-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Светлана_Ильинична

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 31.08.2011
Записей: 10342
Комментариев: 523
Написано: 12201

Выбрана рубрика -история песни.


Соседние рубрики: русский шансон(2), Димаш(4), Джо Дассен(3), -Энгельберт Хампердинк(8), -Эдит Пиаф(5), -танго и др. танцы(76), -российская эстрада(36), -романс(99), -поют актёры кино(36), -песни бардов(29), -оперетта(3), -опера, оперные певцы(35), -О. Погудин(11), -Муслим Магомаев(5), -музыкальная грамота(15), -музыка ретро(162), -муз. группы(32), -молодые таланты(23), -Мирей Матье(4), -Методие Бужор(12), -Крис Ри(6), -классическая и духовная музыка(15), -зарубежная эстрада(75), -Дм. Хворостовский(149), -Джош Гробан(7), -дворовая, застольная песня(17), -Грегори Лемаршаль(20), -Гару (Пьер Гаран)(16), -В. Малежик(7), -Андреа Бочелли(36), -А. и И. Абдразаковы(3), -"IL DIVO"(16), -"Besame mucho"(20)

Другие рубрики в этом дневнике: Эстрада(1), Суперкадр из интернета(51), Способы завязывания шарфов, галстуков, бантов...(19), Сказки(11), Русский язык(49), Рукоделие(411), Ремонт(33), Поэзия(151), Полезные советы(39), Музыка(1090), Кулинария(1930), Компьютер(223), Комнатные растения(20), Здоровье(102), Животные(453), Вязание спицами (мастер-класс)(787), Вязание спицами(2250), Вязание крючком(1057), Всякая всячина(114), Балет(36), Аудиокниги(2), -учимся(0), -дневник ЛИРУ(60)
Комментарии (0)

Незнакомые знакомые мелодии 6/7

Воскресенье, 20 Сентября 2020 г. 09:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

✨ Незнакомые знакомые мелодии 6/7

 

 

 

Этот пост - продолжение списка, начатого в статье  "Музыка, которую все слышали, но никто не знает её авторов". Сюда частично вошли мелодии, подсказанные комментаторами, за что им большое спасибо!

 

1. Ой, мороз, мороз

Если сейчас во время застолья кого-нибудь потянет спеть что-нибудь этакое задушевное, исконно русское, то в девяти из десяти случаев затягивают “Ой, мороз мороз” (обычно ничего другое на память как-то не приходит).

Но песня эта вовсе не исконная и вообще не народная, а авторская. Её написала в 1954 году Мария Морозова-Уварова – солистка Воронежского народного хора.

 

По её собственным словам, за основу она взяла начальную строчку текста какой-то мельком услышанной песни, а потом сочинила продолжение и мелодию.

Она спела её дуэтом с мужем Александром Уваровым на радио и записала на пластинку.

Кажется, лучше них ещё никто “Мороз” не спел!



Факт своего авторства Морозова-Уварова не зафиксировала документально. “Ой, мороз, мороз” и сейчас объявляется как народная песня.

И почему-то всем очень хочется в это верить: причём, казаки считают её своей, казацкой, украинцы – украинской, алтайцы – алтайской и так далее. Но фольклористы не подтверждают ни одну из этих версий.   Читать далее

Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

История песни "Враги сожгли родную хату". Видео

Пятница, 24 Июля 2020 г. 11:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Алевтина_Серова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

История песни "Враги сожгли родную хату". Видео.

Постников (700x525, 86Kb)
Художник Б. Постников. Возвращение

В сорок пятом году, разбив гитлеровцев, советские бойцы разъезжались по домам. Возвращение на малую родину не для всех было радостным. Многие потеряли в годы войны родных, близких и друзей. Им не с кем было разделить радость от великой победы. Тоску, заполнявшую душу, вчерашним воинам было тяжелее выносить, чем тяготы и опасности фронтовой жизни.

Чувства солдата, вернувшегося к разрушенному дому, переданы в знаменитой послевоенной песне «Враги сожгли родную хату», которую проникновенно исполнил Марк Бернес.

История создания песни «Враги сожгли родную хату»

В 1945 году Михаил Исаковский сочинил стихотворение «Враги сожгли родную хату…», также известное под названием «Прасковья». Год спустя произведение напечатали в седьмом номере журнала «Знамя».

Его прочитал Александр Твардовский, который предложил Матвею Блантеру положить стихи на музыку. Композитор связался с автором, но Михаил Васильевич сначала отверг эту идею. Он считал, что стихотворение чересчур длинное, чтобы превращать его в песню. Впрочем, Матвею Исааковичу удалось переубедить поэта.

Первым «Враги сожгли родную хату» исполнил обладатель мягкого лирического тенора Владимир Нечаев.




Композиция, точно передававшая настроение многих бывших фронтовиков, должна была сразу же стать всесоюзным шлягером, однако цензоры сразу же наложили на неё запрет.

3290568_0_8fea2_d0d2901f_M (160x21, 4Kb)



Серия сообщений "песни":

Часть 1 - Татьяна Снежина. Песня: "Позови меня с собой"
Часть 2 - Легендарный Джо Дассен. Жизнь и песни. | Фото и Видео.
...
Часть 37 - История русской народной песни, ставшей американским гимном протеста. Видео.
Часть 38 - "Есть только миг". История создания песни-шедевра. Видео.
Часть 39 - История песни "Враги сожгли родную хату". Видео.


Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

Отчего мы затихаем, только заслышав "Одинокую гармонь"? Вычеркнутые строфы.

Суббота, 11 Апреля 2020 г. 10:18 + в цитатник
Это цитата сообщения Алевтина_Серова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Отчего мы затихаем, только заслышав "Одинокую гармонь"? Вычеркнутые строфы.

Исаковский (650x433, 65Kb)
Портрет Михаила Васильевича Исаковского. Рисовал поэт-футурист и художник Алексей Крученых. Март 1941 г.


Снова замерло все до рассвета,
Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь,
Только слышно на улице где-то
Одинокая бродит гармонь.

То пойдет на поля, за ворота
То обратно вернется опять,
Словно ищет в потемках кого-то
И не может никак отыскать.
Веет с поля ночная прохлада,
С яблонь цвет облетает густой,
Ты признайся, кого тебе надо,
Ты скажи, гармонист молодой.

Может радость твоя недалеко,
Да не знает, ее ли ты ждешь;
Что ж ты бродишь всю ночь одиноко,
Что ж ты девушкам спать не даешь?
Михаил Исаковский Июль 1945 г.


Только заслышав мелодию "Одинокой гармони", мы затихаем - так, что слышим собственное дыхание.

Песня была написана композитором Борисом Мокроусовым еще в 1946 году, но вначале было стихотворение Михаила Исаковского "Снова замерло все до рассвета...". Михаил Васильевич занес его в свою тетрадь летом 1945 года. Заглянув в рукопись поэта (спасибо Российскому государственному архиву литературы и искусства), я увидел, что стихотворение на две строфы длиннее песни.

3290568_0_8fea2_d0d2901f_M (160x21, 4Kb)



Серия сообщений "стихи":

Часть 1 - История одной любви в стихах. Анна Ахматова и Николай Гумилев.
Часть 2 - История стихотворения: "Мне нравится, что вы больны не мной…" Кому посвятила своё стихотворение Марина Цветаева.
...
Часть 10 - «Хочу у зеркала, где муть...»: Лирическое посвящение Марины Цветаевой своей запретной любви.
Часть 11 - "Цветы от Маяковского" - Удивительная история любви.
Часть 12 - Отчего мы затихаем, только заслышав "Одинокую гармонь"? Вычеркнутые строфы.


Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

Антология одной песни: «Зелёные рукава» (англ. Greensleeves) или "Девушка из харчевни

Суббота, 24 Августа 2019 г. 12:34 + в цитатник
Это цитата сообщения smart50 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Антология одной песни: «Зелёные рукава» (англ. Greensleeves) или "Девушка из харчевни"

 



Читать далее...
Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

Суперхит XX века. Борис Мокроусов «Одинокая гармонь»

Суббота, 27 Июля 2019 г. 16:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

✨ Суперхит XX века. Борис Мокроусов «Одинокая гармонь»

 

Непростая судьба всенародно любимой застольной песни

 

«Одинокая гармонь»: Создатели и исполнители этой любимой в народе песни

«Одинокая гармонь»: Создатели и исполнители этой любимой в народе песни

Раньше близкие люди собирались вместе за одним столом, обсуждали житейские проблемы, делились новостями, а еще - пели песни. «Снова замерло все до рассвета...». Замечательные старые застольные песни наших родителей, бабушек и дедушек! К сожалению, традиция застольного пения постепенно уходит из нашей жизни. А жаль….

 

«В песню надо вложить душу...»

 

 
Советский композитор Борис Андреевич Мокроусов (1909—1968)

Советский композитор Борис Андреевич Мокроусов (1909—1968)



Такие поистине народные песни мы знаем у Бориса Мокроусова. «Мокроусов – истинный лирик, – вспоминал поэт Марк Лисянский, – он всегда мне представлялся Сергеем Есениным в музыке». Он не был рупором и глашатаем своей эпохи, все его мелодии - тихие и проникновенные, словно «подслушанные» у народа. «В песню надо вложить душу, без этого она ровно ничего не стоит», - говорил композитор. Западающие в душу, его песни живы и популярны до сих пор. И одной из лучших написанных им песен, несомненно, является «Одинокая гармонь». Слушая ее, так и тянет прогуляться по деревенским улочкам тёплым летним вечером и погрустить вместе с гармонистом…    Читать далее

Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

История создания одной из самых известных и старинных песен в мире музыки Greensleeves

Воскресенье, 17 Марта 2019 г. 08:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Алевтина_Серова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

История создания одной из самых известных и старинных песен в мире музыки Greensleeves. Видео.

Одной из самых известных и старинных песен в мире музыки является английская народная баллада Greensleeves («Зеленые рукава»). История композиции насчитывает более четырехсот лет, и за эти годы она не только не была предана забвению, но и до сих пор пользуется большой популярностью.





История и смысл песни Greensleeves

Дату появления на свет песни Greensleeves определить невозможно, зато известен день, когда ей было выдано «свидетельство о рождении». Правда, как это часто бывает в подобных случаях, на «отцовство» претендовали несколько человек.

3 сентября 1580 года печатник Ричард Джонс зарегистрировал в London Stationer’s Company музыку и текст песни, которую он назвал A New Northern Dittye of the Lady Greene Sleeves. В тот же день его конкурент Эдвард Уайт издал песню, озаглавленную ним A ballad, being the Ladie Greene Sleeves Answere to Donkyn his frende. Нужно ли говорить, что речь шла о вариациях одной и той же композиции.

Дальше – лучше. Впоследствии Джонс и Уайт издали еще несколько версий Greensleeves. Каждый из них считал, что права на песню принадлежат именно ему. В 1584 году Ричард Джонс выпустил окончательную редакцию под названием A New Courtly Sonnet of the Lady Green Sleeves, которая вошла в сборник A Handful of Pleasant Delights. Именно этот вариант Greensleeves получил максимальное распространение, был включен в многочисленные издания и благополучно дожил до наших дней.

3290568_0_8fea2_d0d2901f_M (160x21, 4Kb)



Серия сообщений "музыка и песни":

Часть 1 - Татьяна Снежина. Песня: "Позови меня с собой"
Часть 2 - История одного шедевра: Лунная соната или "Поэма о любви"
...
Часть 38 - "Ласковый май": музыкальный феномен мальчишек из интерната. Видео.
Часть 39 - Загадки известной песни: Действительно ли Стенька Разин утопил персидскую княжну
Часть 40 - История создания одной из самых известных и старинных песен в мире музыки Greensleeves. Видео.


Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

РЕТРО-МУЗЫКА. ДЛЯ ВАС ЗВУЧИТ ТАНГО НАШИХ МАМ "В ПАРКЕ ЧАИР

Воскресенье, 28 Октября 2018 г. 13:32 + в цитатник
Это цитата сообщения komor_valerya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

РЕТРО-МУЗЫКА. ДЛЯ ВАС ЗВУЧИТ ТАНГО НАШИХ МАМ "В ПАРКЕ ЧАИР

4651320 (700x448, 503Kb)

Музыка К.Листова

Слова П.Арского

В парке Чаир
распускаются розы,
В парке Чаир 
расцветает миндаль.
Снятся твои
золотистые косы,
Снится веселая, звонкая даль.

"Милый, с тобой 
мы увидимся снова..."
Я замечтался 
над любимым письмом.
Пляшут метели 
в полярных просторах,
Северный ветер 
поет за окном.

В парке Чаир 
голубеют фиалки,
Света милее черешен цветы.
Снится мне пламень 
весенний и жаркий,
Снится мне солнце, 
и море, и ты.

Помню разлуку 
так неясно и зыбко.
В ночь голубую 
вдаль ушли корабли.
Вряд ли забуду 
твою я улыбку,
Разве забуду я песни твои?

В парке Чаир 
распускаются розы,
В парке Чаир 
сотни тысяч кустов.
Снятся твои 
золотистые косы,
Снится мне свет твой, 
весна и любовь



Аркадий Погодин-первый исполнитель

Чаир — это сад, в котором высаживали плодовые, декоративные и сельскохозяйственные культуры. Такие сады формировались десятилетиями.После создания чаира растения не требовали ухода, но отличались высокими урожаями и большим размером плодов. Отличным примером чаира считается парк с таким же названием, расположенный близ Мисхора.

История парка

Парк Чаир - достопримечательность Ялты, очаровательный уголок Крыма с его субтропическими растениями: кипарисами, пальмами, магнолиями, гортензиями, олеандрами. Трудно сегодня себе представить, что еще совсем недавно, каких-нибудь сто лет назад, парк Чаир очаровывал туристов красотой своего розария, высаженного еще в девятнадцатом веке на Крымском побережье.

6814003999_bbc3f968d4_b (700x437, 571Kb)

Своим рождением парк «Чаир» обязан великому князю Николаю Николаевичу, который приобрел имение в Крыму на стыке 19 и 20 столетий и решил создать здесь дворцово-парковый комплекс.

85879924 (379x599, 107Kb)

В начале века на месте густого леса появился парк, сосредоточивший в себе множество видов растений и в скором времени прославившийся огромной коллекцией сортов роз. 

94149212 (700x525, 642Kb)

Эти дворцовые сооружения, возведенные по проекту архитектора Н.П. Краснова, поражали воображение современников своей изысканностью и красотой.

Читать далее...
Рубрики:  Музыка/-история песни
Музыка/-музыка ретро

Комментарии (0)

ВОТ КАК ЗВУЧИТ В ОРИГИНАЛЕ МЕЛОДИЯ ИЗ "В МИРЕ ЖИВОТНЫХ"

Пятница, 20 Июля 2018 г. 12:04 + в цитатник
Это цитата сообщения komor_valerya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ВОТ КАК ЗВУЧИТ В ОРИГИНАЛЕ МЕЛОДИЯ ИЗ "В МИРЕ ЖИВОТНЫХ"

Поёт хор Валаамского монастыря.

Поёт хор Валаамского монастыря.

Полвека назад, 17 апреля 1968 года, впервые в телеэфир вышла программа «В мире животных». Она была узнаваема миллионами по красивой заставке и музыке Поля Мориа. Но мало это знал, что на самом деле этот композитор только сделал свою аранжировку композиции «Паломничество» аргентинского композитора Ариэля Рамиреса.


Послушайте, как звучит знаменитая мелодия в оригинале в исполнении хора Валаамского монастыря и солиста Бориса Петрова.





А вот она та самая известная всем советским телезрителям заставка
 




Источник: https://kulturologia.ru/blogs/180718/39761/

Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

История песни "Дружба"

Суббота, 03 Февраля 2018 г. 10:51 + в цитатник
Это цитата сообщения ЕЖИЧКА [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

♫♫♫История песни "Дружба"♫♫♫




Когда простым и нежным взором
Ласкаешь ты меня, мой друг,
Необычайным цветным узором
Земля и небо вспыхивают вдруг.

Веселья час и боль разлуки
Готов делить с тобой всегда.
Давай пожмем друг другу руки -
И в дальний путь, на долгие года.

Мы так близки, что слов не нужно,
Чтоб повторять друг другу вновь,
Что наша нежность и наша дружба
Сильнее страсти, больше, чем любовь!

Веселья час придет к нам снова,
Вернешься ты, и вот тогда,
Тогда дадим друг другу слово,
Что будем вместе, вместе навсегда!

Авторами этой популярной песни в песенниках, нотных сборниках, на пластинках и дисках чаще всего указывются композитор Владимир Алексеевич Сидоров и поэт Андрей Петрович Шмульян, те же данные и в реестре Российского Авторского Общества.

Однако самая первая пластинка (№ 0325) с записью песни, датируемая началом 1937 года, вышла на ЛЭФе с указанием на этикетке в качестве автора музыки Поля Марселя.

119901299_gvy308 (140x87, 18Kb)
Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

Старый, добрый шлягер «Одинокая гармонь»

Вторник, 21 Ноября 2017 г. 09:14 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Старый, добрый шлягер «Одинокая гармонь»

Непростая судьба всенародно любимой застольной песни

«Одинокая гармонь»: Создатели и исполнители этой любимой в народе песни

«Одинокая гармонь»: Создатели и исполнители этой любимой в народе песни

Раньше близкие люди собирались вместе за одним столом, обсуждали житейские проблемы, делились новостями, а еще - пели песни. «Снова замерло все до рассвета...». Замечательные старые застольные песни наших родителей, бабушек и дедушек! К сожалению, традиция застольного пения постепенно уходит из нашей жизни. А жаль….

 

«В песню надо вложить душу...»

 

 
Советский композитор Борис Андреевич Мокроусов (1909—1968)

Советский композитор Борис Андреевич Мокроусов (1909—1968)



Такие поистине народные песни мы знаем у Бориса Мокроусова. «Мокроусов – истинный лирик, – вспоминал поэт Марк Лисянский, – он всегда мне представлялся Сергеем Есениным в музыке». Он не был рупором и глашатаем своей эпохи, все его мелодии - тихие и проникновенные, словно «подслушанные» у народа. «В песню надо вложить душу, без этого она ровно ничего не стоит», - говорил композитор. Западающие в душу, его песни живы и популярны до сих пор. И одной из лучших написанных им песен, несомненно, является «Одинокая гармонь». Слушая ее, так и тянет прогуляться по деревенским улочкам тёплым летним вечером и погрустить вместе с гармонистом…  Читать далее

Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

"Когда мы были на войне" или "Песенка гусара". Давыд Самойлов

Понедельник, 30 Октября 2017 г. 07:09 + в цитатник
Это цитата сообщения Борис_Горобенко [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Когда мы были на войне" или "Песенка гусара". Давыд Самойлов



Эту песню написал в 1980-е годы бард Виктор Столяров на стихотворение Давида Самойлова "Песенка гусара". Тогда же прозвучала на радио "Юность" и очень быстро получила распространение под видом старинной народной. Несколько раз использована в кинематографе, в том числе в сериалах "Громовы" (о шахтерской семье конца 1970-х, режиссер-постановщик Александр Баранов, 2006) и "СМЕРШ" (о послевоенной Западной Украине и Западной Белоруссии - операции СМЕРШа против остатков польской Армии Крайовой, украинских и белорусских повстанцев осенью 1945 года, режиссер-постановщик Зиновий Ройзман, 2007).
Я сам не так давно узнал, что мною любимая и часто употребляемая в застольях песня написана на стихи моего же обожаемого поэта. Стыдно признаться, но я как-то пропустил мимо глаз это стихотворение Давида Самойлова. Тем более что она с некоторыми текстовыми переделками активно используется в концертах казачьих хоров.
Предлагаю вам посмотреть муз. ролик, где эту песню поёт очень быстрорастущий фольклорный ансамбль «Бабкины внуки». Присмотритесь к ним повнимательнее, это будущие звёзды эстрады первой величины. В сети есть их видео и аудиозаписи в достатке.
P.S. Обратите внимание на то, как казаки вставили дополнительно один куплет в песню, как конь выносит седока из огня сражения. Как же без коня? Тогда казак - не казак. Думаю, что Самойлов бы не возмутился такой редактуре. Это лишний раз подчёркивает, что песня стала поистине народная!







Давид Самойлов

ПЕСЕНКА ГУСАРА

Когда мы были на войне,
Когда мы были на войне,
Там каждый думал о своей
Любимой или о жене.

И я бы тоже думать мог,
И я бы тоже думать мог,
Когда на трубочку глядел,
На голубой ее дымок.

Как ты когда-то мне лгала,
Как ты когда-то мне лгала,
Как сердце легкое свое
Другому другу отдала.

А я не думал ни о ком,
А я не думал ни о ком,
Я только трубочку курил
С турецким табаком...

Когда мы будем на войне,
Когда мы будем на войне,
Навстречу пулям понесусь
На молодом коне.

Я только верной пули жду,
Я только верной пули жду,
Что утолит мою печаль
И пресечет мою вражду.
Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

"СОРМОВСКАЯ ЛИРИЧЕСКАЯ". КАК СОЗДАВАЛАСЬ ЭТА ЛЕГЕНДАРНАЯ ПЕСНЯ

Суббота, 10 Июня 2017 г. 05:53 + в цитатник
Это цитата сообщения Капочка_Капа [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"СОРМОВСКАЯ ЛИРИЧЕСКАЯ". КАК СОЗДАВАЛАСЬ ЭТА ЛЕГЕНДАРНАЯ ПЕСНЯ.

Перед вами знаменитая Стрелка — слияние двух рек - справа Ока, слева Волга..

песня сормовская лирическая видео

В преддверии 100-летия завода «Красное Сормово» (он был основан в июле 1849 года)был объявлен конкурс на лучшее музыкальное произведение, посвящённое этому событию. В Горький пригласили видных композиторов, поэтов. И вот один из уважаемых гостей стал готовить торжественную увертюру, другие засели за кантаты, оратории….

Рабочие этого прославленного предприятия, и в первую очередь молодежь, обратились к своему земляку Борису Андреевичу Мокроусову с просьбой написать «свою» песню о  заводе, о его легендарной славе.  

Читать далее...
Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

Лирика русского романса. «Не для меня придёт весна»

Пятница, 02 Июня 2017 г. 07:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Лирика русского романса. «Не для меня придёт весна»

Романс "Не для меня придёт весна...", 1838 г. История песни времён кавказской войны


Сейчас его знают в усечённой форме: "Не для меня".
Совсем недавно узнал, что эта песня - не антисоветская, не вызревшая в народной душе антибольшевицкая, как она подаётся последние годы.
Удивление было, признаюсь, положительное. История ставит всё на свои места.
***
Весной 1838 года в журнале «Библиотека для чтения» появилось 
стихотворение никому не известного морского офицера. 

Он служил на флагманском корабле Черноморского флота «Силистрия» (который водил капитан первого ранга Павел Нахимов, в будущем – великий контрадмирал).
«А.Молчанов» – так был подписан стих, начинавшийся словами «Не для меня придёт весна…»

Это стихотворение переписывали в свои дневники и тетради сотни офицеров и солдат первой кавказской войны – каждый в этих строчках узнавал свои переживания, отправляясь, возможно, на верную гибель. 
Стих положил на музыку поэт и композитор Николай Девитте. Так в 1838 году появился новый офицерский романс.
О судьбе автора стихотворения ничего не известно. Предположительно, весной 1838-го он с десантом русских моряков высадился в устье реки Сочи. Здесь возводились форты для защиты Черноморской береговой линии от англичан и турок. До сих пор они обозначены на карте, как посёлки Черноморского побережья. Один из них – Лазаревское (в честь адмирала Михаила Лазарева – командующего тогда Черноморским флотом).

Окончилась война в 1864 году, когда царские войска заняли последний очаг сопротивления немирных горцев – урочище Кбааде (известное теперь, как город Красная Поляна). Кавказ был присоединён к России, а кавказские народы были спасены от истребления со стороны восточных деспотий – шахской Персии и султанской Турции. Читать далее

 

 

Рубрики:  Музыка/-романс
Музыка/-история песни

Комментарии (0)

Без заголовка

Среда, 15 Марта 2017 г. 07:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Зоюшка_МАРИ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

КТО ОНА?.. (эта черная моль.., эта фея из бара) ?... Стихи + ПЕСНЯ

 

0_10ab08_a0c5d28_orig (308x700, 55Kb)

 

Кто она? - эта черная моль.., эта фея из бара?
Может быть, одна из соблазнительниц на улице Красных фонарей?...
Или нищенка, проданная из-за бедности и долгов в один из борделей?
Или девица.., с самой юности 
страстно мечтавшая овладеть искусством жрицы любви?...

***
    Нет...  
Это одна из воспитанниц Женского Института 
 в дореволюционной Российской империи...
Девочка из обедневшей дворянской семьи...

(Либо дочь офицера или любого другого служащего
в военном ведомстве)....


Их было не мало, таких девочек...
Они находились на полном содержании Института
и назывались институтками...

Да... Семьи их были обедневшие.., но не потерявшие чести и достоинства!...
***
А песня?.... Откуда она.., эта песня?...
А песня эта - кусочек Истории!...
Истории тех.., кто оказался без Родины.., без отчего дома..,
без средств к существованию...
Кто оказался выброшенным своими.. и не принятым чужими!...  


Думала ли она.., та милая девочка из дворянской семьи, (пусть и обедневшей).., (любая из этих девочек).., которой прививалось воспитание, хорошие манеры, навыки жены и хозяйки..,
могла ли представить она (даже в самом страшном сне),
что станет когда-нибудь
самой обыкновенной шлюхой в парижском баре,
ублажающей похотливую плоть развратных самцов?!...

Это не просто песня.., и это не просто история...
Это..... - трагедия!...
Трагедия страны.., трагедия народа.., трагедия этой девочки...
(А сколько их таких было!)...


0_1e52d_e7ad2fd5_orig.jpg (290x350, 73Kb)

Я  черная  моль..,

Я  фея из бара...

 

										

0_c2841_b218aa0b_orig_1 (500x64, 32Kb)
Не смотрите вы так
сквозь прищУр своих глаз,
Джентльмены, бароны и денди!
Я за двадцать минут опьянеть не смогла
От бокала холодного бренди...


Ведь я институтка, я дочь камергера,
Я черная моль, я летучая мышь.
Вино и мужчины — моя атмосфера!
Приют эмигрантов — свободный Париж…

Мой отец в октябре убежать не успел,
Но для белых он сделал немало.
Срок пришел, и холодное слово: «расстрел!» Прозвучал приговор трибунала.

И вот я - проститутка.., я фея из бара,
Я черная моль.., я летучая мышь…
Вино и мужчины — моя атмосфера!
Приют эмигрантов — свободный Париж…

Я сказала полковнику: "Нате.., возьмите!
Но не донской же валютой за это платить.
Вы мне франками, сэр.., за «любовь» заплатите.
А все остальное — дорожная пыль!"

Ведь я проститутка.., я фея из бара,
Я черная моль.., я летучая мышь.
Вино и мужчины — моя атмосфера!
Приют эмигрантов — свободный Париж.

И лишь иногда.., сквозь покров дикой страсти Вспоминаю Одессы.. родимую пыль;
И тогда я плюю в их слюнявые пасти!
А все остальное - печальная быль!

Ведь я институтка, я дочь камергера,
Я черная моль, я летучая мышь.
Вино и мужчины — моя атмосфера!
Привет, эмигранты! — свободный Париж!


0_c2841_b218aa0b_orig_1 (500x64, 32Kb)

ПЕСНЯ :



Исполнение песни : Татьяна Тишинская


										
 

 

0_c2841_b218aa0b_orig_1 (500x64, 32Kb)
 
P.S.
Благодарю Таню (Прибалтийка)
за прекрасную рамочку


0_da234_21e7c913_L_2 (378x169, 32Kb)

дневникЗоюшка МАРИ



0_a612b_aedd1cad_orig (495x664, 151Kb)

Рубрики:  Музыка/-романс
Музыка/-история песни

Комментарии (0)

История одного шлягера. "Крутится, вертится шар голубой"

Понедельник, 04 Апреля 2016 г. 13:50 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

История одного шлягера. "Крутится, вертится шар голубой"





Все помнят эту песню?

Крутится, вертится шар голубой,
Крутится, вертится над головой,
Крутится, вертится, хочет упасть –
Кавалер барышню хочет украсть!



А вас никогда не смущали первые строки? Ну, под шаром голубым, наверное, все сразу представили себе Земной Шар. А вот почему он, интересно, вертится "над головой" ? Тот, кто её поёт, находится на Луне, что ли? И почему вдруг он хочет упасть?

Сейчас мы узнаем как такое могло произойти ... Читать далее

 

 

Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

А в остальном, прекрасная маркиза, Всё хорошо, всё хорошо!

Суббота, 30 Января 2016 г. 12:15 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

А в остальном, прекрасная маркиза, Всё хорошо, всё хорошо!



ВСЁ ХОРОШО! Песенка-заклинание

Алло, алло, Джеймс, какие вести?
Давно я дома не была,
Пятнадцать дней, как я в отъезде,
Ну, как идут у нас дела?

Все помнят эту зажигательную песенку в исполнении Леонида Утёсова. Причём, все поколения без исключения. Вот недавно в какой-то программе дуэт двух карапузов весело шепелявил знакомые слова.

350 300
"Все хорошо прекрасная маркиза" 
А достаточно известный анекдот:
— Ужас, неужели мой сын курит? И часто?
— Да не очень. Только когда выпьет.
— Так он ещё и пьёт?
— Ну, не так уж… Только когда в карты проигрывает.

Сын сыном, а у нас в песенке про маркизу речь идёт. Мало кто задумывается, что маркиза-то была самая что ни на есть настоящая. Французская! Но тогда вопрос: что делает она в СССР в 1935 году! Для ответа на это каверзный и бесхитростный вопрос необходимо погрузиться в историю. А у нашей песни эта история богатая и достаточно длинная.

Во всех энциклопедиях, естественно имеются сведения о том, что песня "Всё хорошо, прекрасная маркиза" была написана в 1935 году французским композитором Полем Мизраки, чья фамилия указывает на греческое происхождение музыканта. Но и у Мизраки сюжет и рефрен: "А в остальном, госпожа маркиза, всё хорошо, всё хорошо", — не являются оригинальными. Все это он позаимствовал из французского скетча, сочинённого в 1931 году комиками Шарлeм Паскье и Анри Аллюма.Читать далее
Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

История создания песни "Прощайте скалистые горы"

Вторник, 12 Мая 2015 г. 15:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Тамариск [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

История создания песни "Прощайте скалистые горы"

1398460822-836561-4725 (381x640, 26Kb)
http://subscribe.ru/group/muzyikalnyij-paradise/6542138/
kolamap.ru/library/doc/kegor.htm

Музыка: Е. Жарковский

Слова: Н. Букин

Прощайте, скалистые горы,
На подвиг Отчизна зовет!
Мы вышли в открытое море,
В суровый и дальний поход.

А волны и стонут, и плачут,
И плещут на борт корабля...
Растаял в далеком тумане Рыбачий,
Родимая наша земля.

Корабль мой упрямо качает
Крутая морская волна,
Поднимет и снова бросает
В кипящую бездну она.

Обратно вернусь я не скоро,
Но хватит для битвы огня.
Я знаю, друзья, что не жить мне без моря,
Как море мертво без меня.

