"В лесу родилась елочка" в стилях разных композиторов и разных исполнителей. |
|
Девушка из Нагасаки |
Я услышал в первый раз эту песню довольно давно.
Шел во времена СССР фильм под названием "Пропавшие среди живых" (1981 г.). И вот там один из главных героев, таксист по кличке "Кошмарик" (актер Владимир Юрьев) - напевал песенку под названием "Девушка из Нагасаки".
Потом я услышал эту песню в исполнении Высоцкого и подумал, что авторство ее, конечно, принадлежит Владимиру Семеновичу. Ведь он практически всегда пел только свои песни.
Однако на деле все оказалось иначе.
На днях, дома, я как-то машинально спел куплет из этой песни, тот, где говорится о том, "...А у нее такая маленькая грудь". И как-то в голову пришла мысль поинтересоваться - кто же автор песни и когда она была написана?
Результаты исследования меня просто поразили!
|
"Пообещайте мне любовь..." Татьяна Дасковская |
Дневник |
|
Роберт Мушкамбарян (за кадром) Город огромный |
Дневник |
|
Самые известные романсы на стихи Марины Цветаевой |
26 сентября (8 октября) 1892 года родилась Марина Цветаева – одна из выдающихся поэтов ХХ века. Мы выбрали для вас четыре самых трогательных песни на ее стихи и вспомнили их историю
«Мне нравится, что вы больны не мной…»
Известный романс на музыку Микаэла Таривердиева из всенародно любимой «Иронии судьбы или С легким паром».
Закадровым голосом Аллы Пугачевой его исполняет Надя, 34-летняя учительница русского языка и литературы (героиня Барбары Брыльска).
Стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной», которое стало широко известным именно благодаря комедии Эльдара Рязанова, Цветаева посвятила Маврикию Александровичу Минцу, мужу своей сестры Анастасии.
Цветаевские строки - и глубокие и проникновенные, чистые и сильные, и, вопреки прочтению ироничных создателей новогодней комедии, без всякого потаенного смысла.
|
Казацкий марш "Ой, на горі та й женці жнуть" |
Дневник |
|
Песни из кинофильма =С в а т ы |
|
Елена Есенина - Одиссей и Пенелопа |
Дневник |
|
Елена Есенина - Синдерелла |
Дневник |
|
Ч е р е м ш и н а |
Многие слышали песню в исполнении Софии Ротару "Черемшина" на украинском языке. Пели эту песню Дмитрий Гнатюк, Александр Малинин, Тисия Повалий и др. исполнители. Но не все знают содержание этой песни в русскоязычном переводе. Предлагаю текст песни, переведенный Сергеем Фатулевым для исполнения на русском языке.
Автор текста (слов)- Юрійчук М.
Композитор (музыка)- Михайлюк В.
Вновь в лесу кукушки голос слышен,
Ласточки летят в гнездо под крышей,
А пастух по полю гонит стадо,
Соловей выводит серенады.
Припев:
Расцвела черемуха в долине,
И в наряде свадебном калина,
Девушка в садочке,
В вышитой сорочке,
С парнем встречи ждет.
В сад пошла вдоль тополей зеленых,
Мимо гор далеких и высоких,
Где с берез стекают утром росы,
Заплела цветок калины в косы.
Припев: тот же.
Вот и вечер, овцы возле брода,
В Черемоше пьют устало воду,
А пастух в саду уже целует
Девушку, что ждет его и любит.
|
Роза Рымбаева - "Озарение" |
Дневник |
|
ВИА "Поющие гитары" Сумерки" |
Дневник |
|
ВИА Веселые ребята " Я к тебе не подойду" |
Дневник |
|
ВИА Самоцветы "Чарiвна бойкiвчанка" |
Дневник |
|
ВИА "Самоцветы" Снежинка... |
Дневник |
|
ВИА "Самоцветы" Налетели вдруг дожди... |
Дневник |
|
Памяти Леонида Дербенёва |
|
Юрий Антонов "Несет меня течение" 1975 год |
Дневник |
|
Страницы: | [2] 1 |