Откуда ты приходишь, Красота? Художник Daran Gerard |
Сара Брайтман - Нежность (С. Рахманинов - Вокализ)
Скажи, откуда ты приходишь, Красота? Твой взор - лазурь небес иль порожденье ада? Ты, как вино, пьянишь прильнувшие уста, Равно ты радости и козни сеять рада.
Заря и гаснущий закат в твоих глазах, Ты аромат струишь, как будто вечер бурный; Героем отрок стал, великий пал во прах, Упившись губ твоих чарующею урной.
Прислал ли ад тебя, иль звездные края? Твой Демон, словно пес, с тобою неотступно: Всегда таинственна, безмолвна власть твоя, И все в тебе - восторг, и все в тебе преступно! |
Будь ты дитя небес иль порожденье ада, Будь ты чудовище иль чистая мечта, В тебе безвестная, ужасная отрада! Ты отверзаешь нам к безбрежности врата.
Ты Бог иль Сатана? Ты Ангел иль Сирена? Не все ль равно: лишь ты, царица Красота, Освобождаешь мир от тягостного плена, Шлешь благовония и звуки и цвета!
Шарль Бодлер «Гимн красоте» Перевод - Эллиса |
|
Есть женщины, которые прекрасны Настолько, что совсем не для тебя... Влюбляться в них и сладко, и опасно, Но ты уже не можешь, не любя.
Есть женщины, которые уходят - Не факт, что ты плохой или она, А просто не сложилось что-то вроде... Едва ли в этом чья-то есть вина.
Есть женщина, о ком ты позже скажешь Без сожалений, отпустив ей все. И, в память окунувшись, может даже Почувствуешь дыхание ее,
И тонких рук касанье, взгляд печальный, - С ним вдруг защемит сердце в унисон... Но все ушло. Остался только дальний Приют воспоминаний - Порт Котон.
Поль Корде |
Рубрики: | Искусство/Живопись |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |