Бутылочный сад. Интересная идея. Разрезать бутылки на две половинки я же научилась ранее. Вот вс...
Фотограф Ирина Дубовая - (1)Фотограф Ирина Дубовая.(2 Часть) Сайт Автора 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13...
Крым зимой - (3)Крым зимой Фот...
Сучжоуская вышивка - (1)Сучжоуская вышивка http://usenkomaxim.ru/wp-content/uploads/2012/08/Suchzhouskaya-vyishivka-pyat...
Самый редкий котэ в мире - (0)Самый редкий котэ в мире Единственный в России элитный питомник L’UNICORNE по профе...
Без заголовка |
В.Шекспир
Перевод С.Я. Маршака
Кто, злом владея, зла не причинит,
Не пользуясь всей мощью этой власти,
Кто двигает других, но, как гранит,
Неколебим и не подвержен страсти, -
Тому дарует небо благодать,
Земля дары приносит дорогие.
Ему дано величьем обладать,
А чтить величье призваны другие.
Лелеет лето лучший свой цветок,
Хоть сам он по себе цветет и вянет.
Но если в нем приют нашел порок,
Любой сорняк его достойней станет.
Новые натюрморты с сайта ЛенаАрт
[IMG]//i045.radikal.ru/1106/4a/0fa3a0c0533f.jpg">
Рубрики: | поэзия |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |