В помощь к немецким описаниям |
Die Angaben=Данные
Abschliessen-последний,не верно.Letzter=последний
abschließend-тоже встречается часто,"и в заключение "
Abwechseln ( abw. )-поменять местами-думаю,это не совсем верно,более подходит = менять,чередовать.=in Abwechselung,abwechselnd
Ещё в немецком очень важно что есть слова,вернее глаголы, которые делятся например anfangen.Die Reihe fängt mit einer Randmasche an = Ряд начинается с кромочной петли.
Нужно написать что в немецком есть артикли,они не переводятся(der,die,das,ein).Существительное пишется всегда с большой буквы,глагол с маленькой.
аrbeiten/die Аrbeit ( arb/Arb )работать/работа
Ärmel=рукав/рукава
Armloch-пройма если честно ещё ниразу такого выражения не встречала,больше такое Armausschnitt.Сейчас заглянула на garnstudio,они используют Armloch
Das heissst ( dh )=проверила так правильно das heißt
Die rechte seite vorne-лицевая сторона,по моему так не совсем правильно.Звучит странно.Обычно пишут die rechte Seite der Arbeit.
Die restlichen maschen stehen lassen=отложить оставшиеся петли=Die restlichen Мaschen stillegen.
Die zu strickenden Maschen = используемые петли (вяжущиеся,петли которые нужно вязать)
Eine gehäkelte Мasche=столбик без накида,никогда такого не встречала и в интернете не нашла.Знаю точно что die feste Masche это столбик без накида
Knöpfe=пуговицы,Knopf=пуговица
Laulaenge ( LL )=Lauflänge
Linke Мasche ( li )изнаночная петля;linke Maschen=изнаночные петли
Rund stricken =круговое вязание= in Runden stricken
Verschränkt ( verschr )-скрещенно, за заднюю стенку.Не уверена что второе понятие можно отнести к этому слову.
Weiterbeiten ( weiterarb )=продолжить=fortfahren
Wendeluftmasche ( Wendeluft. )последняя петля (крючком), после которой работа поворачивается и вяжется в обратном направлении=петля подъёма
Einstichstelle-в вязании крючком;место ввода крючка.Обычно встречается в таком сочетании dabei in gleiche Einstichstelle arbeiten= при этом вводить крючок в одно и тоже место
In 30 cm Höhe- через 30см,на высоте 30см = Nach 30 см
Dabei-при этом
von =от
für=для;dafür=для этого
Fertigstellung=сборка
Danach=затем=dann
Rollkragen=воротник гольф
Querfaden=поперечная нить,встречается в eine Masche aus der Querfaden rechts verschränkt zunehmen,прибавить лицевую скрещеную петлю из поперечной нити,т.е эта нить находиться между 2мя петлями,её поднимают на спицу при этом перекрещивая.
Насчёт Körper-это слово используют обычно в том случаи когда спинка и перед вяжутся вместе.Аналог к английскому body
Рубрики: | вязание крючком/советы вязание спицами/советы |
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |