-Рубрики

 -Метки

Анна Ахматова Достоевский Шекспир Юнна Мориц август александр блок александр вампилов александр городницкий александр куприн александр кушнер александр пушкин александр твардовский александр ширвиндт алексей константинович толстой алексей саврасов анатолий папанов андрей дементьев андрей кончаловский андрей платонов андрей тарковский анна павлова антон чехов аполлон майков ариадна эфрон арсений мещерский арсений тарковский афанасий фет ахматова белла ахмадулина бетховен борис зайцев борис пастернак борис чичибабин булат окуджава валентин серов валерий брюсов ваня якимов варлам шаламов василий шукшин вероника тушнова виктор гюго владимир высоцкий владимир маяковский владимир набоков владимир софроницкий вячеслав иванов георгий иванов герман гессе давид самойлов джузеппе верди дмитрий мережковский евгений баратынский екатерина максимова елена образцова иван бунин иван тургенев иван шмелев игорь северянин иннокентий анненский иосиф бродский исаак левитан константин бальмонт константин батюшков константин коровин лев гумилев лев толстой леон бонна леонид коган леонид леонов леонид филатов лермонтов максимилиан волошин марина цветаева мария каллас мария петровых маяковский микеланджело михаил глинка михаил лермонтов михаил пришвин моцарт николай гумилёв николай гумилев николай заболоцкий николай лесков николай некрасов николай рубцов олег янковский опера осень осип мандельштам петр кончаловский писатели пушкин рахманинов римский-корсаков рихард вагнер роберт рождественский россия ростропович рэй брэдбери сергей довлатов сергей есенин сергей рахманинов сомерсет моэм фёдор тютчев фазиль искандер федор тютчев федор шаляпин цветаева чайковский чехов шостакович эрнест хемингуэй юлий харитон юлия друнина юрий визбор юрий левитанский яков полонский япония ярослав смеляков яша хейфец

 -Цитатник

Доменико Морелли (1826-1901) - (0)

ИТАЛЬЯНСКИЙ ХУДОЖНИК-СИМВОЛИСТ ЭПОХИ РИСОРДЖИМЕНТО ДОМЕНИКО МОРЕЛЛИ / DOMENICO MORELLI (1826-1901), ...

Борис Жутовский. Портреты (сообщение 3) - (0)

СОВЕТСКИЙ ХУДОЖНИК-НОНКОНФОРМИСТ БОРИС ИОСИФОВИЧ ЖУТОВСКМЙ (1932-2023), ЧАСТЬ V (ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ) ...

Борис Жутовский (1932-2023) - (0)

СОВЕТСКИЙ ХУДОЖНИК-НОНКОНФОРМИСТ БОРИС ИОСИФОВИЧ ЖУТОВСКИЙ (1932-2023), ЧАСТЬ III Борис Жутовс...

Аркадий Пластов - (0)

✨Аркадий Пластов Художник . Вот для этого и существует живопись ...

Игорь Ворошилов - (0)

СОВЕТСКИЙ ХУДОЖНИК-НОНКОНФОРМИСТ (1939-1989) Все мы начиная с 24 февраля 2022 года оказались пер...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Томаовсянка

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.04.2011
Записей: 12150
Комментариев: 34231
Написано: 59065


Эдвард Радзинский. Рассказ о встрече с Жаклин Кеннеди

Среда, 17 Февраля 2021 г. 16:20 + в цитатник
 
Жаклин Кеннеди была самым необычным из моих редакторов и издателей.
Расскажу о нашей встрече в 1991 году.
Женщина с экрана… Легенда. Она была без всякой косметики, но это была она, красавица Жаклин, не боящаяся времени. Сейчас она должна была обсудить мою книгу о Николае II. Легенда стала прозой: она начала совещаться. Жаклин со свитой редакторш и мой литературный агент. Я хотел понять, о чем они говорят, но девушка из посольства, которую пригласили переводить, как загипнотизированная глядела на легенду, и было ясно: толку от нее не будет. Однако из некоторых слов я понял ужасное: легенда предлагала сократить мою книгу. Она сказала что-то вроде: «Я не знаю русского, но верю экспертам, что книга интересная. Однако перевод такой большой книги обойдется дорого. Её надо сократить».
 
Я понял: нужно выступать и немедля… Я смотрел призывно на девицу из посольства. Но она меня не видела, она смотрела на Жаклин. И я решился забыть про эту загипнотизированную и говорить самому.
Я встал и начал речь. На языке, который учил в школе и который несправедливо считал английским… Надо сразу сказать, что запас слов у меня был необычен. Это была «Баллада Редингской тюрьмы» Оскара Уайльда. Я выучил ее наизусть вместе с переводом Валерия Брюсова. Потому я не знал жалких, повседневных слов типа «ушел», но знал vanished in air. К сожалению, из-за произношения выпускника советской школы, справедливо именуемой «средней», Жаклин трудно было оценить эти красоты и понять мой длиннющий монолог, который она вежливо выслушала до конца…
Возможно, это изображение (2 человека, люди сидят и в помещении)
Я рассказал, что четверть века назад, в 70-е годы, я пришел в архив и попросил документы о царе. Мне дали дневник Николая. Это были множество тетрадей со слипшимися от времени страницами, их много лет не открывали (для выразительности я похлопал руками, она кивнула).
И, читая дневник, я решил написать книгу об убийстве Первой Семьи России, которое стало отправной точкой красного террора. Я писал книгу для себя, не надеясь ее когда-нибудь напечатать. Но в России надо жить долго. И вот теперь перестройка, и я могу ее публиковать… Но я никак не мог закончить эту книгу. Писать историю о зверском убийстве царской семьи? Но о большевистском терроре сейчас написаны горы книг. И наконец я понял. Эта история не об убийстве. Смысл ее в стихотворении, найденном после убийства в книге, принадлежавшей великой княжне Ольге. И я начал читать стихи.
(На лице моей агентши отразился ужас. Но Жаклин? Она внимательно слушала!)
Ободренный, я читал:
«Молитва
Пошли нам, Господи, терпенье в годину бурных мрачных дней
Сносить народное гоненье и пытки наших палачей.
Дай крепость нам, о, Боже правый, злодейство ближнего прощать
И Крест тяжелый и кровавый с Твоею кротостью встречать.
И в дни мятежного волненья, когда ограбят нас враги,
Терпеть позор и оскорбленье, Христос Спаситель, помоги.
Владыка мира, Бог Вселенной, Благослови молитвой нас
И дай покой душе смиренной в невыносимый страшный час.
И у преддверия могилы вдохни в уста Твоих рабов
Нечеловеческие силы — молиться кротко за врагов».
И только когда я понял, что эта история — о прощении, я смог закончить книгу. (Уже в самом начале мне не хватало английских слов, я смело перешел на русский… Но Жаклин… слушала!)
В итоге я сказал, что не могу позволить ее сокращать и уродовать. Я забираю книгу. Для меня это не просто книга — это моя миссия. В те годы каждый серьезный русский писатель должен был иметь бороду и миссию. У меня бороды не было, но миссия была.
Помню, наступила тишина. Жаклин смотрела на меня обольстительно-нежно. Потом сказала...
 
Фото: Getty Images/Fotobank
 

— Я ничего не поняла…

(Здесь, наконец, вышла из анабиоза девушка из посольства и с удовольствием перевела эту фразу.)

Жаклин помолчала и добавила:

— Но я вам верю... Мне кажется, вы хотели сказать, что эта книга не об убийстве, а о прощении. Если так, это важно, — и, обратившись к своей свите, сказала: — Мы переведем всю книгу, как написал ее автор…

Как и обещала, она напечатала книгу без сокращений… Точнее, только с одним. У меня было несколько страстных фраз, клеймивших Великую французскую революцию. Вот их она тайно вычеркнула. Она оставалась француженкой.

Со времени смерти Жаклин вышло множество книг и фильмов, посвященных ей. И многих авторов волновал вопрос: почему она выбрала эту книгу? Была ли связана в ее сознании эта книга об убийстве царской семьи с тем страшным 63-м годом? Мнения здесь разные… Для меня — была, не могла не быть… Картина расстрела семьи… Кровь… Родные люди, погибающие на глазах друг друга… Убийство, тайно пересказанное для секретных архивов самими убийцами… Впоследствии все это мучило ее кошмарами.

Она оказалась блестящим редактором. Точно почувствовала внутреннюю структуру книги — столкновение идиллической, сказочной жизни царской семьи, описанной в дневнике самим царем, с хаосом и насилием Революции.

Из сказки людей выталкивают в ад… И царь в своем дневнике ведет нас по кругам этого ада — к последней крови… И потому она усердно искала фотографии той жизни, снятые самими членами семьи. Фотографии потонувшей русской Атлантиды.

«Последний царь» быстро попал в список бестселлеров. Прекрасные рецензии были во всех газетах: от «Нью-Йорк таймс бук ревю» до элитарного The New Yorker. Пожалуй, только в одной небольшой газете появилась плохая рецензия, подписанная фамилией известного русского писателя.

Узнав от меня об этом, Жаклин сказала:

— Не огорчайтесь. Я люблю вашу страну, но знаю этот жанр — «Русские о русских».

Когда она пришла на презентацию «Последнего царя» в Russian Tea Room, по залу прошел гул. Клянусь, в скудно освещенное помещение вошла молодая, сияющая Жаклин с той трагической фотографии 63-го года, когда она еще не знала, что ее поджидает в следующую минуту.

Правда, через какое-то время ее лицо начало возвращаться в нынешний день... И она уехала с бала.

В музее Метрополитен была выставка «Жаклин Кеннеди: годы в Белом доме». Там были ее платья и ее фотографии. Божественно элегантная, царственная красавица, повелительница сердец, мечта длинной очереди женщин и мужчин, стоявших на эту выставку.

Эта была Жаклин, которая и останется в истории.

Последняя королева века…

Но я знал другую Жаклин.

Рубрики:  Вне разделов
Метки:  

Процитировано 3 раз
Понравилось: 11 пользователям