Сестра...Российская художница Ольга Сюзева Даже в час, когда я далеко, Знай душою своей...
Художник Хосе Трухильо (Jose Trujillo) - (0)Не умею я быть пушистой... Художник Хосе Трухильо (Jose Trujillo) Не умею я быть пушис...
История улиц Санкт-Петербурга. Часть 1 - (0)История улиц Санкт-Петербурга. Часть 1 *** Первые государственные решения о топонимических ...
Художник Mark Spain - (0)Танец вечных разлук...Британский художник Mark Spain Я спрячу любовь под спудом – ...
КАК ПОССОРИЛИСЬ ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ И ВАЛЕРИЙ ЗОЛОТУХИН - (0)КАК ПОССОРИЛИСЬ ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ И ВАЛЕРИЙ ЗОЛОТУХИН ЗОЛОТУХИН - ВЫСОЦКИЙ: что послужило при...
Песня старого извозчика. Леонид Утёсов. История песни |
Музыка В. Богословского, слова Я. Родионова
Песня старого извозчика
Только глянет над Москвою утро вешнее,
Золотятся помаленьку облака,
Выезжаем мы с тобою, друг, по-прежнему
И, как прежде, поджидаем седока.
Эх, катались мы с тобою, мчались вдаль
Искры сыпались с булыжной мостовой!
А теперь плетемся тихо по асфальтовой,
Ты да я поникли оба головой.
Припев:
Ну, подружка верная,
Тпру, старушка древняя,
Стань, Маруська, в стороне,
Наши годы длинные,
Мы друзья старинные,
Ты верна, как прежде, мне.
Я ковал тебя отборными подковами,
Я пролетку чистым лаком покрывал,
Но метро сверкнул перилами дубовыми,
Сразу всех он седоков околдовал.
Ну и как же это только получается?
Все-то в жизни перепуталось хитро:
Чтоб запрячь тебя, я утром направляюся
От Сокольников до Парка на метро.
Припев:
Ну, подружка верная,
Тпру, старушка древняя,
Стань, Маруська, в стороне,
Наши годы длинные,
Мы друзья старинные,
Ты верна, как прежде, мне.
«Песня старого извозчика», столь соответствующая духу времени и места, была создана для Леонида Утёсова, он и стал первым исполнителем.
Песня была посвящена советской индустриализации и техническому прогрессу, когда конный транспорт на улицах Москвы активно заменялся на автомобильный. А то что песня московская, явствует из текста — и по первой же строчке («Только глянет над Москвою утро вешнее»), и по упоминанию известного московского района Сокольники. Извозчики в Москве в 1939 году были отменены и с улиц исчезли. Беда в том, что автотакси было мало до появления в послевоенные годы первого массового советского автомобиля «Победа». Так что сошедшим с поезда с чемоданами приезжим оставалось только штурмовать переполненные трамваи или нырять в переполненное метро. Ну как тут не вспомнить о добрых старых извозчиках.
Вот и вспомнили. Появилась шутливая песенка. Шутливая направленность нисколько не мешала пафосу воспевания техники.
Композитор Никита Владимирович Богословский к моменту написания песни был совсем молодым. В то время это был начинающий музыкант. Это потом он стал знаменитым советским композитором, Народным артистом СССР, автором множества музыкальных произведений, в том числе эстрадных песен, музыки к фильмам и т. д.
Об авторе текста к песне Ярославе Ивановиче Родионове известно меньше. Его отец офицером воевал у Врангеля и потом убрался в эмиграцию. Отчим был одним из крупных акционеров Путиловского завода и оказался на Западе еще раньше. А вот юного Ярослава и его мать Нину Владимировну с сыном почему-то не разоблачили и не расстреляли. Она была художником по костюмам, работала в театре Мейерхольда. Ярослав Родионов работал в составе Ансамбля песни и пляски Северного флота, во время Великой Отечественной войны много выступал на фронтах. Поезд, в котором возвращались артисты с очередной поездки с фронта, попал под бомбежку. Родионову оторвало ноги, через несколько дней он скончался.
Эту песню Леонид Утесов сразу включил в свою новую программу «Напевая, шутя и играя», которая готовилась для летних гастрольных концертов 1941 года. Однако начавшаяся война изменила планы. Шуточная песенка показалась неуместной. Оркестр Утесова срочно приступил к подготовке другой программы другую — «Бей врага!». Но даже в суровые и страшные годы людям хотелось не только героического пафоса, но и улыбки. «Песню старого извозчика» оркестр Л. Утесова впервые исполнил в 1942 в Москве, вернувшись из гастролей по Уралу, Сибири и Дальнему Востоку; а потом, уехав на выступления на Калининский и Волховский фронт, стали включать в программу и эту шуточную песенку.
На пластинку песня попала только 3 февраля 1945 года. Кстати, на пластинках 1945 года авторство слов приписывалось Борису Ласкину. Впрочем, несправедливость была быстро устранена.
Песня зажила своей жизнью, получила известность и заслужила одобрение слушателей.
Песня, не являющаяся ничем иным как пропагандистским творением, оказалась живой и талантливой. Время извозчиков давно прошло. Лошадка на улице воспринимается в наше время как нечто экзотическое и старомодное — сплошное ретро. А песня возродилась.
Песня о старом извозчике продолжает звучать в исполнении современных российских эстрадных исполнителей.
Рубрики: | Музыка/история музыкальных произведений Песни нашего века/незабытые исполнители |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |