В ладошках жухлых листьев первый снег.
Мороз без спроса лужи застеклил.
Осенние цветы - вот оберег,
Чтоб зиму пережить хватило сил.
О, эти хризантемы ноября -
Посланцы с неизведанных планет.
Цветёте вопреки и несмотря,
На все невзгоды промелькнувших лет.
Штамповки роз, бумажности гербер,
И вычурность залётных орхидей,
Я не поставлю ни за что в пример,
Всем хризантемам - дачным, без затей.
Обет весны, цветочный оберег...
И кто бы там чего ни говорил,
В ладошках жухлых листьев первый снег...
Мороз без спроса лужи застеклил...
Наталья Москвина
В японском характере есть одна черта, которая мне особенно нравится - это умение замечать и ценить даже самые малые проявления прекрасного. Ярче всего это проявилось по отношению к природе - еще с древних времен все, что окружало японца, становилось предметом любования - зимняя слива, сакура, ирисы, молодые листья и травы, луна, хризантемы, снег, алые листья клена.
Хризантема в этом ряду занимает особенное место, ведь согласно заимствованными из Китая представлениями, эти цветы обладают магической силой и могут продлевать жизнь: китайская легенда рассказывает о монахе, жившем еще до нашей эры - он прожил более семисот лет благодаря тому, что пил росу с хризантем.
Хризантему не просто любят - ей поклоняются от мала до велика, от императора до последнего нищего. Издревле, когда зацветали , kiku, (хризантема), простые люди украшали ними дома, а знать каталась на "хризантемовых" лодках. О хризантемах писали стихи, пели песни, ради них устраивали поэтические состязания. На длинных бумажных полосах тушью с особым старанием писали стихотворения знаменитых поэтов и прикрепляли их на деревьях, чтобы ветер разнес славу о красоте хризантем по всему миру. Так было в эпоху Хэйан, многое из этого живо и сегодня - в наши дни в императорском дворце устраивают литературный турнир, где прочитать свое стихотворение может и простой японец и император.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|