Без заголовка |
Английский язык не такой уж и сложный в изучении, если, конечно же, ты учишь его правильно. На сегодняшний день существует огромное количество методик изучения языка, но самые обычные правила никто не отменял.
Для начинающих в изучении английского - очень полезную шпаргалку. Она очень пригодится и школьникам, и взрослым!
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Открытки-алфавит(на англ.)
Вот нашла архивчик таких интересных открыток. Может кому пригодятся
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
normal - обычный
delightful - восхищенный, удовлетворенный
terrified - испуганный
infuriated - разъяренный
fearful - испуганный, боящийся
guilty - виноватый
stuffed - объевшийся
dejected - угнетенный
self-disgusted - вызывающий отвращение к себе
peevish - сварливый
appalled - напуганный, потрясенный
melancholy - угнетенный
giggly - хихикающий
astonished - изумленный
mirthful - радостный
dreamy - мечтательный, витающий в облаках
sarcastic - саркастический, язвительный
blue - грустный, унылый
stunned - изумленный
bored - скучающий
shocked - шокированный
hysterical - истеричный
awed - трепещущий
woozy - одурманенный
distressed - расстроенный
cheery - радостный
angst -ridden - испуганный
worried - обеспокоенный
startled - пораженный, сильно удивленный
doubtful - сомневающийся
contented - довольный
frightened - напуганный
excited - возбужденный
surprised - удивленный
lovey-dovey - шаловливый, игривый, влюбленный (AmE)
embarrassed - смущенный
haggard - измученный
fuming - яростный
agitated - взволнованный
horrified - напуганный
Серия сообщений "Английский язык":
Часть 1 - So great idea! Что делать? Ответ простой.
Часть 2 - Native American Wisdom ~~ О старости
...
Часть 26 - Употребление предлогов в английском языке
Часть 27 - Фразовые глаголы английского языка
Часть 28 - Эмоции на английском
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
at any price - любой ценой
be in for it - влипнуть
be that as it may - будь что будет
be too much for smb - оказаться не по силам
be well off - быть обеспеченным
can't do anything with - быть не в состоянии что-то поделать
carry / gain one's point - достичь цели
do well - достичь успеха
down and out - дела из рук вон плохо
get a grip on smth - совладать
get into trouble - нажить неприятности
get nowhere / not get anywhere - не продвинуться в чём - либо
get the worst of it / have the worst of it - потерпеть неудачу
give way to - уступить, поддаться
go / get far - далеко уйти, в прямом и переносном смыслах
go to waste - идти насмарку
go up in smoke - исчезнуть как дым
golden opportunity - блестящая возможность
good for nothing - ни на что не годный
good fortune - счастливый случай
Good job! - Молодец, хорошо сделано!
I shall never get over it - Я не переживу этого
in trouble with - иметь проблемы, связанные…
in vain - без толку
It could have been worse - Могло быть и хуже
It didn't work out - Ничего не вышло
It is in the bag - Дело в шляпе
It leaves much to be desired - Оставляет желать лучшего
It serves you right - Так тебе и надо
It was a failure - Это был провал
It was a great fun - Было весело
It was a success - Результат был успешный
It was no fun - Ничего смешного
It was quite a job - пришлось поработать
it's no go - безнадёжное дело
It's no good - Ничего хорошего
It's not up to the mark - Это не на должном уровне
let smb down - подводить
make a fortune - разбогатеть
make good - выполнить успешно что-либо
make headaway - добиться прогресса
make one's way - пробивать путь
make the grade - добиваться успеха
make use of - извлечь пользу
Next time lucky - В следующий раз повезёт
on the nose - в точку
on the right track - на верном пути
Shit happens - Всякое дерьмо бывает…
Sink or swim - Была не была
stand a chance - иметь шанс
take a chance that - предположить, что
take advantage of - воспользоваться, извлечь пользу
take one's chance - пойти на риск
take one's chances - рискнуть, принять риск
That'll do - Пойдёт
That's the way to do it - Вот так это делается
Things happen - Всякое бывает
What a pity! - Как жаль!
What's done is done - ничего уже не поделаешь
within a hair's breadth - на волосок от
without a hitch - без задоринки, или как ни в чём ни бывало
Серия сообщений "Английский язык":
Часть 1 - So great idea! Что делать? Ответ простой.
Часть 2 - Native American Wisdom ~~ О старости
...
Часть 19 - Life is an echo...
Часть 20 - Шотландский акцент в английском: урок рисования и урок истории
Часть 21 - Английские фразы о жизни
Часть 22 - ИДИОМЫ и ИДИОМАТИЧЕСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ английского языка (видео для продолжающих изучение)
Часть 23 - Основные правила пунктуации в английском языке
...
Часть 25 - Артикль в английском языке. Когда без the никак нельзя
Часть 26 - Употребление предлогов в английском языке
Часть 27 - Фразовые глаголы английского языка
|
Без заголовка |
Серия сообщений "Английский язык":
Часть 1 - So great idea! Что делать? Ответ простой.
Часть 2 - Native American Wisdom ~~ О старости
...
Часть 20 - Шотландский акцент в английском: урок рисования и урок истории
Часть 21 - Английские фразы о жизни
Часть 22 - ИДИОМЫ и ИДИОМАТИЧЕСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ английского языка (видео для продолжающих изучение)
Часть 23 - Основные правила пунктуации в английском языке
Часть 24 - Множественное число в английском языке
Часть 25 - Артикль в английском языке. Когда без the никак нельзя
Часть 26 - Употребление предлогов в английском языке
Часть 27 - Фразовые глаголы английского языка
|
Без заголовка |
Функции знаков препинания в английском и русском (украинском) языках в основном совпадают. В первую очередь это касается вопросительного знака (Question mark), восклицательного знака (Exclamation mark), кавычек (Quotation marks).
Главные сложности и отличия появляются при использовании запятой (Comma). Основные расхождения касаются следующих правил.
1. В русском языке в сложноподчиненном предложении всегда ставится запятая, которая отделает придаточное предложение от главного. В английском языке придаточные предложения от главного могут и не отделяться.
Who saved his life remained unknown. — Кто спас ему жизнь, осталось неизвестным.
Придаточное предложение в английском языке может отделяться от главного запятыми, если придаточное предложение очень длинное либо содержит дополнительную информацию.
2. В английском языке запятая ставится для разделения вспомогательных предложений, соединенных союзами, в сложносочиненном предложении.
The sky was clear and the weather was fine at Philadelphia, and the pilot requested permission to land there. — В Филадельфии было чистое небо и благоприятная погода, и пилот попросил разрешения на приземление.
Исключение — если предложение короткое, запятая может опускаться.
The sky was clear and the pilot landed. — Небо было чистое, и пилот приземлился.
3. В английском языке запятая ставится при перечислении однородных членов предложения. В отличие от русского языка, запятая обычно ставится также перед последним из этих слов, которому предшествует союз and.
The closet contains worn clothes, old shoes, and dirty hats. — В шкафу есть теплая одежда, старая обувь, и грязные шляпы.
4. В английском языке запятая ставится после длинного вступительного придаточного оборота или предложения.
Living for centuries, redwoods often reach a height of three hundred feet — Красные деревья, которые иногда растут несколько столетий, часто достигают высоты в триста фунтов.
5. В английском языке запятая ставится также в том случае, если в предложении есть дополнительные наречия, определения, которые нарушают типичный порядок слов.
Her exams, I believe, will be successful. — Она, как мне кажется, удачно сдаст экзамены.
Отдельное внимание нужно обратить на разнице в оформлении прямой речи в английском и русском языках. В английском языке вместо двоеточия ставится запятая.
Mary said, "I have done it ahead of time". — Мэри сказала: "Я сделала это заранее".
font-family: lucida sans unicode,lucida grande,sans-serif;
Серия сообщений "Английский язык":
Часть 1 - So great idea! Что делать? Ответ простой.
Часть 2 - Native American Wisdom ~~ О старости
...
Часть 21 - Английские фразы о жизни
Часть 22 - ИДИОМЫ и ИДИОМАТИЧЕСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ английского языка (видео для продолжающих изучение)
Часть 23 - Основные правила пунктуации в английском языке
Часть 24 - Множественное число в английском языке
Часть 25 - Артикль в английском языке. Когда без the никак нельзя
Часть 26 - Употребление предлогов в английском языке
Часть 27 - Фразовые глаголы английского языка
|
Без заголовка |
Основным способом образования множественного числа существительных является прибавление окончания -s или -es к форме существительного в единственном числе.
1. Если существительные заканчиваются на согласную и на -ce, -ge, -se, -ze, то нужно прибавить только s.
2. Если существительные заканчиваются на на -o, -x, -s, -ss, -sh, -ch, то множественное число формируется правлением es.
3. Если существительное заканчивается на -у, перед которой стоит согласная буква, то во множественном числе меняют окончание -у меняется на -ies: lady —ladies, army —armies.
4. Если существительное заканчивается на -у, перед которой стоит гласная буква, то изменений не происходит: boy — boys, day-days.
5. Если существительное заканчивается на -о, перед которой стоит согласная буква, то в большинстве своем множественное число образуются путем прибавления окончания -es: hero — heroes, tomato — tomatoes.
6. Если существительное заканчивается на -о, перед которой стоит гласная буква, то множественное число образуется прибавлением s: radio — radios.
7. К словам иностранного происхождения и аббревиатурам, которые оканчиваются на -о, во множественном числе добавляется только s: piano — pianos, kilo — kilos.
8. Если существительное заканчивается на -f, то при образовании множественного числа последняя буква чаще всего меняется на -ve: half — halves.
Исключение:
9. Если существительное заканчивается на – ff, то никаких изменений при образовании множественного числа не происходит: cuff — cuffs.
10. Если существительное заканчивается на –fe, то предпоследняя буква меняется на -v: wife —wives; life —lives.
11. Существительные, которые образуют множественное число не по правилам
12. Отдельные существительные не меняют форму в единственном и множественном числе: deer, sheep, swine, trout, cod, grouse, craft, counsel, works, means, bellows, series, mews, species, barracks, gallows, kennels, fish.
13. Отдельные существительные, которые были заимствованы из латинского и греческого языков, образуют множественное число так, как в родном языке.
bacterium — bacteria
Серия сообщений "Английский язык":
Часть 1 - So great idea! Что делать? Ответ простой.
Часть 2 - Native American Wisdom ~~ О старости
...
Часть 22 - ИДИОМЫ и ИДИОМАТИЧЕСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ английского языка (видео для продолжающих изучение)
Часть 23 - Основные правила пунктуации в английском языке
Часть 24 - Множественное число в английском языке
Часть 25 - Артикль в английском языке. Когда без the никак нельзя
Часть 26 - Употребление предлогов в английском языке
Часть 27 - Фразовые глаголы английского языка
|
Без заголовка |
Aртикль — часть речи, которая используется для выражения категории определенности/ неопределенности. Артикли ставятся перед существительными либо зависимыми от них словами.
В английском языке существует неопределенный (a/an), определенный (the) и нулевой артикль.
Неопределенный артикль используется:
1. При первом упоминании существительного в единственном числе. При дальнейшем упоминании этого же существительного используется определенный артикль the.
I saw a girl yesterday. The girl was very pretty. — Вчера я видел девушку. Девушка была очень красива.
2. Когда речь идет о неопределенной вещи, одной из десятка или тысячи аналогичных.
I want to buy a new сar. — Я хочу купить новую машину.
3. Форма a неопределенного артикля употребляется перед словами, начинающимися с согласной буквы, an — перед словами, начинающимися с гласного звука.
Определенный артикль используются:
1. Когда речь идет о конкретных предметах.
The car I bought two years ago is red. — Машина, которую я купил два года, — красная.
2. С уникальными существительными, которые не имеют аналогов — the sun, the Earth.
3. Со сравнительными степенями.
The best restaurant — лучший ресторан, the most outstanding place — самое известное место
4. Со словами only, last и first.
She was the one I looked for. — Это была та, которую я искал.
5. Со словами day, morning, afternoon и evening.
I got up early in the morning. — Я проснулся рано утром.
6. С историческими периодами.
the last Ice Age — последний ледниковый период
7. С названиями музыкальных инструментов и танцев
the violin — скрипка
8. С национальностями, которые заканчиваются на -sh, -ch, или –ese.
the British — британцы
9. С фамилиями (когда речь идет о членах семьи в целом)
the Blacks
|
Без заголовка |
Предлоги (prepositions) – это служебные слова, которые связывают существительные с другими словами в предложении. Как известно, в английском языке у существенных нет окончаний. Их функцию связи слов между собой как раз и исполняют предлоги. Как правило, предлог of используется для создания родительного падежа (Кого? Чего?), предлог to – дательного (Кому? Чему?) и by/with – творительному (Кем?Чем?).
Предлоги могут состоять из:
Исходя из значения предлогов их можно разделить на три группы.
Первая группа – предлоги места.
К ним относятся следующие предлоги:
On – на
Under – под
In front of – перед
Вторая группа – предлоги направления,
к которым относятся
From – из, от, с, у
Out of – из
To – к, в, на
Третья группа – предлоги времени
Наиболее часто используются:
At - в
In- через, в
On- в (для обозначения дат, дней недели)
Особенности использования
Стоит обратить особое внимание на тот факт, что предлоги нередко могут кардинально менять значение глагола, с которым используются. В этом случае глагол и предлог формируют фразовый глагол, об использовании которых "Дело" писало ранее. К примеру,
break off - 1) прервать(ся); 2) отделить(ся)
break out - 1) вырваться; 2) вспыхивать; 3) разразиться
break up - 1) прекращать; 2) расставаться; расходиться
Некоторые глаголы взаимозаменяемы. Это означает, что не особой разницы в их использовании. К примеру, "at the corner" и "on the corner" (на углу).
Некоторые предлоги имеют форму причастий, от которых они произошли: concerning, regarding, respecting относительно, касательно и др.
При переводе с русского/украинского языка нужно быть особенно внимательным, ведь одни и те же предлоги могут в разных ситуациях соответствовать разным английским аналогам.
Книга на столе - The book is on the table
Он посмотрел на меня - Не looked at me
Я сержусь на него - I am angry with him
Я поеду туда на три дня - I will go there for three days
Советы по изучению
Нассер Амери, заместитель директора учебного центра British Council, считает, что предлоги необходимо рассматривать как элементы лексики. Очень важно изучать их с другими словами, а не в изоляции.
Один из эффективных способов изучение предлогов, по мнению Нассера Амери, разделить их на несколько грамматических категорий. Это могут быть следующие категории:
1. Существительное и предлог
There has been a decrease in the number of unemployed in the US in the last 2 months – За последние два месяца количество безработных в США увеличилось
We"re still waiting for the reaction to the news from the committee – Мы все еще ожидаем реакции на новости из комитета
2. Прилагательное и предлог
I was really surprised at his behaviour during the meeting yesterday – Я был очень удивлен его поведением во время вчерашней встречи
John"s a little short of money this month, so I lent him some to pay his rent – У Джона немного не хватает денег в этом месяце, поэтому я одолжил ему немного, чтобы он заплатит за квартиру
3. Глагол и предлог
The banking world has been accused of ignoring the demands of its customers – Банковский мир был обвинен в игнорировании запросов своих клиентов
The CEO has decided on a more aggressive marketing plan for the next financial year - Генеральный директор принял решение о более агрессивном маркетинговом плане на следующий финансовый год
|
Без заголовка |
Фразовые глаголы (phrasal verbs) – сложные глаголы, в которых присутствует несколько слов, одним из которых является глагол (verb), а также предлог (preposition) или наречие (adverb). Два или три слова, составляющие сложный глагол, напоминают по форме на короткую фразу, поэтому эти глаголы часто называют фразовыми глаголами.
Ключевая особенность фразовых глаголов – они могут менять свое значение в зависимости от предлогов, с которыми сочетаются.
Понять значение некоторых фразовых глаголов не сложно – оно связано со значением главного глагола. К примеру, come in – входить, sit down – садиться или call back – перезвонить.
С другими фразовыми глаголами все намного сложнее. В зависимости от предлога они полностью меняют свое значение. К примеру, set up – устраивать, организовывать, figure out - выяснить, понять или settle down - 1) усаживаться; 2) поселяться; 3) успокаиваться.
Переходные vs непереходные фразовые глаголы
Все фразовые глаголы в английском языке можно условно разделить на две группы переходные (transitive verbes) и непереходные (intransitive verbs). Главная сложность состоит в том, что отдельные глаголы с одними предлогами либо наречиями могут быть переходными, а с другими - непереходными.
Непереходные глаголы не требует прямого дополнения. К примеру, close down - полностью закрыть, get around – обойти либо get in – войти.
Переходные глаголы требуют дополнения – объекта. Главная сложность в этом случае состоит в том, что не всегда очевидно, куда ставить дополнение фразового глагола – в средину фразовой конструкции или же после нее. По этому критерию выделяют две группы фразовых глаголов – разделяемые (separable) и неразделяемые (inseparable).
В неразделяемых глаголах дополнение идет после предлога. К примеру, go in for - интересоваться, увлекаться, think about – обдумывать, stop off - зайти; сделать короткую остановку в пути.
В случае разделяемых фразовых глаголов дополнение может идти как после предлога, так и между глаголом и предлогом. К примеру,
I put my hat on the head - я надел шляпу на голову
I put it on – я ее надел
Shut down the door! – закройте дверь
I would like you to shut it down! – я хочу, чтобы ты ее закрыл
Сложности использования
Фразовых глаголов в английском языке более 12 тыс. Для уверенного владения устной речью достаточно знать несколько сотен, а письменной речи – около тысячи. Широкое употребление фразовых глаголов характерно для разговорной речи (устной и письменной), много их в фильмах. В строгой официальной речи их, как правило, избегают, подбирая другие синонимы или по-другому строя предложения.
Изучающим английский язык значения фразовых глаголов далеко не всегда очевидны, поэтому на них следует обратить особое внимание. Легких способов изучения фразовых глаголов нет – их нужно заучивать наизусть, активно используя при этом словарь, дабы проверить правильность понимания глагола.
Советы по изучению
Для изучающих английский язык очень важно правильно организовать фразовые глаголы, что будет способствовать их запоминанию и использованию в устной речи.
Джоел Раштон, старший преподаватель British Council выделяет два наиболее эффективных способа.
Первый – группировать глаголы по тематике. К примеру, to go on a date/to meet up/to split up/to fall out with.
Второй – группировать по частицам. К примеру, to fall down/to write down/to play down/to look down on.
В случае с фразовыми глаголами недостаточно просто записать их в тетрадь, нужно использовать понятный контекст, придумать предложение, которое объясняет смысл глагола.
To break up: Natasha broke up with me when she saw all my text messages to Nadia
Также полезным будет указывать разделяемый это глагол или нет. Как правило, фразовый глагол, который состоит из трех частей, очень редко разделяемый.
to look down on someone – inseparable verb
She really looked down on me when she realised I had been lying
Фразовые глаголы часто имеют эквивалент из одного слова, который запомнить значительно проще. Но такие слова используются чаще в официальной речи. В неформальном общении чаще употребляются именно фразовые глаголы.
Postpone = to put off
Investigate = to look into
|
Без заголовка |
Серия сообщений "Мудрые мысли Quotes":
Часть 1 - Мудрость о свободе
Часть 2 - So great idea! Что делать? Ответ простой.
...
Часть 45 - Just be!
Часть 46 - The couples
Часть 47 - Life is an echo...
Серия сообщений "Английский язык":
Часть 1 - So great idea! Что делать? Ответ простой.
Часть 2 - Native American Wisdom ~~ О старости
...
Часть 17 - Непристойные слова 19-ого века
Часть 18 - Оттенки английских акцентов
Часть 19 - Life is an echo...
|
Без заголовка |
BODY IDIOMS
1) all ears - внимательно слушающий, слушающий со всем вниманием
Keep talking. I'm all ears. — Говори. Я тебя внимательно слушаю.
to point the finger - показывать пальцем.
When Charlene asked her kids who ate the cake in the fridge, her son Oscar pointed the finger at his sister, Michelle.
BODY IDIOMS
1) all ears - внимательно слушающий, слушающий со всем вниманием
Keep talking. I'm all ears. — Говори. Я тебя внимательно слушаю.
to point the finger - показывать пальцем.
When Charlene asked her kids who ate the cake in the fridge, her son Oscar pointed the finger at his sister, Michelle.
сold feet - get cold feet - струсить, не решиться, потерять уверенность в себе (обычно в последний момент)
He's getting cold feet before his wedding.
to cost arm and leg - слишком дорого стоить.
I didn’t want to buy a new car as it might cost me an arm and a leg.
skeleton in the closet /cupboard - cкелет в шкафу
He's a very popular senator but he will never be elected president; he has too manyskeletons in the closet.
vk.com/english_idioms_slang
2) flesh and blood - кровь и плоть, родная кровиночка
turn a blind eye - закрывать глаза.
She decided to turn a blind eye to her roommate's goings-on.
to jump down someone's throat - наступить на горло, ругать
Please don't jump all over John. He wasn't the one who broke the window. Why are you jumping down my throat?
head over heels - to be head over heels in love — влюбиться по уши
3) an old hand - опытный человек, опытный работник
He is an old hand at that он на этом собаку съел...
to toe the line - вставать на стартовую черту, подчиняться требованиям.
pat on the back - похлопать по спине, выразить одобрение
pull one's leg - дурачить, подшучивать
see eye to eye - полностью соглашаться, сходиться во мнениях
4) stick your neck out - ставить себя под удар.
He s not afraid to stick his neck out to help people he thinks are being mistreated.
sweet tooth - cладкоежка
break your back - усердно работать
to scratch someone's back - scratch my back and I will scratch yours - услуга за услугу.
to be all brawns and no brains - сила есть, ума не надо.
I agree he's got a good body, but he's all brawn and no brains.
5) keep an eye on - последить, глаз не спускать
Will you keep an eye on the baby while I go to the store? Последи, пожалуйста, за младенцем, пока я схожу в магазин.
learn by heart - выучить наизусть
let one's haor down - изливать душу, перестать себя сдерживать, держаться развязно,
my lips are sealed - я молчу
to powder one's nose - сходить в туалет; пройтись (прогуляться) в "одно местечко"сold feet - get cold feet - струсить, не решиться, потерять уверенность в себе (обычно в последний момент)
He's getting cold feet before his wedding.
to cost arm and leg - слишком дорого стоить.
I didn’t want to buy a new car as it might cost me an arm and a leg.
skeleton in the closet /cupboard - cкелет в шкафу
He's a very popular senator but he will never be elected president; he has too manyskeletons in the closet.
vk.com/english_idioms_slang
2) flesh and blood - кровь и плоть, родная кровиночка
turn a blind eye - закрывать глаза.
She decided to turn a blind eye to her roommate's goings-on.
to jump down someone's throat - наступить на горло, ругать
Please don't jump all over John. He wasn't the one who broke the window. Why are you jumping down my throat?
head over heels - to be head over heels in love — влюбиться по уши
3) an old hand - опытный человек, опытный работник
He is an old hand at that он на этом собаку съел...
to toe the line - вставать на стартовую черту, подчиняться требованиям.
pat on the back - похлопать по спине, выразить одобрение
pull one's leg - дурачить, подшучивать
see eye to eye - полностью соглашаться, сходиться во мнениях
4) stick your neck out - ставить себя под удар.
He s not afraid to stick his neck out to help people he thinks are being mistreated.
sweet tooth - cладкоежка
break your back - усердно работать
to scratch someone's back - scratch my back and I will scratch yours - услуга за услугу.
to be all brawns and no brains - сила есть, ума не надо.
I agree he's got a good body, but he's all brawn and no brains.
5) keep an eye on - последить, глаз не спускать
Will you keep an eye on the baby while I go to the store? Последи, пожалуйста, за младенцем, пока я схожу в магазин.
learn by heart - выучить наизусть
let one's haor down - изливать душу, перестать себя сдерживать, держаться развязно,
my lips are sealed - я молчу
to powder one's nose - сходить в туалет; пройтись (прогуляться) в "одно местечко"
Серия сообщений "Английский язык":
Часть 1 - So great idea! Что делать? Ответ простой.
Часть 2 - Native American Wisdom ~~ О старости
...
Часть 14 - Collocations with HAVE (английский язык)
Часть 15 - Некоторые особенности предлога FOR (английский язык)
Часть 16 - BODY IDIOMS (английский для начинающих)
|
Без заголовка |
Please send back. ( I did ) It's neat. Don't delete this one, you'll laugh when you see the return message.
As I've aged, I've become kinder to myself, and less critical of myself. I've become my own friend.
I have seen too many dear friends leave this world, too soon; before they understood the great freedom that comes with aging.
Whose business is it, if I choose to read, or play, on the computer, until 4 AM, or sleep until noon? I will dance with myself to those wonderful tunes of the 50, 60 &70's, and if I, at the same time, wish to weep over a lost love, I will.
I will walk the beach, in a swim suit that is stretched over a bulging body, and will dive into the waves, with abandon, if I choose to, despite the pitying glances from the jet set.
They, too, will get old.
I know I am sometimes forgetful. But there again, some of life is just as well forgotten. And, I eventually remember the important things.
Sure, over the years, my heart has been broken. How can your heart not break, when you lose a loved one, or when a child suffers But, broken hearts are what give us strength, and understanding, and compassion. A heart never broken, is pristine, and sterile, and will never know the joy of being imperfect.
I am so blessed to have lived long enough to have my hair turning gray, and to have my youthful laughs be forever etched into deep grooves on my face. So many have never laughed, and so many have died before their hair could turn silver.
As you get older, it is easier to be positive. You care less about what other people think. I don't question myself anymore. I've even earned the right to be wrong.
So, to answer your question, I like being old. It has set me free. I like the person I have become. I am not going to live forever, but while I am still here, I will not waste time lamenting what could have been, or worrying about what will be. And I shall eat dessert every single day (if I feel like it).
MAY OUR FRIENDSHIP NEVER COME APART, ESPECIALLY WHEN IT'S STRAIGHT FROM THE HEART!
Серия сообщений "Мудрые мысли Quotes":
Часть 1 - Мудрость о свободе
Часть 2 - So great idea! Что делать? Ответ простой.
...
Часть 32 - Сourage
Часть 33 - Trees are...
Часть 34 - Some very true words to ponder...
|
Без заголовка |
Серия сообщений "Мудрые мысли Quotes":
Часть 1 - Мудрость о свободе
Часть 2 - So great idea! Что делать? Ответ простой.
...
Часть 18 - The Truth Is Still The Truth
Часть 19 - Love is... Life is...
Часть 20 - Women and wives
Часть 21 - Something to THINK about
Часть 22 - Gentleness and Strength
|
Без заголовка |
|