-Метки

ажур ананасы анекдот араны аудиокнига афоризм берет бриошь варежки воротник выкройка выпечка вязаный цветок география горловина декор джинс диагонально дропс жакет жаккард жилет журнал закуска зарядка здоровье зигзаг идеи интересно кайма кардиган ким харгривз книга комп косметология косы кот круглая кокетка листья машинное вязание медуза миссони мода молния мотивы мохер мужчинам мясо набор петель новый-год остатки пальто пасха переделки планка платье плед поздравление полоски пончо поперек природа проверить психология психосоматика пуловер реглан реглан сверху резинка религия рукав сабрина сайт сарафан секционка сетка снуд советы советы по вязанию стих сумка творог топ трикотаж трикотажные швы туника узор-веер узоры уход за вещами ушанка филейка фон цветоводство шапка шарф шитьё шляпка эзотерика энтерлак юбка

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Камыш_С

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.06.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 15211


В помощь к немецким описаниям

Четверг, 24 Ноября 2011 г. 01:00 + в цитатник

Die Angaben=Данные
Abschliessen-последний,не верно.Letzter=последний


abschließend-тоже встречается часто,"и в заключение "
Abwechseln ( abw. )-поменять местами-думаю,это не совсем верно,более подходит = менять,чередовать.=in Abwechselung,abwechselnd
Ещё в немецком очень важно что есть слова,вернее глаголы, которые делятся например anfangen.Die Reihe fängt mit einer Randmasche an = Ряд начинается с кромочной петли.
Нужно написать что в немецком есть артикли,они не переводятся(der,die,das,ein).Существительное пишется всегда с большой буквы,глагол с маленькой.
аrbeiten/die Аrbeit ( arb/Arb )работать/работа
Ärmel=рукав/рукава
Armloch-пройма если честно ещё ниразу такого выражения не встречала,больше такое Armausschnitt.Сейчас заглянула на garnstudio,они используют Armloch

Das heissst ( dh )=проверила так правильно das heißt
Die rechte seite vorne-лицевая сторона,по моему так не совсем правильно.Звучит странно.Обычно пишут die rechte Seite der Arbeit.
Die restlichen maschen stehen lassen=отложить оставшиеся петли=Die restlichen Мaschen stillegen.
Die zu strickenden Maschen = используемые петли (вяжущиеся,петли которые нужно вязать)
Eine gehäkelte Мasche=столбик без накида,никогда такого не встречала и в интернете не нашла.Знаю точно что die feste Masche это столбик без накида
Knöpfe=пуговицы,Knopf=пуговица
Laulaenge ( LL )=Lauflänge
Linke Мasche ( li )изнаночная петля;linke Maschen=изнаночные петли
Rund stricken =круговое вязание= in Runden stricken
Verschränkt ( verschr )-скрещенно, за заднюю стенку.Не уверена что второе понятие можно отнести к этому слову.
Weiterbeiten ( weiterarb )=продолжить=fortfahren
Wendeluftmasche ( Wendeluft. )последняя петля (крючком), после которой работа поворачивается и вяжется в обратном направлении=петля подъёма
Einstichstelle-в вязании крючком;место ввода крючка.Обычно встречается в таком сочетании dabei in gleiche Einstichstelle arbeiten= при этом вводить крючок в одно и тоже место
In 30 cm Höhe- через 30см,на высоте 30см = Nach 30 см
Dabei-при этом
von =от
für=для;dafür=для этого
Fertigstellung=сборка
Danach=затем=dann
Rollkragen=воротник гольф
Querfaden=поперечная нить,встречается в eine Masche aus der Querfaden rechts verschränkt zunehmen,прибавить лицевую скрещеную петлю из поперечной нити,т.е эта нить находиться между 2мя петлями,её поднимают на спицу при этом перекрещивая.
Насчёт Körper-это слово используют обычно в том случаи когда спинка и перед вяжутся вместе.Аналог к английскому body

Рубрики:  вязание крючком/советы
вязание спицами/советы
Метки: