Комментарии (0)

Сериал небольших фильмов об исторических событиях и всемирно известных личностях

Четверг, 03 Ноября 2011 г. 15:00 + в цитатник
Это цитата сообщения Марина_Кузьмина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сериал небольших фильмов об исторических событиях и всемирно известных личностях.

Сериал небольших фильмов об исторических событиях и всемирно известных личностях.


1 серия. Галилео Галилей

2 серия. Майкл Фарадей

3 серия, Фритьоф Нансен

4 серия, Мария Склодовская-Кюри

5 серия, Даниэль Дефо

6 серия, Фрэнсис Скотт Фицджеральд

7 серия, Пьер Кюри

8 серия, Николай Коперник

9 серия, Рене Декарт

10 серия, Мигель Де Сервантес

11 серия, Питер Брейгель-старший

12 серия, Питер Брейгель-старший Слепые

13 серия, Мартин Лютер

14 серия, Фома Аквинский

15 серия, Джонатан Свифт

16 серия, Аристотель

17 серия, Жан Расин

18 серия, Диоклетиан

19 серия, Геродот

20 серия, Тадеуш Костюшко

21 серия, Гораций

22 серия, Марк Лициний Красс

23 серия, Илья Репин

24 серия, Иоганн Себастьян Бах

25 серия, Эмилий Ленц

26 серия, Омар Хайям

27 серия, Йозеф Гайдн

28 серия, Гендрик Лоренц

29 серия, Луций Корнелий Сулла

30 серия, Нострадамус

31 серия, Михаил Глинка

32 серия, Проспер Мериме

33 серия, Виллем Баренц

34 серия, Лопе Де Вега

35 серия, Герман Гельмгольц

36 серия, Чарльз Дарвин

37 серия, Кальдерон

38 серия, Джон Голсуорси

39 серия, Пьер Де Кубертен

40 серия, Елизавета I Тюдор

41 серия, Томас Мор

42 серия, Оттон I Великий

43 серия, Марко Поло

44 серия, Альбрехт Дюрер

45 серия, Франц Шуберт

46 серия, Иоганн Штраус

47 серия, Америго Веспуччи

48 серия, Ромул Августул

49 серия, Королева Виктория

50 серия, Абел Янсзон Тасман

51 серия, Жан Кальвин

52 серия, Роберт Эдуард Ли

53 серия, Иван Грозный

54 серия, Софокл

55 серия, Паоло Веронезе

56 серия, Генрих Шлиман

57 серия, Джозеф Остин Чамберлен

58 серия, Владимир Мономах

59 серия, Авраам Линкольн

60 серия, Демокрит

61 серия, Казимир Малевич

62 серия, Урбан II

63 серия, Наполеон Бонапарт

64 серия, Гней Помпей

65 серия, Вильгельм Гауф

66 серия, Еврипид

67 серия, Дмитрий Менделеев

68 серия, Поль Гоген

69 серия, Плутарх

70 серия, Ференц Лист

71 серия, Екатерина Медичи

72 серия, Роберт Кох

73 серия, Генрих Мореплаватель

74 серия, Платон

75 серия, Генри Гудзон

76 серия, Клавдий Птолемей

77 серия, Людвиг Ван Бетховен

78 серия, Томазо Кампанелла

79 серия, Симон Боливар

80 серия, Страбон



 

Рубрики:  Культура и Искусство
Наука и Образование
Разное

Метки:  
Комментарии (0)

Бесплатные разработки уроков и сценариев

Четверг, 03 Ноября 2011 г. 13:50 + в цитатник
uroki.net

Бесплатные разработки уроков сценарии сценки Первый звонок 1 сентября День знаний Выпускного вечера Последнего звонка конспекты поурочное тематическое планирование для школы учителей завучей директоров

Рубрики:  Наука и Образование
Разное

Метки:  

Процитировано 1 раз
Комментарии (0)

Библиотека RIN.ru - Золотой фонд мировой литературы

Четверг, 03 Ноября 2011 г. 13:37 + в цитатник
lib.rin.ru

Библиотека RIN.ru - Золотой фонд мировой литературы

Библиотека
 Новости
 Автомобилисту
 Альтернатива
 Астрология
 Бизнесмену
 Военная проза и публицистика
 Дебют
 Детективы
 Детская литература
 Дом и сад
 Драма
 Древняя литература
 Женские романы
 Зарубежные новинки
 Иностранная литература
 Исторические романы
 Классические романы
 Компьютерная литература
 Кулинарная книга
 Критическая литература
 Культура и спорт
 Малая проза
 Медицина
 Мистика, триллеры
 Научная литература
 Непознанное
 Новый год
 О животных
 О знаменитостях
 О растениях
 Охотнику и рыболову
 Парапсихология
 Песенники и тосты
 Политика
 Популярные журналы
 Посвящения
 Поэзия
 Приключенческие романы
 Путешествия
 Религия
 Русский криминал
 Русское зарубежье
 Словари
 Семья
 Современные романы
 Социология
 Справочники
 Страноведение
 Учебники для всех
 Фантастика
 Философия
 Фэнтези
 Школьная программа
 Эзотерика и теософия
 Экономика и финансы
 Энциклопедии
 Эротика
 Юмор

Рубрики:  Литература и Музыка
Наука и Образование
Разное

Метки:  

Процитировано 1 раз
Комментарии (0)

Мир словарей

Четверг, 03 Ноября 2011 г. 13:33 + в цитатник
Рубрики:  Литература и Музыка
Наука и Образование
Разное

Метки:  

Процитировано 1 раз
Комментарии (1)

Национальная психологическая энциклопедия

Четверг, 03 Ноября 2011 г. 13:30 + в цитатник
Рубрики:  Наука и Образование
Разное
Секс и Отношения

Метки:  

Процитировано 1 раз
Комментарии (0)

Электронная библиотека

Четверг, 03 Ноября 2011 г. 13:28 + в цитатник
bookz.ru

Скачивайте книги тут

Рубрики:  Литература и Музыка
Наука и Образование
Разное

Метки:  
Комментарии (0)

Охотничьи собаки

Пятница, 21 Октября 2011 г. 16:45 + в цитатник
Рубрики:  Флора и Фауна/Собаки
Наука и Образование
Разное
Хобби

Метки:  
Комментарии (0)

Color Blender

Четверг, 20 Октября 2011 г. 16:57 + в цитатник
Это цитата сообщения alona777 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Color Blender.

 

 

Color Blender. Цветовой Блендер.

Шпаргалка смешивания цвета.  Всегда под рукой. 

 

4195696_palitra (507x475, 110Kb)    4195696_palitra_10 (213x252, 18Kb)

 

Это чудесная находка для людей, чьё творчество связанно с цветом,

т.е. для всех, увлечённых красотой.

подробная инструкция в картинках…
Рубрики:  Наука и Образование
Разное
Хобби

Метки:  
Комментарии (0)

Что нужно знать о цвете

Четверг, 20 Октября 2011 г. 16:52 + в цитатник
Это цитата сообщения alona777 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Что нужно знать о цвете.

 

 

Что нужно знать о цвете.

Чтобы понять материал, который я предоставлю в следующих постах, необходимо немного теории.

Эти знания пригодятся каждому творческому человечку, будь-то художник-график, ди­зайнер интерьера, архитектор, живописец или мы, увлечённые декоративно-прикладным искусством.

в добрый путь…
Рубрики:  Наука и Образование
Разное
Хобби

Метки:  
Комментарии (0)

Куб — электронная библиотека

Среда, 19 Октября 2011 г. 16:30 + в цитатник
koob.ru

http://www.koob.ru/music - Музыковедение, исполнительское искусство, учебная литература

Рубрики:  Литература и Музыка
Наука и Образование
Разное

Метки:  
Комментарии (0)

Немецкий язык. Фразы каждый день))

Среда, 19 Октября 2011 г. 16:20 + в цитатник
Это цитата сообщения TayaOstrr [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Немецкий язык. Фразы каждый день))

Ты ли это?
Bist du wirklich?

Что касается меня..
Was mich betrifft...

Это очень мило.
Das ist sehr nett.

Таков уж я.
Ich bin nun einmal so.

Трудно себе представить.
Es ist nicht auszudenken.

Я вне себя от радости!
Ich bin außer mir vor Freude!

У меня не доходят руки до этого!
Ich komme nicht dazu!

У меня хлопот полон рот!
Ich habe alle Hände voll zu tun!

Что ты говоришь!
Was du nicht sagst!

У меня пропадает всякое желание с тобой говорить.
Es vergeht mir jede Lust, mit dir zu sprechen.

И не подумаю.
Fällt mir ganz nicht ein.

Читать далее
Рубрики:  Наука и Образование/Немецкий язык

Метки:  
Комментарии (0)

Устойчивые выражения с глаголом MAKE

Понедельник, 17 Октября 2011 г. 15:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Устойчивые выражения с глаголом MAKE...
 

1

They could hardly make both ends meet

Они едва сводили концы с концами

2

Make an attempt (an effort)

Сделать попытку

3

Make an appointment for today

Договорились встретиться

4

Make arrangements

Делать приготовление

5

Make a request

Обратиться с просьбой

6

Make acquaintance

Познакомиться

7

Make announcement

Сделать объявление

8

Make a bed

Заправить постель

9

Make a cake (tea, coffee, dinner, supper)

Приготовить торт, чай, кофе, обед, ужин

10

Make certain (sure)

Удостовериться

11

Make changes

Внести изменения

12

Make a choice

Сделать выбор

13

Make a comment

Прокомментировать

14

Make a complaint

Пожаловаться

15

Make a compliment

Сделать комплимент

16

Make a confession

Сделать признание

17

Make a decision

Принять решение

18

Make a will

Составить завещание

19

Make a discovery

Совершить открытие

20

Make a difference

Это меняет дело, важно

21

It makes no difference

Не имеет значения, неважно

22

Make an excuse

Принести извинения

23

Make a fortune

Разбогатеть

24

Make a fire

Развести огонь

25

Make a resolution

Составить резолюцию

26

Make friends with s/b

Подружиться с кем-то

27

Make a fool of s/b

Одурачить кого-то

28

Make fun of s/b

Высмеивать кого-то

29

Make faces at s/b

Строить рожи (гримасничать)

30

Make a fuss about s/th

Суетиться, волноваться попусту

31

Make an impression on s/b

Оказать впечатление на

32

Make improvements

Делать улучшение

33

Make a joke

Шутить

34

Make a mess

Привести к беспорядку

35

Make a bargain

Заключить к беспорядку

36

Make a mistake

Совершить ошибку

37

Make money

Зарабатывать деньги

38

Make a profit

Получать прибыль

39

Make music

Сочинять музыку

40

Make noise (haste)

Шуметь, поспешить

41

Make an offer (suggestion)

Сделать предложение

42

Make peace with s/b (war)

Установить мир, воевать

43

Make preparations

Делать приготовления

44

Make progress in

Делать успехи (прогресс) в

45

Make a promise

Дать обещание

46

Make a phone, call

Сделать телефонный звонок

47

Make a report

Сделать доклад (сообщение)

48

Make a speech

Выступить с речью

49

Make a success of s/b

Добиться успеха

50

Make room for s/b

Освободить (уступить) место

51

Make way for s/b

Дать дорогу

52

Make a trip (voyage) to

Совершить поездку, вояж

53

Make a note of s/th

Делать записи

54

Make a sense of s/th

Имеет смысл

55

Make s/b do s/th

Заставить кого-то сделать что-то

56

Make up one’s mind to do s/th

Решить что-то сделать

Похожая запись:
Устойчивые выражения с глаголом DO.

Рубрики:  Наука и Образование/Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Устойчивые выражения с глаголом do

Понедельник, 17 Октября 2011 г. 15:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Устойчивые выражения с глаголом do...
 

1

Do business with s/b

Делать бизнес с

2

Do one’s best (worst)

Сделать все наилучшее

3

Do away with s/b

Разделаться с кем-нибудь, уничтожить

4

Do the cooking (the dishes)

Готовить еду

5

Do the cleaning (a room)

Делать уборку

6

Do damage to s/b

Нанести ущерб

7

Do one’s duty

Выполнять долг, поручение

8

Do better (worse)

Делать лучше (хуже)

9

Do a concert (a play)

Организовать концерт (пьесу)

10

Do an assignment

Сделать домашнее задание

11

Do an exercise

Сделать упражнение

12

Do homework (lessons)

Делать домашнюю работу

13

Do housework

Делать работу по дому

14

Do an experiment

Делать (проводить) эксперимент

15

Do bad (good)

Делать плохо (хорошо)

16

Do one’s hair

Делать прическу

17

Do harm (evil)

Делать вред (зло)

18

Do an injury

Нанести травму

19

Do a job

Выполнять работу

20

Do right (wrong)

Делать правильно (неправильно)

21

Do laundry

Заниматься стиркой

22

Do repairs

Делать ремонт

23

Do miracles (wonders)

Творить чудеса

24

Do research

Заниматься исследованием

25

Do an operation (surgery)

Делать операцию

26

Do a service (favour)

Оказать услугу

27

Do an ill service

Оказать медвежью услугу

28

Do the shopping

Делать покупки

29

Do a translation

Делать перевод

30

Do the washing-up

Мыть посуду

31

Do work

Делать работу

32

Do s/th on purpose

Сделать что-то с целью

33

Do s/th by chance (by accident)

Сделать что-то нечаянно

34

I can’t do without him

Я не могу обойтись без него

35

Nothing doing

Нечего делать

36

Have nothing to do with s/th

Нечего делать с…

37

That will do

Достаточно. Хватит

38

That will not do

Недостаточно

39

Do one’s correspondence

Вести переписку

40

Do lecturing

Вести лекции

41

Do sums

Решать арифметические задачи

42

What can I do for you?

Чем я могу быть полезен?

43

Do a puzzle

Решать головоломку, задачу

44

Do a crossword

Решать кроссворд

45

Do s/b credit

Делать честь, отдавать должное

Похожая запись:
Устойчивые выражения с глаголом MAKE.

Рубрики:  Наука и Образование/Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Urban Dictionary

Понедельник, 17 Октября 2011 г. 15:13 + в цитатник
urbandictionary.com

Urban Dictionary is the dictionary you wrote. Define your world

Рубрики:  Наука и Образование/Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Полезная ссылка для Web мастеров

Воскресенье, 29 Мая 2011 г. 18:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Legionary [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Полезная ссылка для Web мастеров

Вчера мимолетно заикнулся об этом сайтике в комментах. Теперь расскажу немного подробнее:

Итак, сам сайт browsershots.org

Суть сервиса

Создавая сайты, верстальщик всегда сталкивается с проблемой отображения страничек сайта на разных браузерах. Обычно в "загашнике" сайтостроителя всегда есть 3-6 браузеров на компьютере (основных). Вот через них он может посмотреть что да как отображается. Но браузеров гораздо больше, хоть и не таких популярных.

Читать дальше > > >

Рубрики:  Наука и Образование
Разное

Метки:  
Комментарии (0)

10 простых правил композиции фото

Среда, 04 Мая 2011 г. 23:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

10 ПРОСТЫХ ПРАВИЛ КОМПОЗИЦИИ ФОТО



10 простых правил построения композиции в кадре.

1. Контраст



Как привлечь внимание зрителя к вашей фотографии? В кадре должен быть контраст:

•Более светлый предмет снимают на тёмном фоне, а тёмный на светлом.
•Не фотографировать людей на жёлтом или коричневом фоне, цвет фото будет неестественным.
•Не снимайте людей на пёстром фоне, такой фон отвлекает внимание зрителя от модели.

2. Размещение



Важные элементы сюжета не должны быть хаотично размещены. Лучше, чтобы они образовывали простые геометрические фигуры.

3. Равновесие



Объекты, расположенные в разных частях кадра, должны соответствовать друг другу по объему, размеру и тону.

4. Золотое сечение



Золотое сечение было известно ещё в древнем Египте, его свойства изучали Евклид и Леонардо да Винчи. Самое простое описание золотого сечения: лучшая точка для расположения объекта съемки — примерно 1/3 от горизонтальной или вертикальной границы кадра. Расположение важных объектов в этих зрительных точках выглядит естественно и притягивает внимание зрителя.

5. Диагонали



Один из самых эффективных композиционных премов — это диагональная композиция.
Суть её очень проста: основные объекты кадра мы располагаем по диагонали кадра. Например, от верхнего левого угла кадра к правому нижнему.
Этот приём хорош тем, что такая композиция непрерывно ведет взгляд зрителя через всю фотографию.

6. Формат



Если в кадре преобладают вертикальные объекты — снимайте вертикальные кадры. Если фотографируете пейзаж — снимайте горизонтальные кадры.

7. Точка съемки



Выбор точки съемки прямым образом влияет на эмоциональное восприятие снимка. Запомним несколько простых правил:

•Для портрета лучшая точка на уровне глаз.
•Для портрета в полный рост – на уровне пояса.
•Старайтесь кадрировать кадр так, чтобы линия горизонта не разделяла фотографию пополам. Иначе зрителю будет сложно сфокусировать внимание на объектах в кадре.
•Держите камеру на уровне объекта съемки, иначе вы рискуете получить искажённые пропорции.
Объект, снятый сверху, кажется меньше, чем есть на самом деле. Так, снимая человека с верхней точки, на фотографии вы получите человка маленького роста.
Фотографируя детей или животных, опуститесь до уровня их глаз.

8. Направление



Наш мозг привык читать слева направо, так же мы оцениваем и снимок. Поэтому смысловой центр лучше располагать в правой части кадра. Таким образом взгляд и объект съёмки как бы движутся навстречу друг другу.
При построении композиции всегда учитывайте этот момент.

9. Цветовое пятно



Если в одной части кадра присутствует пятно цвета, то в другой должно быть что-то, что привлечет внимание зрителя. Это может быть другим цветовым пятном или, например, действием в кадре.

10. Движение в кадре



Снимая движущийся объект (автомобиль, велосипедиста), всегда оставляйте свободное пространство впереди объекта. Проще говоря, располагайте объект так, как будто он только “вошёл” в кадр, а не “выходит” из него.


http://fototips.ru/tips/10-pravil-kompozicii/

Рубрики:  Культура и Искусство
Наука и Образование
Хобби

Метки:  
Комментарии (0)

Флэш-словарь на 27 языков

Дневник

Среда, 04 Мая 2011 г. 18:14 + в цитатник


Рубрики:  Наука и Образование/Английский язык
Наука и Образование/Немецкий язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучение английского языка

Вторник, 03 Мая 2011 г. 00:41 + в цитатник
english.language.ru

Всё для изучающих английский язык

Рубрики:  Наука и Образование/Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

10 советов тем, кто учит иностранный язык

Вторник, 03 Мая 2011 г. 00:35 + в цитатник
moscowlondon.livejournal.com/229737.html

Записки эмигранта

Рубрики:  Наука и Образование/Английский язык
Наука и Образование/Немецкий язык

Метки:  

Процитировано 1 раз
Комментарии (0)

Грамматика английского языка

Вторник, 03 Мая 2011 г. 00:30 + в цитатник
mystudy.ru

Английская грамматика на MyStudy.ru

Рубрики:  Наука и Образование/Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

немного сленга!

Вторник, 03 Мая 2011 г. 00:28 + в цитатник
Это цитата сообщения MinD_VandalizM [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

немного сленга!

Настроение сейчас - Ы

Решил собрать в кучу весь свой запас английского сленга иии результат ниже!

составлялось в чечении 4 дней на листочках бумаги и впоследствии было перенесено сюда со всеми известными мне значениями, банальные слова типа ФАК и БИЯЧ т.д. я не поместил, так это это известно каждому. В основном представлен американский сленг. все что вспомнил - тут!

at first blush - с первого взгляда, поначалу
at sea - растерянность, ступор,конфуз
at sixes and sevens - куча-мала,кто в лес кто-по дрова, беспорядок
at the tip of the tongue - на кончике языка, почти сказанно
bublin brook - болтушка, сплетница
babe at the woods - словно с луны свалившись
back off - заткнуться, перкратить пороть чушь, говорить медленнее
back out - не сдержать обещания, сделать западло
rotten rat - гнилой человек, поетрявший доверие
back up - одобрять, подстраховать
back to the wall - в звпадне, в безвыходной ситуации
bad egg - в семье не без урода, белая ворона
ball game - убить двух зайцев, поймать синюю птицу, удача
balls, nuts - яйца
ball of fire - гиперипульсивный, чресчур энергичный человек
bananas - маразматический, идиотский, офонаревший
bananas oil - лапша на уши, наглая лесть
bananas truck - тупой, придурок, идиот
bang - делать секас, заниматься сексом, трахаться
bang up - забеременнеть, залететь
bank on - надеяться, расчитывать
be gettin on - стареть, набираться опыта
beat about the bush - толочь воду в ступе, лить воду из пустого в порожнее
beat it - смываться, сматываться, убираться
beauty sleep - немного вздремнуть
beef up - усилить, подкрепить
between тhe devil and the deep blue sea - меж двух огней
bi - бисексуал
big daddy, big papa - шишка, босс
big mouth - трепло
big stink - скандал, сенсация
big time (to have) - провести хорошо время
bird has flown - поезд ушол, поздняк метаться
to bitch - жаловаться, ябедничать
blast off - протестовать, возмущатсья
blow job - отсосать, оральный секс в пассивной роли
blow one's stack, blow a fuse, blow one's stop - взбеситься, выйти из себя
to blow smn's mind - свести с ума, заболеть(футболом)
blow the whistle - стучать, капать, закладывать
blow up - ссора, разборка
blunder - лажать, унижать
bone head - тупой, придурковатый, деревянный
bong - заниматься сексом
boner - эрекция
boobs, tits, boobies, knockers - титьки, сиськи, груди
bow out - отступать, отказываться
brain drain - утечка мозгов
bro - братан, брачо
to bug - надоедать, приставать
bug eyed - с широко открытыми от удивления глазами
bull in chinas shop - слон в посудной лавке
bull shit - конкретное дерьмо, чушь собачья, отстой
bush - травка, сканк, марихуанна
butch - стерва, мужиковатая женщина,
butt in - встревать, всовыватсья
butt - задница, жопа
buterflyes in the stomack - мурашки по коже
butter up - подмасливать, ублажать, подмазываться
cancel out - компенсировать, уравновешивать
callgirl - проститутка, шлюха
calm down - успокоиться, сбавить темп
can of worms - клубок проблем, сложное и неприятное дело
carry away - возбуждать, волновать, тащиться, кайфовать
cash - лавэ, деньги, бабосы
catch some rays - загорать
catch some Zt's - немного взремнуть
cheescake - пикантные части тела (грудь, бедра, гениталии)
chew the fat - точить лясы, болтать, сплетничать
chiken feed - (о деньгах) - кот наплакал, маломальски
coach - автобус
cold turkey - завязать с пагубной привычкой
cop out - скрывать правду, избегать
cozy up - подстраиваться, стараться понравиться
cute - забавный, симпатичный, милый
crash the gates - припереться, придти без приглашения
cut the mustard - снять пенки, срезать вершки, взять банк
dod - папа, батяня
dead beat - халявщик
feel up - распускать руки, лапать, щупать
fly of the handle - не уметь держать себя в руках
flyhigh - быть на седьмом небе
fuck around - разбрасываться, раскидываться
fuck up (positive) - провалить, офонареть, растеряться
fuck up (negative) - отвалить, исчезнуть, убраться
full of beans - пребывать в хорошем настроении
garbage down - жрать, чавкать, уплетать
gaga - тупняк, идиотизм, туфта
gayguy - пидорковатый, пидарестический
gee - о мой бог(восклицание)
to get a screw loose - пороть чушь, нести ахинею
to get it out - вести разборки, разбираться
toged off - раздеться
get smn's ass in a sling - заставить кого-то испугаться
giveaway (noun) - ясно как дважды два, ясен перец
gloss over - замять, утрясти
go ape - сойти с ума
go-go - гиперактивный
golfish bowl - как на лабони, ясный
greenback - баксы
grip, to grubble, to moan, to bith - ныть, жаловатсья
gumbo - дурень, олух, обалдуй
heat - период, раунд, матч, применительно к полиции, горечь во рту, насилие
hit the road - бомж, бродяга
hit the souce - нажраться, напиться
hold out(noun) - упрямец
hot dog - круто, классно
hot red (adj) - четкий, клевый важный крутой
ice - брюлики
iceman - вор специализирующийся на кражах этих самых брюликов
idiot box - телевизор
instant karma - ЛСД, наркотик
jawbreaker - трудновыговариваемая фамилия (челюсть свернешь)
jail pait - малолетка
jazz up - поддать жару, подогреть
jig - трахаться
kick back - давать взятку
kick the bucket - дать дуба, откинуться
knut - дурак
corpse - мертвец, трупяк, жмурик
legman (legboy) - мальчик на побегушках
lemon - халтура
long hair man - интеллектуал, творческий человек
long face - бледный, НЕ афроамериканец
lash out - отгонять, отпугивать
make a play for smn - заигрывать, ухаживать, клеить
make eyes - строить глазки, заигрывать
make waves - мутить воду, делать что либо боле енепонятным
mob - банда, мафия
monkey bussines - бесполезное дело, грязная работа
money to burn - денег куры не клюют
son of the bitch, creep, jerk, crud - ублюдок, сволочь, мразь, падла
moonlight - подработка, приработок
morning after - похмелье
nunie, ass - задница
nut - дурак, кретин
nut house - дурдом
odd ball - блеая ворона
old hat - старомодный
out in the left field - не в ту степь, не по теме
pickup (noun) - бабник
pig in a poke - кот в мешке, неизвестность
piss off - зодолбюать, доставать, отвалить, успокоиться
paystick - кредитная карточка
pooped out - выдохнуться, быть выжатым как лимон
rape session - взбучка
rat race - беготня, беспорядок
rat out - предавать, подводить
screw around - валять дурака
shake a leg! - (призвание) - пошщевелись, ускорься
sow off - выпендриватсья
skidrow - захолустье, нищий район
sleaseball - падла, мразь, гнида
slug - слизняк, стопка, стопарик
son of a gun - ублюдок
spaced out - отморозое, тормоз
stoned - пьяный, в алкгольном опьянении
to stuck on smbd - влюбиться втрескаться
sugar daddy - спонсор, халява
tell it to sweety - вешать лапшу на уши
tell it to marines - вешать лапшу на уши, нагло врать
tehere is no sunshine come through someones ass - свет на ком-т оклином не сошелся
throu up - темнить, врать
toss off - отмочить кору, отжечь, заглотить наживку
tought cat - плейбой, казанова
triped out - тормознутый, шизанутый
to two time завести рома и скрывать от постоянног опартнера
yak - болтать
yuck - грязь, ничтожество
zerocool - круто, абсолютно круто, зверски круто, песдато
zip - ноль, пустое место
zod - дурак

Рубрики:  Наука и Образование/Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Энциклопедия

Дневник

Вторник, 03 Мая 2011 г. 18:59 + в цитатник

Энциклопедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Энциклопе́дия (новолат. encyclopaedia (не ранее XVI века) от др.-греч. ἐγκύκλιος παιδεία — «обучение в полном круге», κύκλος — круг и παιδεία — обучение/пайдейя) редко Циклопе́дия (новолат. cyclopaedia др.-греч. κύκλιος παιδεία — «круговое обучение») — приведённое в систему обозрение всех отраслей человеческого знания или круг дисциплин, в совокупности составляющих отдельную отрасль знания. Энциклопедией называют также научное справочное пособие, содержащее обозрение наук или дисциплин (преимущественно в форме словаря). В широком понимании — сборник научных сведений и справок на различные темы, предназначенный для широкого круга читателей.

« На самом деле, цель энциклопедии — собрать знания, рассеянные по свету, привести их в систему, понятную для людей ныне живущих, и передать тем, кто придёт после нас, с тем, чтобы труд предшествующих веков не стал бесполезным для веков последующих, и чтобы наши потомки, обогащённые знаниями, стали добрее и счастливее, и чтобы мы не канули в вечность, не сумев послужить грядущим поколениям.

Дени Дидро

»

Содержание

Понятие

Энциклопедия в том виде, в каком мы её знаем сейчас, появилась в XVIII веке. Образцом для неё послужил словарь. Словарь содержит только слова и их определения, давая читателю минимум информации и нередко не позволяя ему понять значение и применимость термина или как данный термин относится к более широкому кругу знаний. Чтобы устранить эти недостатки, энциклопедия глубже проникает в каждый освещаемый ею предмет и содержит обзор накопленного о нём знания. Энциклопедия часто содержит много географических карт и иллюстраций, а также библиографию и статистику.

Область знаний

11095-томная «Юнлэ дадянь» — самая большая бумажная энциклопедия в истории.

Энциклопедии делятся на универсальные (напр., «Большая советская энциклопедия», «Британника», «Википедия»), отраслевые («Математическая энциклопедия»,«Техническая энциклопедия»), региональные, проблемные, персональные.

Универсальные энциклопедии

Универсальная энциклопедия — энциклопедия, охватывающая весь круг знаний о мире и человеке. Прообразом такой энциклопедии может служить составленная Плинием Старшим для императора Тита «Естественная история».

Способ организации

Способ организации энциклопедии важен для удобства её использования в качестве справочной литературы. Исторически сложилось два основных способа организации энциклопедии: алфавитный и иерархический.

Алфавитная (или алфавитно-словарная, или просто словарная) организация основана на расположении отдельных не связанных между собой статей в алфавитном порядке названий их предмета. Энциклопедии, в которых информация разделена по словам и словосочетаниям, называются энциклопедическими словарями, например, 82-томный Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, 58-томный Энциклопедический словарь Гранат, Википедия. Разновидностью энциклопедий являются также энциклопедические справочники, в которых статьи представлены в предельно сжатой форме.

Системная (или логически-тематическая, иерархическая) организация Кроме того, существуют энциклопедии, в которых информация разделена по отраслям знаний, например, 12-томная Детская энциклопедия.

Существуют и энциклопедии смешанного типа, например, большая часть Большой советской энциклопедии построена как энциклопедический словарь, но том «СССР» построен по логически-тематическому (иерархическому) принципу.

Новые возможности для организации энциклопедии создают электронные устройства, позволяющие, например, проводить поиск по ключевым словам.

Метод составления

Современные средства накопления и обмена информацией создают всё новые способы для сбора, проверки, обработки и представления информации. Такие проекты как Википедия представляют собой пример новых форм энциклопедии, в которых дополнение и извлечение информации предельно упрощено.

Рубрики:  Наука и Образование
Разное

Метки:  

 Страницы: [1]