определённый артикль, тема-семья
Очень определённый артикль!
Доброго времени суток всем!
Прежде всего, я хочу сделать маленькое объявление. 31 июля я уезжаю в отпуск на весь август. В этот период пожалуйста не пишите мне - ответить я не смогу. Но, чтобы вам не было скучно, я запрограммирую несколько выпусков с песнями(с полными или частичными переводами). Первый выпуск будет - "Sere Nere" di Tiziano Ferro, второй - "Confessa" di Adriano Celentano, с другими я ещё не определилась. Присылайте ваши пожелания, но, пожалуйста, до 29.07. Если ничего не пришлёте, то это будет что-то из старых песен Celentano. На мой взгляд, они лёгкие и по ним удобно учить язык.
А теперь, собственно, урок. Он получился довольно объёмный и я сделала план:
* Единственное и множественное число имён существительных.
* Определённый артикль.
* Притяжательные местоимения - множественное число.
* Проверка домашнего задания.
* Новый текст по теме "Семья".
Итак, приступим:
1.ЕДИНСТВЕННОЕ И МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Прежде всего вы должны знать, что, в отличае от русского, в итальянском существительные бывают только мужского и женского рода. Сущ. мужского рода как правило оканчиваются на -о, а женского на -а. Во множественном числе окончание существительных муж. рода меняется на -i, а жен. на -е. Например:
libro - libri; gatto - gatti; telefono - telefoni
rosa - rose; casa - case; donna - donne; macchina - macchine
2. Теперь мы можем перейти к ОПРЕДЕЛЁННЫМ АРТИКЛЯМ итальянского языка.
Вообще, само слово "определённый" обозначает что-то, что мы уже определили для себя, т.е. не только увидели, услышали, почувствовали, потрогали и т.п., а дали какое-либо определение. Например:
Я услышала какой-то странный запах. Ho sentito un odore strano.(здесь я ещё не определилась, значит - неопределённый артикль) Запах доносился из кухни.L'odore veniva dalla cucina.(А здесь я уже определила его - это был запах из кухни)
Кроме этого, есть группа слов, с которыми употребляется всегда только определённый артикль. К этой группе относится всё то, что единственно в своём роде, например: названия планет и светил, названия стран, рек, морей, озёр, гор и т.д. Далее такие понятия, как президент, канцлер, министр, директор и т.п.
Теперь сами артикли. Они бывают мужского и женского рода, единственного и множественного числа.
ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО:
IL(иль) - артикль мужского рода, единственного числа.
Например: il gallo, il marciapiede
LO(ло) - артикль мужского рода, единственного числа.Употребляется с существительными, которые начинаются на S +согласный, а также на gn, ps, x, z.
Например: lo scoiattolo, lo gnomo, lo xilofono, lo zaino;
L' (л)- усечённый артикль мужского рода. Употребляется с существительными, которые начинаются на гласный или на Н.
Например: l'uomo, l'italiano, l'amico, l'hotel
LA(ла) - артикль женского рода, единственного числа. Употребляется со всеми существительными женского рода.
Например: la motocicletta, la vespa, la ragione
МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО:
I(и) - артикль мужского рода, множественного числа.
Например: il gallo - i galli, il marciapiede - i marciapiedi;
GLI(льи) - артикль мужского рода, множественного числа.Употребляется с существительными, которые начинаются на гласный и на S + согласный, gn, ps, x, z.
Например: l'uomo - gli uomini, l'italiano - gli italiani , l'amico - gli amici, gli hotel;
lo scoiattolo - gli scoiattoli, lo gnomo - gli gnomi, lo xilofono - gli xilofoni, lo zaino - gli zaini;
LE (лэ)- артикль женского рода, множественного числа. Употребляется со всеми существительными женского рода.
Например: la motocicletta - le motociclette, la vespa - le vespe, la ragione - le ragioni
Домашнее задание 1:
Выписать из словаря по 10 слов каждого типа и сделать из единственного числа множественное, употребляя определённый артикль.
Например: il divano - i divani, lo straniero - gli stranieri, l'arco - gli archi, la strada - le strade.
3. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ множественноо числа.
С этими местоимениями всегда используется определённый артикль!
i miei(мьеи) - мои (муж. род)
le mie(миэ) - мои (жен. род)
i tuoi(туои) - твои(муж. род)
le tue (туэ)- твои(жен. род)
i suoi (суои)- его
le sue(суэ) - её
i nostri (ностри)- наши(муж. род)
le nostre (нострэ)- наши(жен. род)
i vostri (востри)- ваши(муж. род)
le vostre(вострэ) - ваши(муж. род)
i loro (лоро)- их(муж. род)
le loro - их(жен. род)
Домашнее задание 2:
Перевести на итальянский язык следующие фразы:
1. Моя сестра - мои сёстры
2. Мой брат - мои братья
3. Твой двоюродный брат - твои двоюродные братья
4. Твоя двоюродная сестра - твои двоюродные сёстры
5. Его тётя - его тёти
6. Её дядя - её дяди
7. Наша бабушка - наши бабушки
8. Наш дедушка - наши дедушки
9. Ваш папа - ваши папы
10. Ваша мама - ваши мамы
11. Их сын - их сыновья
12. Их дочь - их дочери
4. ПРОВЕРКА ДОМАШНЕГО ЗАДАНИЯ. Его мне прислал Максим Кочубеев из Санкт-Питербурга. Справился он блестяще:
I отвечаем на вопросы после текста:
1) Isabella e Alessandro sono fratelli.
2) I genitori di Isabella e Alessandro stanno divorziando.
3) Giuseppe ha due fratelli.
4) I fratelli di Giuseppe si chiamano Luca e Giulia.
5) No, Emanuele non ha dei fratelli.
II А здесь нужно было вставить пропущенные слова:
1) La figlia del mio padre e' mia sorella.
2) Il fratello della mia madre e' mio zio.
3) Il padre di mia sorella e' il mio padre.
4) La madre del mio padre e' mia nonna.
5) Il figlio di mio zio e' mio cugino.
6) La sorella di mio cugino e' mia cugina.
А теперь даю перевод диалога(уже мой):
Джузеппе: Изабелла, Александр твой брат?
Изабелла: Да, мы брат и сестра.
Эмануэль:А где Александр?
Изабелла: Он живёт с нашей мамой.
Джузеппе: С вашей мамой?
Изабелла: Да, наши родители разводятся.
Эмануэль: У тебя есть фотогрфия твоей мамы?
Изабелла: Да, вот она. Это моя мама.
Джузеппе: Как её зовут?
Изабелла: Её зовут Лючия.
Джузеппе: Она очень красивая!
Изабелла: А у тебя, Джузеппе, есть братья или сёстры?
Джузеппе: Да, у меня их двое. Их зовутЛука и Джулия. Джулия играет на флейте в одной джаз-группе.
Emanuele: А вот у меня нет ни сестёр, ни братьев.
Giuseppe: А, да?
Emanuele: Да, но зато у меня зато есть пять двоюродных братьев!
Если вы правильно выполнили второе домашнее задание(там где надо было вставить нужные слова), то вы должны были выучить следующие слова:
sorella - сестра
nonno - дедушка
zio - дядя
cugino - двоюродный брат
cugina - двоюродная сестра
Добавлю вам ещё парочку:
nonna(нонна) - бабушка
zia(дзия) - тётя
5. НОВЫЙ ТЕКСТ по теме "Семья".
Questo ragazzo si chiama Francesco. Lui ha vent'anni e abita a Napoli insieme ai suoi genitori. La sua madre ha sessantacinque anni e si chiama Nunzia(Нунция). Lei e' casalinga. Il suo padre ne ha settanta e si chiama Carmine(Карминэ). Lui non lavora piu', ormai sta in pensione. Francesco ha altri due fratelli e una sorella, tutti e tre piu' grandi di lui. Sono ormai sposati e sistemati e vivono a parte con le loro famiglie. I nonni materni vivono in un palazzo di fronte a quello dei genitori di Francesco. Loro sono molto anziani e stanno praticamente sempre a casa. I nonni paterni tutti e due sono morti alcuni anni fa. Inoltre questi parenti Francesco ha moltissimi zii, ma molti di loro non si fanno vedere quasi mai.
Словарик:
Questo(квэсто) - это/ этот
ragazzo(рагаццо) - парень
insieme(инсьемэ) - вместе
casalinga(казалинга) - домохозяйка
ormai(ормай) - уже
stare in pensione(пэнсьёнэ) - быть на пенсии
tutti e tre(тутти э трэ) - все трое
sposati(спозати) - женаты/замужем
sistemati(системати) - устроены
vivono a parte(вивоно а партэ) - живут отдельно
palazzo(палаццо) - многоэтажный дом
di fronte(ди фронтэ) - напротив
quello(квэлло) - тот
con(кон) - с
praticamente(пратикамэнтэ) - практически
sempre(сэмпрэ) - всегда
mai(май) - никогда
I nonni materni(нонни матэрни) - родители матери
I nonni paterni (нонни патэрни) - родители отца
tutti e due (тутти э дуэ) - оба
sono morti (соно морти) - умерли
alcuni anni fa(алькуни анни фа) - несколько лет назад
Inoltre(инольтрэ) - кроме
moltissimi zii (мольтиссими дзии) - множество тётей и дядей
molti di loro(мольти ди лоро) - большинство из них
non si fanno vedere quasi mai( нон си фанно ведере квази май) - почти никогда не показываются
Новые глаголы: ABITARE(абитарэ)- жить, обитать; LAVORARE(лаворарэ) - работать; VIVERE(вивэрэ) - жить;
ABITARE LAVORARE VIVERE
io
tu
lui/lei
noi
voi
loro
abito
abiti
abita
abitiamo
abitate
abitano
lavoro
lavori
lavora
lavoriamo
lavorate
lavorano
vivo
vivi
vive
viviamo
vivete
vivono
Домашнее задание3:
1) прочитать текст вслух несколько раз, так, чтобы получалось без запинки.
2) перевести и ответить на следующие вопросы:
1. Come si chima il ragazzo e quanti anni ha?
2. Dove e con chi abita Francesco?
3. Come si chiamano i genitori di Francesco e quanti anni hanno?
4. Perche' il padre di Francesco non lavora?
5. Chi e' la madre di Francesco?
6. Quanti fratelli ha Francesco?
7. I fratelli di Francesco abitano con lui?
8. Dove abitano i nonni materni del ragazzo?
9. Quanti zii ha Francesco?
3) Выучить новые слова.
Ну вот и всё на сегодня. Уделите большое внимание артиклям, разберитесь внимательно. Это важно.
Домашние задания даны по ходу урока. Всего их три. Советую делать их и письменно и устно.
Для вновь подписавшихся смотреть архив рассылки.
Алфавит и правила чтения смотрите в самом первом выпуске.
До встречи в сентябре!
Ваши письма, вопросы и пожелания направляйте по адресу:
tolstyi@tiscali.it
Если вы не хотите, чтобы ваше письмо попало в рассылку, укажите это в письме,
С уважением, Наталья