Чтобы летом на даче было удобно и работать, и отдыхать, нужно правильно распланировать участок. О...
Как в семье появился котейка - (0)У друга два страшенных кобеля: ротвейлер и стафф. Однажды на прогулке собаки пришли к нему с пода...
Список самых необходимых лекарств. - (1)Может кому пригодиться. ...
Понравилась вязка) - (0)Веселый топ из иностранного журнала Ис...
Пирожки с яблоками из творожного теста – пошаговый рецепт - (0)Наверное, нет такого человека, который бы не любил пирожки. Это самая распространенная выпеч...
«Бэнто»: японский обед «с собой» |
Бэнто (bento, 弁当, べんとう) – этим термином японцы обозначают упакованную в специальные коробочки еду, которую они берут с собой, чтобы перекусить на работе, в школе или поездке.
О бэнто
По устоявшейся традиции бэнто включает в себя рис (а как же без него?), мясо или рыбу, сырые и/или маринованные овощи – и всё это особым образом укладывается в простой на вид коробочке.
Коробочки для бэнто тоже, кстати говоря, могут быть разными – в одном случае это простая пластиковая коробочка, изготовленная фабричным способом и купленная в супермаркете, а в другом – настоящее произведение искусства, выполненное из дерева и покрытое лаком.
Сейчас в магазинах – а также в аэропортах и железнодорожных станциях – можно найти готовые бэнто, сделанные на заводах, но настоящая японская домохозяйка всегда готовит своим родным и близким бэнто сама, т.к. искусство отбора компонентов для бэнто и их сервировка являются одними из признаков хорошей жены/матери, ну и кроме того – таким образом можно ещё раз выразить свою любовь и заботу о самых дорогих людях.
История появления
Впервые в японской истории «бэнто» появляется в период Камакура (1185-1333), когда сваренный, а затем высушенный рис «хоси-и» (hoshi-i, 糒 или 干し飯, дословно – «сушёная еда») получает самое широкое распространение. Такой рис носили с собой в маленькой сумочке и при случае его можно было бросить в кипяток, получив таким образом варёный рис, или же съесть прямо так, если уж было совсем невмоготу.
Далее в период Адзути-Момояма (1568-1600) появляются первые коробочки для бэнто, которые с течением веков, в принципе, не очень-то изменились, и теперь бэнто стали есть на Ханами или вприкуску с чаем.
Во времена мирного и спокойного периода Эдо (1603-1867) культура приготовления – и поедания :) – бэнто распространилась повсеместно: крестьяне и путешественники могли носить с собой несколько коробок с «косибэнто» (koshibentō, 腰弁当, дословно – «бэнто у пояса»). В этот простой бэнто входило несколько онигири, переложенных в коробке листьями или стеблями.
В то же время появляется самый распространённый вид бэнто – «макуно-ути бэнто» (makuno-uchi bentō, или «бэнто между действиями», в смысле «бэнто во время перерыва/антракта»), который употребляли люди, пришедшие на представления театров Но и Кабуки. Учитывая такую популярность бэнто появилось множество поваренных книг, в которых рассказывалось, как приготовить бэнто, как его украсить, как подготовиться к Ханами или Хинамацури.
Уже ближе к нашему времени, в период Мэйдзи (1868-1912), стали продаваться первые «экибэнто», которые сокращённо называются «экибэнами» (ekibentō или ekiben, 駅弁当 или 駅弁, «бэнто со станции»). Касательно появления и продажи первого экибэна до сих пор ходят споры, но официально тем не менее считается, что первый экибэнто был продан на станции Уцуномия (Utsunomiya) 16-го июля 1885 года и состоял он из двух онигири, упакованных в коробочку, которая была перемотана листьями бамбука.
Первые общие школы в Японии не предоставляли своим ученикам возможности перекусить, поэтому и сами учащиеся, и учителя брали с собой бэнто, которое по тогдашней моде могло быть выдержано в европейском стиле, т.е. включать в себя бутерброды и сандвичи.
Далее в период Тайсё (1912-1926) чрезвычайно популярными стали алюминиевые коробочки для бэнто – их было очень легко мыть и своим внешним видом они очень напоминали серебро (хорошо, что сейчас от алюминия отказываются!). Затем школьные власти заметили, что здоровье учеников – как физическое, так и психологическое – стало ухудшаться: ингредиенты бэнто были несбалансированны и питание получалось однобоким, что весьма вредно для растущих организмов. Плюс ко всему школьники постоянно сравнивали, у кого обед лучше и вкуснее, что не могло не приводить к психологическим травмам. В итоге после Второй мировой войны бэнто, казалось бы, были окончательно вытеснены из стен школы питанием в школьных столовых с их стандартными обедами для школьников и их учителей.
Но за спадом всегда следует подъём – извечный закон экономики, да и не только её, – и в 1980-х гг. бэнто снова оказалось на подъёме благодаря распространению по стране микроволновых печей и минимаркетов, где можно было быстренько отхватить ужин по дороге с работы, а дома его не менее быстро разогреть.
Ну и наконец события новейшей истории: в 2003 году японские авиакомпании с целью привлечения пассажиров стали предлагать им бэнто с местными кулинарными изысками, дабы те могли скоротать время, ожидая свой самолёт, или перекусить, уже находясь на борту.
В настоящее время, как говорилось в самом начале статьи, бэнто используется повсеместно: домашний бэнто поверх коробки упакован в традиционный платок-фуросики, который при разворачивании превращается в мини-скатерть – стели, где угодно, и вкушай домашнюю пищу!
А теперь рассмотрим поподробнее виды бэнто, которых предусмотрительные японцы насоздавали на все случаи жизни.
Виды бэнто
1. Докабэн (dokaben, ドカベン) – название для этого вида бэнто пришло из манги про школьников-бейсболистов, где докабэном назывался большой короб для бэнто главного героя, Таро Ямады (Taro Yamada), ну и сама манга, собственно.
2. Экибэн – как уже говорилось выше, это бэнто, продававшийся – и продающийся – на железнодорожных станциях (eki). Экибэны бывают самые различные – от дешёвых до очень дорогих.
3. Камамэси бэнто (kamameshi bentō, 釜飯弁当) – этот вид бэнто подогрет и упакован в глиняный горшочек, который затем остаётся на память в качестве сувенира, и продаётся на железнодорожных станциях в префектуре Нагано.
4. Макуно-ути бэнто (makunouchi bentō, 幕の内弁当) – классический тип бэнто с традиционным рисом, умэбоси, кусочком жареного лосося, варёным яйцом и т.п.
5. Норибэн (noriben, 海苔弁) – простейший вид бэнто с говорящим названием – на водоросли нори в соевом соусе сверху выложен рис.
6. Рэйто микан (reito mikan, 冷凍ミカン ) – замороженный мандарин, который часто продаётся на железнодорожных станциях в пару с экибэном и является одним из самых древних десертов, который сейчас продаётся на станциях.
7. Сакэ бэнто (鮭弁当) – простой вид бэнто с рисом и кусочком жаренного на вертеле лосося (鮭, saki).
8. Сидаси бэнто (shidashi bentō, 仕出し弁当) – этот вид бэнто готовится в ресторанах и доставляется в обеденное время по заказу. Такой вид бэнто очень часто едят на собраниях, например, на вечеринках (или похоронах). Сидаси бэнто, как правило, содержит традиционную японскую еду (тэмпуру, рис, маринованные овощи), но с европейской пищей такой обед тоже популярен.
9. Сусидзумэ (sushizume, 鮨詰め – «суши в упаковке») – ещё один вид бэнто с говорящим названием. Сусидзумэ – это суши/суси, упакованные в коробочку для бэнто.
10. Тори бэнто (tori bento,鳥弁当) – в этом виде бэнто на рис сверху выложены кусочки курицы в соусе. Тори бэнто является очень популярным в префектуре Гумма.
11. Тюка бэнто (chūka bentō, 中華弁当) – здесь используются блюда китайской кухни. Несмотря на то, что китайцы, в принципе, готовят холодные блюда, содержимое тюка бэнто больше похоже на аперитив или лёгкую закуску, которую можно перехватить глубоко за полночь. Этот вид бэнто является привнесённым в Японию.
12. Хаябэн (hayaben,早弁, дословно «ранний бэнто») – этот вид бэнто можно по-быстрому скушать до обеда или через некоторое время после него, т.е. фактически это или второй завтрак, или полдник.
13. Хиномару бэнто (hinomaru bento,日の丸弁当) – в этом виде бэнто на белом рисе по центру лежит одна-единственная маринованная сливка. Эта композиция символизирует собой японский флаг – Хиномару, – от которого бэнто и получил своё название. Кислота умэбоси со временем прожигала в популярных тогда алюминиевых коробочках дырку в крышке, а сам вид бэнто был призван поднять боевой дух солдат и продемонстрировать патриотизм японцев. Несомненным плюсом такого бэнто стала его дешевизна, что только способствовало его распространению в ходе войны.
14. Хокабэн (hokaben, ホカ弁) – так называется любой вид бэнто, купленный в бэнто-магазинах. Свежий горячий рис (hokka hokka) обычно упаковывался в глубокие плошки. А название этот вид бэнто получил от компании-первопроходца в области доставки такого рода блюд – «Hokka Hokka Tei».
Как приготовить бэнто
Казалось бы, бэнто – это просто обед, который можно взять с собой, так? Нет, не так. Бэнто – это обед (или любой другой приём пищи по собственному желанию), который одинаково привлекательно выглядит, как для зуба, так и для глаза – как и всё, впрочем, в японской кухне.
Если Вы хотите, чтобы и Вы сами, и Ваши близкие с нетерпением ожидали обеденного перерыва, постарайтесь приготовить что-то особенное – пусть ингредиенты будут совсем простыми, но ведь при умелой подаче самое простое блюдо становится произведением искусства. А уж если оно и сделано с душой..
Последовательность действий:
1. Приобретите коробку для бэнто с отсеками под различные продукты. Приобрести такой контейнер можно или в Азии, или просто заказав по Интернет. Если Вы выберете первый вариант, имейте в виду, что в той же Японии отсеки под закуски делаются меньше, чем Вы возможно хотели бы. Если же специальной коробочки нет, то смело импровизируйте: сделайте отсеки из полосок моркови или крекеров. Также можно вставить в одну большую коробку несколько маленьких, главное, чтобы ингредиенты не смешивались.
2. Разделите пищу пропорционально. При приготовлении бэнто обычно используют пропорцию 4:3:2:1, т.е. на 4 части риса приходится 3 части гарнира, 2 части овощей и 1 часть маринованных овощей или десерт. Также можно воспользоваться упрощённым вариантом 1:1, когда на 1 часть риса приходится 1 часть гарнира, причём в гарнире мясо и овощи в свою очередь составляют пропорцию 1:2. Ну и конечно же, если Вам так будет удобнее, Вы можете воспользоваться своей собственной пропорцией блюд, главное, помните одно – целью бэнто является сбалансированное питание.
3. Выбирайте продукты ярких и насыщенных цветов. Чем больше смелых и ярких цветов в Вашем бэнто, тем сильнее его хочется съесть! Белый рис, сваренные вкрутую яйца и сыр добавят бэнто приятное цветовое разнообразие, особенно вкупе с яркими оранжевыми, зелёными и красными продуктами.
4. Упаковывайте еду строго по порядку, особенно если Ваша коробка не имеет встроенных отсеков. Выполнение этого нехитрого правила убережёт Ваш обед от перемешивания внутри коробки, пока Вы едете на работу или ведёте ребёнка в школу. Первое, что нужно уложить, это, конечно же, рис. Затем добавьте те продукты, которые не изменяют свою форму при относительно небольшом давлении – например, кусочки курицы. Затем положите картофельный салат или нарезанные овощи и в самую последнюю очередь добавьте небольшие и крепкие компоненты – например, томаты-черри, – которыми можно заполнить промежутки между контейнерами.
5. Создайте на бэнто рисунок с помощью сезонных приправ или продуктов. Для этого можно воспользоваться готовыми трафаретами или придумать что-то своё.
Советы по приготовлению бэнто
Ну и напоследок небольшое напутствие: не забывайте про пищевое отравление и тщательно готовьте всю еду для бэнто (ну и всю остальную, разумеется, тоже). Убедитесь, что бэнто хранится в сухом и прохладном месте, а лучше всего храните его в холодильнике. Соблюдение условий хранения особенно касается бэнто, который дети возьмут с собой в школу или на пикник.
Приятного аппетита!!
http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=1219&page=4
Рубрики: | *** РЕЦЕПТЫ/кухни народов мира *** ВИРТУАЛЬНЫЕ ЭКСКУРСИИ/япония |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |