исполнитель воли вездесущих жрецов всемогущего Храма… Что это? Новые Темные века? Ничего подобного! Царит настоящий культ тела (подогнанного пластической хирургией под единый стандарт), а средства коммуникации достигли невиданного расцвета. Но мало кто осмеливается отстаивать свое право на частную жизнь — и готов побороться за право своего ребенка выжить.

 

 

Впечатление: Одна из лучших антиутопий. Да, я люблю и Оруэлла и Замятина. Но эта оказалась настолько близко к нашей реальности, что страшно порой становилось. Вполне реальное будущее. Наше будущее.
 
Мы идем семимильными шагами к этому. Я поняла, почему не люблю твиттер, там нет личной жизни, люди выкладывают каждую минуту своей жизни на всеобщее обозрение. И мне становится неловко. И самое важное, это поощряется, деньгами, рейтингом, славой....Как в реальности, так и в книге.
 
А иногда мне кажется, что Зомби-ящик ( телевидение) , плюс российское радиовещание и Рунет не содержать ничего кроме "сплетен и секса" (с) Слепая Вера...
 
Если у Вас подобные мысли,  Вам точно понравится книга Бена Элтона. Я не сомневаюсь.
Рубрики:  Книги

Метки:  

Со стыда провалиться

Пятница, 04 Мая 2012 г. 18:20 + в цитатник
Это цитата сообщения КЭШЛС [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Эта книга привлекла моё внимание тем, что на ней было собрано огромное количество авторов, которые написали специально для неё короткие истории о ситуациях, когда им хотелось провалиться сквозь землю от стыда. И среди авторов было много маститых мастеров пера, короткие истории которых особенно хотелось прочитать.

Мне очень понравилась наполнение книги с огромным количеством рассказов буквально на пару страниц. Вообще приятно читать сборники, когда каждые пять минут сталкиваешься с совершенно новым стилем повествования. Можно понять, что тебе ближе. А что не особо хотелось бы читать в дальнейшем.

С наполнением же всё получилось не так здорово. Казалось бы, у писателей должна быть по-настоящему интересная и захватывающая жизнь, в которой полно историй, которые, в свою очередь, так и просятся на страницы их будущих книг. Ан нет. Подавляющее большинство авторов самым постыдным моментом своей жизни посчитали случай, когда на презентацию их книги никто не пришёл (или пришли три калеки).
На этом фоне выгодно показали себя авторы, про которых я до этого и слыхом не слыхивал. Ди Би Си Пьер (лауреат Букера, между прочим), книгу которого я уже купил. Родди Дойл, который в дальнейшем встретился мне в ещё одном сборнике.

Вообще такого рода сборники невероятно хороши для открытия для себя новых имён. Если какой-то рассказ западает в душу (а сделать это в столь маленьком объёме сложнее всего), то так и тянет пойти и поискать информацию об авторе, а потом, возможно, купить его книги, если они уже изданы у нас.
Не разочаровал и автор "Английского пациента" Майкл Ондатжи. А вот от Чака Паланика я ждал куда большего. Но так и не дождался. Зато Ирвин Уэлш не подвёл, и его короткий рассказ был одним из самых интересных в книге.

Рубрики:  Книги

Метки:  

Наталья Ключарёва. ДЕРЕВНЯ ДУРАКОВ

Пятница, 27 Апреля 2012 г. 20:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Glasha_Yu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 (200x309, 17Kb)
Говорят, что первая книга Натальи Ключарёвой "Россия:общий вагон" произвела литературную шумиху. Книгу я держала в руках. Но почему-то не купила. А эту купила...почему-то. Может, обложка глянулась, может, публицистика в ней привлекала. И лежала книжка у меня недолго: месяца два-три, не больше.
В общем, Митя бросает все (т.е. город и аспирантуру) и приезжает учительствовать в дереню с судьбоносным названием Митино. А по соседству - другая деревня, которую жители Митина окрестили Деревней дураков, поскольку там проживают под присмотром волонтеров больные с расстройством психики.
Какой урок жизни получает 28-летний ...мальчик? А разные уроки: и от 90-летнего старика Ефима, прозванного колдуном, и от инвалида Лены, и от каждого живущего в Митиной деревне. Уроки жесткие, жестокие, которые нередко нельзя преподать другим.
Ключарева пишет хорошо и скупо. Мне даже кажется, что "Деревня дураков" - это только тезисы вроде тех, которые пишешь перед конференцией. Беда в том, что к художественному произведению не напишешь тезисов. Оно уже предстает читателю в той полноте (или неполноте) издания. Писательница создает свою деревню, своих героев, бытие которых - сферы, шарики, сталкивающиеся друг с другом и отскакивающие друг от друга. Это не хорошо нам известная проза "деревенщиков", которые вышли из этой среды, но по выходе в ней и растворились, это - долгие наблюдения со стороны.
Читая, задумываешься: так может быть, и такого быть не может одновременно. Идеал мирского и духовного воплощен у Ключаревой в образах стариковской четы и деревенского попа.
Интересно сравнить два образа: пьяницы Любки и волонтера Насти. С точки зрения жителей деревни, обе "психовки". Но без "психовки" не будет стоять их деревня. А будет ли она стоять, если два "столпа" культуры- малокомплектную школу и церковь - закрывают? И в школе, и в церкви все идет не так, как НАДО, по мнению пенсионера Гаврилова - стукача со стажем. А вслед за этим - и пожар в Деревне дураков.
Кто остается? Пенсионеры, алкоголики и трехлетний Минкин в панамке. И какая ж из двух деревень на самом деле должна именоваться Деревней дураков?
А следом за повестью - ряд интересных очерков. Особенно меня впечатлил очерк "Серафима", посвященной исследовательнице духовных стихов С.Е.Никитиной. Ее я знаю как ученого, а вот благодаря Ключарёвой она раскрылась во всей полноте и красе человеческой натуры.
Читать или не читать Ключареву - дело ваше. Ничего не убудет - это точно. А вот прибавится ли - зависит от вас.
Рубрики:  Книги

Метки:  

Сергей Носов. Грачи улетели

Пятница, 27 Апреля 2012 г. 19:59 + в цитатник
Это цитата сообщения Glasha_Yu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 (200x293, 36Kb)
Читаю я с опозданием... лет на пять, а то и шесть. Вот и теперь закрыла прочитанный роман Сергея Носова, между прочим, номинированный в 2005 г. на премию "Букер". Очевидно, не получил. А жаль.
С автором я познакомилась через публицистику, потому что читаю ее чаще, чем художественную литературу. Не со всеми авторами соглашаюсь, а вот с Носовым - почти во всем. А его блестящий очерк (или эссе) о мокроступах даже студентам велю читать. Будет время - почитайте и вы ( сборник называется "Музей обстоятельств"). После прочитала его дивную пьесу "Берендей", дожидается своей очереди " Тайная жизнь петербургских памятников (она новая, ей еще лежать и лежать!). "Грачей" купила, несмотря на обложку.
Роман о нашем недавнем прошлом, совсем недавнем. Настолько близком, что ужасаешься: как мы пережили эти годы? Герои - три товарища среднего возраста (без кризиса которого не обойтись). И у каждого наступает свой кризис. Самым страшным оказывается судьба внешне благополучного директора школы Бориса Чибирева.
ДАЛЕЕ
Рубрики:  Книги

Метки:  

А.Житинский. ФИГНЯ

Пятница, 27 Апреля 2012 г. 19:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Glasha_Yu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 (300x596, 11Kb)

Когда в середине 70-х организовали встречу с писателем, мы в спешном порядке стали друг у друга спрашивать, кто что читал и пр. Оказалось, что никто ничего. Потом я стала читать, что было из изданного. "Хеопс и Нефертити" - о любви двух слонов - милая забавная штуковина. "Лестница" восхитила. "Снюсь" усыпил. Потом я надолго забыла о Житинском, пока не вышли его "Разговоры с Милордом". Удивительный роман, сочетающий реальное и фантасмагорию, роман, который можно было растащить на афоризмы (как "Горе от ума").
И вот еще через дцать лет другая книжка Житинского - "Фигня". Ох, опасное название. Как вы лодку назовете... Хотя можно было бы в противовес этому шекспировское: "Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть - нет". Можно было бы. Но не получилось.
Жанр совершенно прелестный - иронический шпионский роман, роман-гротеск, роман-буффонада. Начало (а этим всегда отличается творчество А.Н.) захватывающее. По сути ошибка шифровальщиц Большого дома и становится завязкой сюжета.
Повесть наизнанку - так бы я определила "Фигню". Вернее, первую часть повести. Забавны, комичны, нелепы, абсурдны ситуации. Журналистка-выходец из крестьян по бедности управляющаяся с фотоаппаратом "Любитель" (кто помнит такой? между прочим, зеркалка) и в награду за помощь престарелой иностранной репортерше получившую от нее "Минолту". Контрабандист-патриот, изготавливающий фальшивые бриллианты. Библиотекарь, которого по ошибке отправили на соревнования по арм-рестлингу (как раз потому, что шифровальщицы решили, что "культуристы" - это по части Министерства культуры). И т.д. и т.п. Вторая часть - очень прозрачная пародийная утопия. Здесь уже и запал авторский проходит ( вот всегда этим меня Житинский обескураживал). Мне кажется, что автор обычно "не дотягивает" по какой-то из трех ( а может, и по всем сразу) причинам:
1)ему быстро надоедает идея, прежде чем он успеет ее воплотить на бумаге (это мне понятно как человеку увлекающемуся и пишущему)
2)возможные заминки и физический труд написания побуждают уходить в запой, чтобы отдохнуть (о запоях я ничего не знаю, это только гипотеза)
3) умному, талантливому, скромному писателю не хватает НАХРАПИСТОСТИ, НАГЛОСТИ, РАЗВЯЗНОСТИ (скромностью отличаются многие ленинградские писатели). Даже когда Житинский использует в повести обсценную лексику, мне кажется, он смущается при этом. Да и эти грязноватые слова и словечки выглядят инородными инкрустациями в стилистически тонком тексте.
Вот, наверное, и все. Хотите - почитайте. Два вечера хватит. Противное - пропускайте, в самую суть вникайте. Может, я чего-то не увидела. ПодЕлитесь потом.
Рубрики:  Книги

Метки:  

Алан Брэдли "Сладость на корочке пирога"

Пятница, 27 Апреля 2012 г. 19:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Glasha_Yu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 (256x400, 48Kb)
Хитрые дети... Притащили почитать (очевидно, испытания проводятся на менее ценных товарищах). Обложка понравилась, начало тоже. Жанр - детектив, адресат - от отроков и старше. Автор - Алан Брэдли - мне по другим работам неизвестен.
В название вынесена цитата из известной в то время кулинарной книги.
Действие разворачивается в фамильном английском поместье (о, какая маленькая страна, эта Англия, все англичане умещаются в собственных поместьях!), где проживают три сестры ("Три сестры" ) 17, 13 и 11 лет от роду и их вдовствующий отец, десять лет живущий отшельником после смерти любимой жены. Как уж водится (все мы одинаковы, где б ни проживали), младшая чувствует себя изгоем среди сестер и единственной ее страстью становится химия, благо химлаборатория пра-прадедушки в отличном состоянии и всегда в ее распоряжении. В общем, эта юная мисс Лавуазье ( а жену знаменитого химика она всегда вспоминает в трудных ситуациях и следует ее примерам) преуспевает в проведении химических опытов. Особенно ее интересуют ...яды. В общем, складывается картинка злобненького подростка, который всем за обиды готов мстить. И тут - труп, прямо на огурцовой грядке. И подозревать-то вроде некого: жильцов раз-два - и обчелся. Конечно, тут без отца не обошлось, так решила полиция, арестовав главу семейства.
А дальше эта ("просто детские и школьные годы мисс Марпл") постепенно развязывает узелок за узелком в этом запутанном преступлении. Оказывается, что истоки этого убийства - в далеком детстве ее отца...
Ну, все закончилось хорошо. Я прочитала за два вечера, послушно выполнив просьбу. Что посоветовать? Нехай читают. Я не знаток детективной литературы, но почитываю подвернувшиеся дюдики. Этот - не хуже других. Но и не лучше. Вернее, оставляет желать лучшего. По прочтении я стала перебирать мысленно страницы и обнаружила, что многие ниточки в повествовании не дотянулись до конца, а какие-то просто запутались в середине. Картина убийства в финале меня не убедила, слишком надуманна, если учесть динамику происходящего.
Язык довольно суконный, но дело здесь не только в переводчике (кстати, почему-то он не указан, хотя издательство АСТ-астрель уверяет, что все права на издание законны).
Что хорошего из этой книжки можно почерпнуть? Атмосфера английской провинции 50-х годов, реалии быта, артефакты в виде патефона и пр. Названия английских газетных и журнальных изданий. Надо отдать должное издателям, комментарии в книжке присутствуют. Слава богу, что при корявых самодельных переводах даются фрагменты в оригинале.
Обожаю, когда в книжках "присутствуют" библиотеки. Здесь она есть! Вместе со старой грымзой библиотекаршей, которая в итоге оказалась не так-то и проста. Но - тсс!
А в целом читать можно. Только проглотите быстро, иначе может надоесть.

Рубрики:  Книги

Метки:  

Слава Сэ "Сантехник,его кот,жена и другие подробности"

Пятница, 27 Апреля 2012 г. 19:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Glasha_Yu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Slava santekhnik (200x269, 34 Kb)
Слава Сэ целиком в одной обложке понравился гораздо меньше, чем фрагментарно. Но поскольку "если хочешь указать на недостатки, то сначала похвали", как говорил охотник из "Обыкновенного чуда", то начинаю хвалить.
Автор, бесспорно, человек одаренный. Он играет словом, вкушает его и выдает читателю в виде языковой игры. Нередким приемом становится парадокс: и в языке, и в сюжете (о сюжетах, правда, ниже). Манера "пишу, как говорю" в последнее время превалирует в литературе и чрезвычайно импонирует большинству читателей. Способ изложения близок к так называемой исповедальной прозе. Перед читателем автор и его герой (вероятнее всего, можно ставить знак равенства, хотя для меня это скорее минус) отрыт и откровенен: ему сочувствуешь по-настоящему, прочитав, например, про отравление голубцами. Высочайшее в литературе свойство: посмеяться над собой, не бояться быть смешным перед читателем И это Славе Сэ (известному нам в ЖЖ и на ЛиРУ под ником Ваныч) удается сделать виртуозно. Автор не взирает свысока, не является наблюдателем со стороны: он в этой гуще, в этой куче-мале из дворников, сантехников, бардов, детских попок и женских коленок. И никакого ранжиру! У него и домашние животные наделены человеческими именами. Крокодил - и тот Антон!
Сборник представляет собой ... вот тут я задумаюсь... Как назвать жанр, которому отдает предпочтение автор. Рассказы? заметки? записки?эссе? Нет, ни под один из знакомых жанров творение автора не подходят. И вдруг я поняла: это новый жанр. Тот, который вынесен в заглавние - ПОДРОБНОСТИ. Подробности Славы Сэ представлены хаотично, беспорядочно, вне временной привязки. То зима, то лето, то вновь зима того же года. Развод, любовь, опять развод (тот же). Отказ от сюжета, возможно, намеренный авторский прием, но во всяком случае, сюжет - это самое слабое место у автора (как и у Диккенса). Поэтому так трудно определиться и с жанром. "Хаотично продуманный порядок" ПОДРОБНОСТЕЙ и должен был, очевидно, создать целостную картину. Увы! У меня не сложилось. Калейдоскоп треснул, и ПОДРОБНОСТИ не укладываются хоть в какой-то узор.
Я не знаю, первая это книжка автора или нет. Выпущена она солидным издательством с небывалым по нашим временам тиражом - 3000 экз. Безусловно, это удача! Не знаю, какие отношения сложились у автора с редактором, но судя по изданию, редактор лишь номинальный. (И корректор тоже: я устала подчеркивать пунктуационные и орфографические ошибки. Естественно, что там, где автор намеренно искажает орфографию, не отмечала). Задача редактора была помочь автору превратить ПОДРОБНОСТИ в картину мировидения сантехника-интеллигента. Кроме того, при ярких языковых находках автор (что вполне объяснимо и оправдано) может спуститься до бытовых "писей, сисей и поп", причем последних больше всего. Это второе слово, которое я не люблю (первое -"бордачок", о нем ранее писано). Его употребляют как "культурное" вместо "жопа", что ли? Автор довольно часто прибегает к перифразам, но упомянутые слова выбиваются и глядят "ушами спаниэля" из текста, представляются совершенно инородными. Слава Сэ балансирует между сантехником и интеллигентом, он идет, словно по лезвию, по этому короткому дефису-черточке между двумя понятиями. В литературе я знаю только одного писателя, который ходил по этому лезвию, - автора "Швейка". Но переводчик рухнул с лезвия на сторону "сантехника". Славу Сэ тоже подводит вестибулярный аппарат, баланс ему, бывает, не удержать. И гнев я обрушиваю вновь на редактора: черт возьми! редактор - это не тот, кто правит слово "тапок" на "тапка". Хотя и этого не сделано: сколько в книге тапок мужского рода! Даже на ноге женщины!
Думаю, что автор останется верен своему жанру ПОДРОБНОСТЕЙ и ждать нам их новое собрание под другой обложкой. Утомят ли они прежних читателей своей знакОмостью, станут ли добрыми попутчиками в транспорте - не знаю. Но мне, например, не хочется относить творчество Славы Сэ к "транспортной" литературе. Это - мастер слова, это - добротный вклад в современную литературу, это - автор, сквозь строки которого узнаешь знакомые детали нашей сегодняшней и чуть-чуть прошедшей жизни.

Поздравляю Славу Сэ - Ваныча, желаю ему мудрых, опытных редакторов, дополнительных тиражей и приличных гонораров!

Рубрики:  Книги

Метки:  

Иосиф Бродский. Книга интервью

Пятница, 27 Апреля 2012 г. 19:45 + в цитатник
Это цитата сообщения WhiteKnight [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

1661266_sbornik__Brodskij__Kniga_intervyu (200x319, 19Kb)
Признаю я товаром второго сорта // Свои лучшие мысли, и дням грядущим // Я дарю их как опыт борьбы с удушьем...

строки из стихов Иосифа Бродского


"Я удовлетворял свой интерес" (с), рожденный чтением стихов и прозы Иосифа Александровича и удовлетворил. Не знаю как это происходит с образованными людьми, а моё простое провинциальное быдло, много что почерпнуло из интервью поэта (кстати, книгу я читала где-то год). Причем, вторую половину всего за две недели - мысли в ней, кажется, более оформленные... более зрелые. В подборке малая толика того, что рассказывает Бродский в своих интервью. В конце-концов, выбросила все мысли о коллегах по цеху, о будущем искусства, о судьбах покинутой родины и всего земного шара... О чем Бродский точно не рассказывает - так это о своей частной жизни, а, между тем, как он утверждает, - это и есть самое главное.
Кое-что из того, что я хотела знать о Бродском, но боялась спросить (не говоря уже о том, что не знала как и у кого О_о):

Конечно. То есть не в том смысле, что частная жизнь - это личная жизнь, а просто: повезет - напишется стихотворение. Доживаешь, до всего доживаешь - до морщин, до седых волос... - и доживаешь не за счет изящной словесности, а просто доживаешь. Продукт времени - то, что ты делаешь, то что время с тобой делает. Оно тебя все время каким-то образом то ли обтесывает, то ли режет, доводит тебя до кикладской фигуры - без черт и лица.

***

Всю мою жизнь я пытался избегать одного – избегать мелодрамы. Но мелодрама преследовала меня с настойчивостью Ромео, если я похож на Джульетту. И когда все это случилось… Я помню все до мельчайших деталей… Я никогда не говорю об этом, я не хочу говорить об этом…

***
Но другу - Евгению Рейну – говорит:

Я помню, когда меня арестовывали, сажали, когда я сидел в клетке, я каким-то образом на это внимания не обращал, это все было не важно. Но мне, правда, повезло. Ты помнишь, на те времена пришелся "бенц" с Мариной, и о Марине я больше думал, чем о том, где нахожусь и что со мной происходит. Два лучших момента моей жизни, той жизни, это когда один раз она появилась в том отделении милиции, где я сидел неделю или дней десять. Там был такой внутренний дворик, и вдруг я услышал мяуканье - она во дворик проникла и стала мяукать за решеткой. А второй раз, когда я сидел в сумасшедшем доме и меня вели колоть чем-то через двор в малахае с завязанными рукавами, я увидел только, что она стоит во дворе... И это для меня тогда было важнее и интересней, чем все остальное. И это до известной степени и спасло, что у меня был вот этот "бэнц", а не что-то другое. Я говорю это совершенно серьезно. Всегда на самом деле что-то важнее, чем то, что происходит.

***

Знаете, кстати, раз уж вы упомянули судьбу, то есть такая латинская поговорка, она гласит: “Fatum non penis, in manus non recipis”. По-русски это звучит как: «Судьба – не х*й, в руки не возьмешь»

***

"Я состою из трех частей: античности, литературы абсурда и лесного мужика... я не являюсь интеллигентом". Читать далее
Рубрики:  Книги

Метки:  

Юкио Мисима. Моряк, которого разлюбило море

Пятница, 27 Апреля 2012 г. 19:42 + в цитатник
Это цитата сообщения WhiteKnight [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

1003303-UM_cover (455x700, 110Kb)

"Взрослые гораздо менее внимательны, чем он предполагал. Знай себе покачиваются внутри своей безразличной любви"
Юкио Мисима. Моряк, которого разлюбило море

Пятеро детей, сознательно поклонившихся пустоте, потерявших свои имена и детство в обмен на возможность приносить жертвы своему идолу.
Взрослый - Рюдзи, который самые горячие свои мечты возносит ей же - пустоте. Он не может ей поклониться, он топчется у порога... но следом за ним придут те, кто куда более дерзок.
И моления героя исполнятся, когда он вряд ли этого хочет.

Так ведь свершаются революции? И бунты детей против отцов? Они, - большие и малые, начинаются с маленькой развращенности, с крохотного смешения понятий...

Именно тогда, когда в неоглядной дали для Рюдзи мелькнет свет незнакомого до сих пор маяка... (Любовь?.. Новая мечта?.. Последняя иллюзия?..)
Именно тогда настигает Рюдзи давно искомая судьба...

Желание детей без имен исполняется. Мечта Рюдзи сбывается. Это хэппи-энд! Полная визуализация! Трансферинг в действии! Кишки наружу!

Японская страшилка, но почему я узнаю в ней не только японцев?..

К лит. достоинствам - поэтично, лаконично. По тематике похоже "Заводной апельсин" Энтони Бёрджесса (насилие от юности и просто насилие-насилие-насилие), но у Мисимы лучше раскрыта проблема, прозрачней.

Книгу читала по совету замечательной Cata Cuervo

Рубрики:  Книги

Метки:  

Грегори Дэвид Робертс "Шантарам"

Среда, 25 Апреля 2012 г. 06:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Freckled_Breeze [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 
4490720_368127 (431x700, 214Kb)Неделю назад прочитала "Шантарам" Грегори Дэвида Робертса, и не смотря на все "но" - понравилось мне очень. Читала в электронной книжке - и каково же было мое удивление, что объем в печатном виде составляет целых 800 с чем-то страниц, в электронном же перевалило за 1500 :-))).
 
Что пишут в аннотации: Впервые на русском - один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Подобно автору, герой этого романа много лет скрывался от закона. Лишенный после развода с женой родительских прав, он пристрастился к наркотикам, совершил ряд ограблений и был приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. Бежав на второй год из тюрьмы строгого режима, он добрался до Бомбея, где был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в разборках индийской мафии, а также нашел свою настоящую любовь, чтобы вновь потерять ее, чтобы снова найти... 
 
Что скажу я: в целом  - увлекательно, интересно и живо описаны события просиходящие с главным героем. Какие были "но" - некоторые абзацы о романтических переживаниях гл.героя - Лина (такое впечатление, что автор от души их написать не мог и списал из бульварного романа), но я не скажу, что они мешают чтению. 
Ещё одна вещь - это чересчурная детализация жизни мафиози. Но я знала, что это будет, все таки в аннотацию вынесено "предупреждение", поэтому пришлось смириться. Очень подробно описана повседневность Бомбея: трущобы, криминал, открытость и любвеобильность индийцев. Красота сердец среди нищеты. Это то, что больше всего мне понравилось в романе.
Рубрики:  Книги

Метки:  

Лолита и маленькая "S". Повесть

Четверг, 12 Апреля 2012 г. 19:09 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Это повествование ведется от лица двадцатилетней девушки, которая решила покончить с собой.
Но в ее планы вмешивается случай, и на вокзале она знакомится с уличным музыкантом Мишей.
Он рассказывает ей о Питере, и они договариваются, что она не покончит с собой, пока они вдвоем не увидят Белые ночи.
До поездки остается время, за которое героиня узнает, что такое настоящая любовь и предательство, но главное - что такое настоящая жизнь.
Это простая и трогательная повесть о любви, написанная в современном стиле, в которой НЕ все события и герои вымышленны.

Меня зовут Лолита. Мне 20 лет и я собралась умереть.

Моя мама - известный адвокат. Мой папа - владелец сети кофейн.
Я могла бы стать отличным переводчиком, превратить свою жизнь в бесконечное путешествие по Земле, завтракать в Москве, а ужинать в Париже. И какой-нибудь Жерар целовал бы мне руки и признавался в любви.

Но я, вероятно, умру.

Глава 1. Салфетка.

Мой день расписан по минутам: в девять часов утра я приезжаю в Университет (по дороге туда я забегаю в кафе и покупаю чашку кофе и булочку с ванильным кремом).

В половине шестого вечера я прихожу на тренировку в Фитнес-центр.
После чего заезжаю в гости к одной из своих подруг.
Мы сидим в интернете, смотрим фильмы и листаем глянцевые журналы.

Продолжение >>>
Рубрики:  Книги

Метки:  

Мэтт Бомонт - "Мыло"

Четверг, 12 Апреля 2012 г. 19:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Бабушкина_внучка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Mett_Bomont__Mylo (200x307, 53Kb)
Автор: Мэтт Бомонт
Переводчик А. Панасюк
Языки: РусскийГод издания: 2011
Издательство: Домино, Эксмо
Серия: Global Book
Страниц: 416 стр.
Описание: Эпистолярный жанр на всех парах ворвался в информационный век стараниями блистательного Мэтта Бомонта. Оглушительный успех его книги объясняется просто: очень многие из нас уже не в силах представить себе, как можно жить без повседневной переписки. И мелкая офисная сошка, и всесильные боссы привыкли доверять свои секреты коварному "мылу" - не задумываясь о том, каким вулканом страстей, интриг и противоречий способна обернуться корпоративная электронная почта.
Бестселлер "Мыло" переведен на множество языков.

От себя: произведение в форме электронной переписки сотрудников рекламного агентства ("скандалы, интриги, расследования"). Книга понравилась - много юмора, читается легко. Для пущего погружения в атмосферу рекомендуется читать на работе в электронке)
Рубрики:  Книги

Метки:  

Константин Воронков «Алексей Навальный. Гроза жуликов и воров»

Вторник, 03 Апреля 2012 г. 12:53 + в цитатник
Это цитата сообщения КЭШЛС [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Сейчас имя Алексея Навального на слуху. В настоящее время он является чуть ли не самой обсуждаемой личностью в мире российской политики. И, возможно, самой актуальной. Причём совершенно справедливо. У него уже есть огромное количество сторонников. И немало злопыхателей, которые радостно поливают его грязью. Но когда кто-то критикует неконструктивно, то сам же себя выставляет дураком. А на данный момент все попытки очернить Навального выглядят смехотворно - второй Гитлер, агент госдепа и т.д. Какие только механизмы не включались для того, чтобы запятнать репутацию Алексея, но воз и ныне там.
Эту книгу будет интересно прочесть и тем, кто слабо представляет о том кто такой Навальный, так и тем, кто более "продвинут" в данном вопросе.

Книга написана в виде беседы с Алексеем, отрывков из записей Навального в ЖЖ, а также рассуждений автора.

Книги из серии "как заработать миллион" или "как добиться успеха" достаточно популярны у людей, которые хотят быстро достичь каких-то высоких целей. Вполне возможно, что куда полезнее было бы читать книги вроде этой, где наглядно видно, как упорство и вера в себя могут принести вполне ощутимые результаты.

Лично мне было интереснее всего читать про "яблочный" период Навального, а также о той "кухне", что творится внутри этой партии. Также было крайне интересно прочесть про кировский этап в жизни Алексея.

Уверен, что Навальный и дальше будет яркой фигурой на нашей политической сцене, а данная книга будет переиздана. И экземпляры первого тиража будут стоить, как первые комиксы про Бэтмена =-)
Рубрики:  Книги

Метки:  

ИРИНА ЯСИНА. ЧЕЛОВЕК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

Пятница, 30 Марта 2012 г. 08:55 + в цитатник
Это цитата сообщения dispepsia [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Книга вышла в серии "Детский проект",автор идеи, составитель серии Людмила Улицкая.Книги «Детского проекта Людмилы Улицкой» выходят с 2006 года. В них рассказывается «про всё, что окружает человека». В этой серии вышли книги на темы, касающиеся всех без исключения детей и взрослых в повседневной жизни: о еде и одежде, о доме и семье, о правах и обязанностях, о профессиях и деньгах, наконец. Вышли книги и о том, что также касается всех, но о чём трудно говорить с детьми: о научном и религиозном взгляде на мир, о рождении и смерти, преступлениях и наказаниях.
Каждую книгу Людмила Улицкая предваряет коротким предисловием. В книге «Человек с человеческими возможностями» она пишет: «Знакомьтесь — Ирина Ясина, моя подруга. Она талантливый журналист, очень красивая и привлекательная молодая женщина. И всегда была очень спортивная. Несколько лет назад она заболела такой тяжёлой болезнью, что стала инвалидом. Любому человеку тяжело примириться с болезнью, особенно такому активному. Ира и не примирилась: она борется с несчастьем.
Когда я попросила Ирину написать книгу об инвалидах, она сразу же согласилась. Эта книга важна не только для инвалидов, но и для здоровых людей, чтобы они понимали, как надо ценить жизнь, как относиться к тем, кого постигло несчастье, как важно не терять присутствия духа даже в самых сложных обстоятельствах, в которые может попасть любой человек — самый здоровый, самый сильный, самый красивый»
Я думаю, «Человек с человеческими возможностями» — прежде всего книга для здоровых людей, чтобы они понимали, как же это тяжело,почти невозможно не раскиснуть,не начать относиться к себе,как к больному,инвалиду,а продолжать быть красивой ухоженной женщиной,продолжать работать и думать и заботиться о других больных и несчастных!
Прочитайте,пожалуйста все.Тем,кто болен это послужит примером мужества и стойкости, а нам,обычным людям,позволит не обращать внимания на мелочи и радоваться каждому дню!
Онлайн можно читать в "Журнальном зале":http://magazines.russ.ru/znamia/2011/5/ia8.html
Рубрики:  Книги

Метки:  

Анне Рагде "Раки-отшельники"

Воскресенье, 25 Марта 2012 г. 15:27 + в цитатник
Это цитата сообщения Анннушка_Гулиева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


В каждой стране есть свой хитовый автор, а котором ничего не знают за ее пределами. У нас это, к примеру, Акунин, в США - Харбах, в Японии - Танидзаки. Нет они, возможно, издавались зарубежом по прошли почти незамеченными, пользуясь при этом бешеной популярностью на Родине.
Такой писатель есть и в Норвегии и зовут ее Анне Рагде, пользуясь огромным спросом у себя на Скандинавском полуострове, где ее романы уже не раз были экранизированы, ее почти никто не знает в России. Хотя прямо сейчас я держу уже второй по счету роман, вышедший на великом и могучем - "Раки-отшельники".
Госпожа Рагде затрагивает в нем очень трепетную тему для западного человека, привыкшего к офисному существованию, погруженного в свои проблемы, обычно материального характера и страдающего от прочих признаков развитого капитализма. И нет, это не любовь - это семья. Когда вырастаешь и вылетаешь из родительского гнезда - родственные отношения остаются позади. Дяди и тети, двоюродные братья и сестры со всеми ними общения происходит по обязательству, из чувства долга, а поэтому натянуто и с желанием поскорее этот прекратить. И все это настолько знакомо и близко, что помимо сюжета как такового и развития персонажей, становится интересно, как же герои книги будут справляться с собой и этими далекими близкими людьми.
Написано, к слову, здорово. Невесомое повествование, простите за каламбур приковывает к себе и ни разу не вызывает чувства перегруженности или усталости от происходящего. Нечастое явление.
Первый роман уже на полках, скорее всего не найти, поэтому очень советую не пропустить второй, возможно тогда хоть один достойный писатель не пройдет мимо только из-за того, что говорит на другом языке...
Рубрики:  Книги

Метки:  

Генрик Сенкевич "Крестоносцы"

Воскресенье, 25 Марта 2012 г. 15:27 + в цитатник
Это цитата сообщения diplom-online [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

1309711775_genrik-senkevich-krestonoscy (186x300, 17Kb)
В Тынце, в корчме \"Свирепый тур\", принадлежавшей аббатству*, сидела за столом кучка народу и слушала бывалого рыцаря, который вернулся из дальних стран и рассказывал теперь о том, в каких переделках довелось ему побывать на войне и в дороге.

_______________

* В Тынце под Краковом (ныне это часть города) было в древние
времена заложено аббатство бенедиктинцев, старейшего из католических
монашеских орденов.

Бородатый, плечистый, богатырского роста, в полном расцвете сил, рыцарь, однако, был очень худ; волосы у него были убраны под шитую бисером сетку; на кожаном кафтане отпечатались кольца панциря; за наборным поясом, сплошь из медных блях, торчал нож в роговых ножнах, на боку висел короткий дорожный меч.
Рядом с рыцарем сидел за столом длинноволосый юноша с веселым взглядом, видно товарищ его или оруженосец, потому что и он был одет по-дорожному, в точно такой же помятый панцирем кожаный кафтан. Кроме них, за столом сидело двое шляхтичей из окрестностей Кракова да трое горожан в алых остроконечных шапках, языки которых свешивались набок до самых локтей...

Так начинается исторический роман Генрика Сенкевича "Крестоносцы". Сам люблю историю, а в свободное время предпочтение отдаю чтению произведений с историческим уклоном. Роман "Крестоносцы" перечитывал несколько раз. И каждый раз за душу берет... Г.Сенкевич великий автор... А "Крестоносцы" его великое произведение... Кто не читал, всем советую..
Рубрики:  Книги

Метки:  

Нил Гейман. "Задверье"

Воскресенье, 25 Марта 2012 г. 15:23 + в цитатник
Это цитата сообщения Tevi_Tamean [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Nil_Gejman__Zadvere (200x322, 27Kb)
А начиналось все с детской песенки про ночь, крылья и ключи... Кто знал, что она станет этаким пророчеством странного, но безумного интересного путешествия.

И сейчас, по прошествии трех дней, когда я закончила читать эту книгу, я могу вспомнить чем она началась (хотя обычно напрочь забываю) - зонтиком с картой Лондонского метро, подозрительного вида старушкой и "встрепанным молодым человеком с огромными зелеными глазами". Картинка, будоражащая воображение, не так ли?


Помню, там был дождь и терпеливое ожидание. А потом кадр сменился - какие-то развалины и два человека в аристократических лохмотьях, ведущих светскую беседу...

Мое путешествие в Под-Лондон началось. Мир вокруг стал нереальным - за привычной обыденностью, ставшей вдруг полупрозрачной, стал проступать другой мир. Такой же реальный, но похожий на первый не больше, чем отражение неба в луже бензина - вроде бы черный и страшный. Непонятный, как начинающийся бред, но такой многоцветный, такой разный. Там оживали все фантазии, станции метро были как королевства или обители, там были Охотники и Звери. Даже невероятно прекрасный и коварный ангел.



Я не почувствовала темноты, вони подземных рек, всей тяжеловесности готики, которая, судя по надписи на обложке должна бы меня подавить. Ничего этого не было. Роман читается легко, даже слишком быстро, каждая страница - как новый шаг, ни на минуту не заскучаешь. Ощущение путешествия, когда твои глаза широко раскрыты, и осматриваешься вокруг, боясь пропустить еще одну диковинку в загадочном мире. Передвижная Ярмарка, где продают первоклассные кошмары, и горы мусора по приемлемой цене, или Найтсбридж, где Тьма забирает одного человека из группы, проходящей по нему, или полные достоинства говорящие крысы.

И даже неразлучную парочку убийц и их кровавые развлечения автор описывает легко и непринужденно, так, что даже не страшно - они жители этого мира и гармоничны с ним. Как это у Гемана : "...Круп и Вандермар, – вкрадчиво произнес он. – Старая фирма. Препятствия устраняем, помехи искореняем, докучающие члены удаляем. Попечительское зубоврачевание."

А сцена на пустой станции метро, где проходил свое испытание главный герой заставляет усомниться, что то, что с ним происходит в Под-Лондоне - реальность.



Эта книга для тех, кто хочет на несколько часов покинуть скучный серый мир и почувствовать себя в мире приключений, по-настоящему почувствовать как это захватывающе.

Рубрики:  Книги

Метки:  

Диана Сеттерфилд "Тринадцатая сказка"

Воскресенье, 25 Марта 2012 г. 15:23 + в цитатник
Это цитата сообщения Annataliya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

тринадцатая сказка (350x553, 100Kb)Взяв почитать книгу Дианы Сеттерфилд "Тринадцатая сказка" и оценив ее толщину, я подумала, что мне должно хватить ее надолго. Какой же я была наивной девушкой! Не прошло и пяти дней, как книга закончилась. :)
Что могу сказать? Давайте сначала немного о сюжете.
Действие происходит в Англии. К девушке Маргарет, которой уже 30 с небольшим, - этакой серой мышке, коя все дни напролет проводит в отцовском букинистическом магазине и читает-читает-читает (в этом заключается вся ее личная жизнь) неожиданно обращается знаменитая писательница и просит написать ее биографию. Дело в том, что писательница безнадежно больна, а биографии, несмотря на то, что она выпустила уже десятки бестселлеров, всё еще нет. Почему? А потому что всем, кто доколе пытался узнать какие-то подробности из ее личной жизни, она благополучно врала, а точнее, придумывала захватывающие, но совсем не автобиографичные истории. А тут вдруг решила, наконец, сказать правду.
Маргарет соглашается, писательница начинает рассказывать и вот тут-то и выясняются такие подробности, что, порой, от неожиданности волосы встают дыбом...
В общем, роман не для всех, даже учитывая, что продано его около двух миллионов экземпляров, как гласит ремарка на обложке. Как мне показалось, книга, скорее, все-таки девочковая. Несмотря на то, что по жанру - это этакая мощная гремучая смесь психологического триллера с детективом, сдобренная красочным описанием природы, подробностями жизни и быта северной Англии. Понравилось, что автор придала много значения деталям, и в результате портреты некоторых героев вырисовались, пусть где-то и простовато, но вполне интересно. С другой стороны, не каждая девочка будет читать триллер. Тем более, если речь идет о семействе, в котором практически все его члены психически не здоровые люди со своими, мягко скажем, причудами и поступками.
Но мне такой жанр как раз нравится, а потому и книга пошла хорошо. И, что еще интересно, пока я ее читала, у меня многократно проскальзывала мысль, что сюжетная линия, стиль, в котором она подается, образы героев просто-то таки просятся на кинопленку. И вот, оказывется, что сия мысль посетила не только меня, и по книге сейчас действительно снимают фильм (а, может быть, уже даже и сняли).
В общем, "Тринадцатую сказку" я могу порекомендовать тем, кто любит разные заковыристые истории, всяческие тайны, загадки и их разгадки, ну, и, разумеется, добрые старые триллеры про психов. ;)
Рубрики:  Книги

Метки:  

Уилл Рэндалл "Океания. Остров бездельников"

Пятница, 23 Марта 2012 г. 18:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Annataliya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

95124----1 (329x550, 49Kb)Наверняка, кто-то из читателей сообщества так или иначе но когда-нибудь задумывался о волонтерстве или даже занимался им. Книга Уилла Рэндалла "Океания. Остров бездельников", в принципе, тоже о нем, даже несмотря на то, что автор свою жизнь на малюсеньком островке в Тихом океане так не называет.
Книга документальная, автор - англичанин, работает рядовым учителем французского в средней школе, но несмотря на это, личность он - явно незаурядная, а потому его вечно тянет на авантюры. Начинается всё с того, что он узнает, что один его знакомый, бывший военный моряк, обосновался на Соломоновых островах. Причем, не просто обосновался, а решил наладить жизнь на одном из них, в единственной деревеньке, которая там была. И наладил. Но было это больше 20 лет назад. А теперь знакомый уже умер, но зато оставил счет в банке, деньги с которого завещал использовать на процветание той деревушки. Всё бы хорошо, но нет человека, который бы этим всем занялся и организовал на острове какое-то дело, которое бы приносило деревне прибыль. Уилл долго думает, а потом соглашается и отправляется на Соломоновы острова. Ну, а на месте, он понимает, что деревня на острове - это типичная деревня Меланезии: с соломенными крышами, без электричества и без даже намека на удобства. Люди живут в основном только рыбалкой, а что такое бизнес, они даже и близко не в курсе.
Но зато, сколько там всего интересного! :)
"И тут же повсюду между деревьями начинают мелькать человеческие фигуры, которые то появляются, то исчезают. Когда они приближаются, слышится приглушенное улюлюканье охотников за головами. Я стою, повернувшись спиной к святилищу, жалостно натянув шляпу на уши, пока меня не окружают со всех сторон. Чернокожий, почти полностью обнаженный воин с белой боевой раскраской грубо вытаскивает в центр поляны скулящего старика. Схватив его за волосы, он оттягивает назад голову, обнажает морщинистую шею старика и одним ударом ножа обезглавливает его. Все происходит практически беззвучно - лишь приглушенный всхлип, когда нож вспарывает дыхательное горло, и вздох удивления вырывается из искаженного рта жертвы".
Да-да, еще несколько десятков лет назад Соломоновы острова "славились" своими охотниками за головами, которые поедали всех своих врагов, а заодно и миссионеров, приезжавших сюда, дабы нести религию в массы. А каково там сейчас? Впрочем, Уиллу удалось-таки организовать среди аборигенов прибыльное дело. Правда, какое именно, я вам не скажу. :))
Книга написана простым языком, с юмором, читается легко, хотя перевод, признаться, местами хромает. Рекомендую читать путешественникам и авантюристам, волонтерам, а также всем тем, кому интересна жизнь в той части Тихого океана.
Рубрики:  Книги

Метки:  

Стивен Кинг "Как писать книги"

Пятница, 23 Марта 2012 г. 18:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Lady_of_rain [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

115475_Kak_pisat_knigi (448x667, 49Kb)

Удивительная книга о.. книге. Или, вернее сказать, о книгах (по большей части, конечно, ещё ненаписанных).
Будучи, по собственному скромному мнению, Homo Scriptor или человеком пишущим, я интересуюсь книгами о писательском ремесле. Но эта особенная. И на это есть несколько причин:
Прежде всего, первая часть книги целиком посвящена биографии самого Стивена. И нам становится понятно, что Писатели не спускаются с неба на волшебной колеснице, запряжённой пегасами (хотя, возможно, бывают и исключения?), а также "подтирают (простите, но это цитата) задницу ядовитым плющом" и борются с червями, коими кишит грязное бельё, в прачечной. Действительно, как тут не стать писателем-фантастом =))
Вторая же часть целиком посвящена писательскому мастерству. И, что ну ооооочень важно, никаких "прописных истин". (Если, конечно, не считать, что "много работать" таковой является). Я ничего не имею против них, но, думаю вы со мной согласитесь, когда тебя в десятый раз уверяют, что действие должно развиваться так-то, а герой должен быть таким-то, и вообще напишите сначала план, становится просто.. скучно. Кинг, напротив, говорит "Хе-хей, ребята, давайте развлечёмся! Поставим героя в невыносимые обстоятельства и посмотрим, как он будет выкручиваться!".
Стивен Кинг не даёт готовых рецептов, он просто рассказывает то, как пишет он. И это, чёрт его подери, вдохновляет! И если уж у самого господина Кинга монтажный костыль, прибитый к стене и гордо державший на себе вес всех присланных отказов от издательств, в конце-концов, просто не выдержал и свалился, то.. может, есть ещё шанс, а?
Ну, и в заключение, хотелось бы отметить вот ещё что.. просто великолепное чувство юмора. Честное слово, никогда ещё так не смеялась над, в общем-то, практически учебной литературой.

Рубрики:  Книги

Метки:  

Дина Рубина. "Высокая вода венецианцев"

Суббота, 17 Марта 2012 г. 12:55 + в цитатник
Это цитата сообщения Makevala [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Наверно, книжка немного не подходящая для чтения весной. Она осенняя и грустная. Завязка: героиня узнает неутешительный диагноз. У нее, возможно, рак. А в остальном всё хорошо: любимая научная работа, которая еще и деньги приносит, верный муж, почти взрослая дочь, сама она еще хороша собой и молода, 39 лет не старость. В растрепанных чувствах героиня уезжает в Венецию, где никогда раньше на была. У нее всего три дня, и надо многое успеть. Венеция и сцена, и полноправный персонаж книги, перемены погоды как смена настроений от солнечного света к дождю и печали, от восторга до темного страха, чувства накрывают с головой, а вода прибывает...

В книге нет неожиданных сюжетных поворотов. Всё, что случится с венецианской гостьей, можно предугадать, Но читается приятно, образы красочные и звучные, чувствуется, что автору близки и музыка, и живопись.

 

Рубрики:  Книги

Метки:  

Кен Кизи «Над кукушкиным гнездом» / «Пролетая над гнездом кукушки»

Четверг, 15 Марта 2012 г. 17:48 + в цитатник
Это цитата сообщения КЭШЛС [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


В своё время мне очень понравился фильм по роману Кена Кизи с Джеком Николсоном в главной роли. Я даже проплывал мимо острова, где проходили съёмки фильма, когда был в Венеции. Одно время я считал, что читать книги после просмотра фильма не особо интересно - ведь итог известен. Позже мнение кардинально поменялось. Да и особенность памяти со временем забывать детали на сей раз пришла мне на помощь - фильм-то я смотрел давно.

К тому же я не смог бы пройти мимо Кизи. В книжных магазинах при поиске моего любимого автора (Дэниэла Киза) я вечно натыкался на Кена Кизи. Вечно так продолжаться не могло.

Тяжело начинать читать книги, которые настолько на слуху. Которые уже являются классикой. Возможно, в этих ситуациях возникает желание к чему-то придраться или разоблачить гениальность произведения. Тут же с самых первых строк этого делать не хотелось. Книга полностью оправдывает свой статус. Читать её невероятно интересно. Она захватывает и держит в ожидании событий, которые произойдут дальше. С такими книгами опасно ездить в метро - можно так сильно увлечься и погрузиться в прочитанное, что пропустить свою остановку.

После прочтения книги я решил пересмотреть фильм. После книги фильм уже не так впечатляет. Скорее огорчают те несоответствия, которые удаётся подметить. К примеру, зачем было оставлять все имена героев из книги, а у главной злодейки-сестры его менять? Ну, это мелочи. Если кто-то ещё раздумывает над тем стоит ли читать данное произведение, то отметайте сомнения в сторону. Книга стоит того, чтобы быть прочитанной и занять видное место в домашней библиотеке.
Рубрики:  Книги

Метки:  

Александр Алакшин "Петербургский роман"

Четверг, 15 Марта 2012 г. 17:45 + в цитатник
Это цитата сообщения старша [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ПР (216x300, 23Kb)

Через сеть тесно связанных сюжетных линий о жизни петербургского космоса автор последовательно раскрывает идею судьбы. (с)

Не привычно видеть культуру в современной литературе. Не только культуру в писании, но и в диалогах. Роман хорошо написан. Ничего лишнего. Ничего не упущено.


«Сколько тысяч лет люди жили с идеей Бога, и вдруг — трах-бах, Интернет, и никакой мистики!»

«Вдумайтесь, уже в наши дни компьютерное стекло перед глазами почти каждого трёх-четырёх-пятилетнего ребёнка — это не просто экран, это икона, на которую малолетки молятся. … Экран моей иконы даёт безграничные возможности сменять картинки перед юзерами. Юзер — это мешок, что в него положат, то он и понесёт».

«Запомни и забудь — это было не убийство, а устранение противоречий. Кто-то же должен был их устранить! Реализовать идею судьбы, если хочешь. Вот такая до боли простая метафизика».

«Сегодня впору за Диогеном ходить днём с факелом по улицам и кричать: «Ищу человека!»

- Вы верите в Бога?
- Я? Честно говоря, давно мне никто не задавал этого вопроса. Немодно, наверное.

«Сейчас всё определяется ритмом биения собственного сердца — скажи, что ты в себе слышишь, и я скажу, кто ты».

«В России даже суд в законном порядке может, извините за каламбур, не действовать по закону».

«Народ, нужно сказать, сам и есть творец своих несчастий — не весь, может; но меньшинство, вы знаете, всегда страдает от большинства».

«Здесь странный космос — никто не знает, куда идём и всём наплевать куда, лишь бы идти; никто не знает, зачем живём, и всем наплевать зачем, лишь бы жить; никто не знает, как быть дальше, но всем здесь наплевать как — лишь бы дальше. Страна непоставленных вопросов».

«Размышления часто останавливают человека, и он может не дать реализовать идею своей судьбы».

«Россия-то хороша в своей непредсказуемости. Жизнь разворачивается как сказка и волшебное таинство. Только у нас может произойти что угодно и в какую угодно секунду».

«Народ наш великий и несравненный чем-то напоминает какое-то доисторическое животное — туша огромная, а голова несоразмерно маленькая. И убить-то его невозможно, но обмануть крайне легко — яму похитрее ему выкопай, он туда и грохнется сдуру; но, поскольку бессмертный — судьба ему из ямы выползать и топтать всех, кто попадёт под ноги».

Рубрики:  Книги

Метки:  

 Страницы: [4] 3 2 1