Нелегкой походкой матросской
Иду я навстречу врагам,
А после с победой геройской
К скалистым вернусь берегам.

Хоть волны и стонут, и плачут,
И плещут на борт корабля,
Но радостно встретит героев Рыбачий,
Родимая наша земля.

1942 г.

Весной 1940 года перед призывной комиссией города Перми предстал невысокий и щуплый студент с «бараньим весом» - 47 килограммов.

- Николай Букин, - отрекомендовался он.

- Где хочешь служить, богатырь? В пехоте-матушке или во флоте-батюшке? - участливо спросил его военком. Но, глянув на левую руку призывника, где по тогдашней моде был выколот якорь, ответа дожидаться не стал:

- Значит, во флоте!..
Читать далее...
Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

Суперхит на все времена. Марк Фрадкин «Случайный вальс»

Воскресенье, 10 Мая 2015 г. 13:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Суперхит на все времена. Марк Фрадкин «Случайный вальс»

 

В одном из февральских номеров газеты Юго-Западного фронта «Красная Армия» за 1942 год было опубликовано стихотворение Е. Долматовского «Танцы до утра», где были такие строчки:

Воет вьюга на Осколе,
По реке скользят ветра.
Говорят, сегодня в школе
Будут танцы до утра.
Хриплый голос радиолы,
Снег, летящий за порог.
Запах пудры невеселый.
Топот валяных сапог.
Танца вечная погоня
Удивительно легка,
И лежит в моей ладони
Незнакомая рука


“Стихотворение это я написал почти с натуры, — рассказывает поэт. — Еще первой тяжелой военной зимой, находясь в войсках на рубеже России и Украины в районе Харькова и Белгорода, я заметил, что никакая сложность обстановки, смертельная опасность, разруха, беда не могут заглушить и отринуть все то, что принадлежит, казалось бы, лишь мирным временам и именуется лирикой. Стоит воинской колонне остановиться на ночевку в прифронтовом селе или городке, и вот уже возникают знакомства, и откровенные разговоры, и влюбленность, и все это носит грустный и целомудренный характер; а рано-рано — расставание, отъезд…"

     Читать далее

Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

Что это за марш, от которого все сразу плачут?

Воскресенье, 10 Мая 2015 г. 13:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Что это за марш, от которого все сразу плачут?

"Прощание Славянки", Худ. Алексей.Евстигнеев
 

С точки зрения профессионалов, "Прощание Славянки" был написан неграмотно, в недопустимой для марша тональности ми-бемоль минор. Настоящий марш - всегда мажорный, бодрый, шумный! Он должен поднимать настроение и вселять уверенность в сердца солдат! А что это за марш, от которого все сразу плачут? Над автором смеялись...


Читать далее

Рубрики:  Музыка/-история песни

Комментарии (0)

История песни.«Кирпичики»

Среда, 15 Апреля 2015 г. 18:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

История песни.«Кирпичики»

Две собачки, сами по себе, возникли давным-давно — сто лет назад. Во всяком случае, ещё до кирпичного завода. Произведение с таким названием написал молодой тогда музыкант по имени Семён Бейлинсон. И, фактически, в этой фразе заключено почти всё, что нам известно об авторе, о его происхождении и местожительстве в ранние годы — как говорится, где-то в России. Но зато хорошо известно, что вскоре после революции Бейлинсон (он же Беллисон, он же Бейлизон или Бейлезон, он же Bellison — Семён, Симон, Саймон или Симеон, а также Simeon) эмигрировал в Америку, где, подобно многим выходцам из Восточной Европы, сделал неплохую карьеру на музыкальном поприще, став довольно известным американским кларнетистом.

Незадолго до начала Первой мировой войны вальс Бейлинсона «Две собачки» записал на грампластинку оркестр 108 пехотного Саратовского полка — капельмейстер Франц Вольнер:

Прапорщики русской армии

 

Хотя на старом фото и видна гитара, но это вовсе не оркестранты, а прапорщики
русской армии. И всё у них ещё впереди: и вальс «Две собачки», и мировая война, и всё-всё-всё…

Не исключено, однако, что главная музыкальная тема прозвучавшего вальса была известна задолго до Бейлинсона, роль которого, в таком случае, свелась лишь к творческой переработке бытовавшей в народе мелодии. И, думается, далеко не случайно вальс Бейлинсона был охотно подхвачен музыкантами именно 108 пехотного полка, постоянным местом дислокации которого был губернский город Вильно — центр Виленской губернии, чуть более половины городского населения которой, согласно статистическим данным 1912 года, составляли граждане иудейского вероисповедования…

 

Рубрики:  Музыка/-история песни


 Страницы: [3] 2 1