Овеществлённая поэзия хайку в работах художника Ohara Koson / Охара Косон (Япония, 1877-1945) |
Косон Охара считается лучшим художником-ксилографом двадцатого века, работавшем в стиле катё-га. Образы мимолётного и таинственно-прекрасного мира, созданные мастером, звучат как овеществлённая поэзия хайку: минимум слов - минимум мазков кисти, совершенная композиция и живое равновесие. Думаю, вы согласитесь с этим, если вчитаетесь в хайку знаменитого японского поэта Мацуо Басё (1644–1694): всего три строчки и каждый раз - маленькая поэма!
Рыбаки на рассвете
В небе такая луна,
Словно дерево спилено под корень:
Белеет свежий срез.
Восемь белолобых гусей | Летящий гусь |
Снежная цапля стоящая у тростника в воде
---
Ива склонилась и спит.
И, кажется мне, соловей на ветке…
Это ее душа.
---
Цветущий ирис | Лигулария |
Утки зимой
---
Как свищет ветер осенний!
Тогда лишь поймёте мои стихи,
Когда заночуете в поле.
---
Спящие утки | Луна, цветы и трава |
Лани на мелководье
---
И осенью хочется жить
Этой бабочке: пьёт торопливо
С хризантемы росу.
---
Мухоловки в снегу | Птица и красный плющ |
Два лебедя
---
С треском лопнул кувшин:
Ночью вода в нем замёрзла.
Я пробудился вдруг.
---
Орел в полете на снежном небе | Сова на охоте |
Цапля на ветке
---
Как быстро летит луна!
На неподвижных ветках
Повисли капли дождя.
---
Петух и курица | Два журавля |
Золотой карп
---
Аиста гнездо на ветру.
А под ним – за пределами бури –
Вишен спокойный цвет.
---
Птица майна и магнолия | Белые лилии |
Лягушачье сумо
---
Над простором полей –
Ничем к земле не привязан –
Жаворонок звенит.
---
Два журавля на мелководье | Кролики в полнолуние |
Гуси в полете
---
Будто в руки взял
Молнию, когда во мраке
Ты зажёг свечу.
---
Воробьи и цветы сливы | Сова |
Дайвинг селезня
---
О, сколько их на полях!
Но каждый цветёт по-своему –
В этом высший подвиг цветка!
---
Коростель и водный холстомер | Голуби под вишневым деревом |
Снежная гора
---
Неподвижно висит
Тёмная туча в полнеба…
Видно, молнию ждёт.
---
Цапля в шторм | Летящие летучие мыши |
Кошка на ветке
---
Жизнь свою обвил
Вкруг висячего моста
Этот дикий плющ.
---
Кошка ловит мышь | Пекинес и буревестник |
Лежащий тигр
---
Островки… Островки…
И на сотни осколков дробится
Море летнего дня.
---
Паук и мухоловка | Цветущая пурпурная хоста |
Две утки в полете перед полной луной
---
Тишина кругом.
Проникают в сердце скал
Голоса цикад.
---
Орел | Гуси в снегопод |
Лисица в камышах
---
Домик в уединенье.
Луна… Хризантемы… В придачу к ним
Клочок небольшого поля.
---
Три ржанки и полумесяц | Прыгущая форель |
Вечерние парусники
---
Все кружится стрекоза…
Никак зацепиться не может
За стебли гибкой травы.
---
Два белых гуся
---
Больной опустился гусь
На поле холодной ночью.
Сон одинокий в пути.
---
Обезьяна | Два оленя, сосна и луна |
Летящие цапли в дождь
---
Глубокою стариной
Повеяло… Сад возле храма
Засыпан палым листом.
---
Ворона на вишневой ветке | Ястреб на заснеженной ветке сосны |
Цветы лотоса и стрекоза
---
Белый грибок в лесу.
Какой-то лист незнакомый
К шляпке его прилип.
---
Утренний вьюнок | Маки |
Парусные лодки возле песчаного побережья
---
Опала листва.
Весь мир одноцветен.
Лишь ветер гудит.
---
Белые цапли в снежную ночь | Цыплята и червяк |
Кряквы в полете
---
Кукушка вдаль летит,
А голос долго стелется
За нею по воде.
---
Три гуся и солнце | Вишня расцвела в лунную ночь |
Какаду на красном бруске
---
В ладоши звонко хлопнул я.
А там, где эхо прозвучало,
Бледнеет летняя луна.
---
Ласточки с цветками вишни | Ласточки на цветущей глицинии |
Два карпа и водяная лилия
---
По горной тропинке иду.
Вдруг стало мне отчего-то легко.
Фиалки в густой траве.
---
Павлины на ветке цветущего дерева | Фазан на ветке |
____________
Косон Охара (яп. 小原 古邨 Ohara Koson; 1877-1945) - японский гравёр, живописец, художник-анималист; учился живописи в Технической школе префектуры Исикава (石川県 Ishikawa-ken) с 1889 по 1898 год; изучал живопись у Сузуки Касона (яп. 鈴木 華邨 Kason Suzuki; 1860 - 1919). С 1899 года жил и работал в Токио. Большая часть работ художника выполнена в жанре катё-га (яп. 花鳥絵 катё:-э или 花鳥画 катё:-га - картины о цветах и птицах). Свои работы он подписывал именами: Хосон Охара (яп. 小原豊邨 Ohara Hōson), Косон Охара (яп. 小原 古邨 Ohara Koson) и Шосон Охара (яп. 小原祥邨 Ohara Shōson).
____________
http://lib.ru/JAPAN/BASE/base.txt
http://rozamira.org/lib/themes/vestniki/hokku.htm
https://artchive.ru/artists/8777~Okhara_Koson/works
http://kennziffer.blogspot.com/2017/03/
http://www.odisea2008.com/2014/06/pintura-japonesa-ohara-koson.html
https://www.castlefinearts.com/search_results.php?...pageno=2&recordsPerPage=15
Рубрики: | Искусство/Графика |
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |