Ludivine Corominas современная французская художница.
Специализируется в искусстве живописи – натюрморт.
Люблю тебя, мой сладкий виноград!
В твоей тени мне так свежо, прохладно...
О! Без тебя был пуст мой тихий сад!
Вкушать твой сладкий сок мне так отрадно...
Не увядай, мой спелый виноград!
Кружи мне голову хмельным весельем!
Хочу чтоб круглых бусин град
Упал на грудь искристым ожерельем...
Так как в посте много натюрмортов с виноградом,думаю этот стих будет уместен.
РАССКАЗ О ВИНОГРАДЕ
Вот как непонимание порой
Способно дружбу подменить враждой,
Как может злобу породить в сердцах
Одно и то ж на разных языках.
Шли вместе турок, перс, араб и грек.
И вот какой-то добрый человек
Приятелям монету подарил
И тем раздор меж ними заварил.
Вот перс тогда другим сказал: "Пойдем
На рынок и ангур приобретем!"
"Врешь, плут,- в сердцах прервал его араб,-
Я не хочу ангур!Хочу эйнаб!"
А турок перебил их: "Что за шум,
Друзья мои? Не лучше ли узюм?"
"Что вы за люди:! -грек воскликнул им.-
Стафиль давайте купим и съедим!"
И так они в решении сошлись,
Но, не поняв друг друга, подрались.
Не знали, называя виноград,
Что об одном и том же говорят.
Невежество в них злобу разожгло,
Ущерб зубам и ребрам нанесло.
О, если б стоязычный с ними был,
Он их одним бы словом помирил.
"На ваши деньги,-он сказал бы им,-
Куплю, что нужно всем вам четверым,
Монету вашу я учетверю
И снова мир меж вами водворю!
Учетверю, хоть и не разделю,
Желаемое полностью куплю!
Слова несведущих несут войну,
Мои ж - единство, мир и тишину".
Джалаладдин Руми
Часть II.
Часть III.