(и еще 18 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
maya rozova антисемитизм вера лещенко война вторая мировая война выборы государство израиль дети днр живопись израиль интернет история ким чен ир ким чен ын кино кошки любовь майя розова майя розова поэзия майя розова стихи мода наши малые братья наши меньшие братья никита петухов общество одесса оскар строк пётр лещенко политика поэзия проза религия россия северная корея смешные картинки сталин стихи стрелков сша сюрреализм танго украина фотографии фотография холокост шансон шутки ювелирные изделия юмор
НУ ЗДРАВСТВУЙ, ОКЕАН! |
Дневник |
|
Ну здравствуй, океан, встречай меня!
Гребенчатой волной беги к моим ладоням.
Накатывай парчу, цвета меняй,
Чтоб глубина казалась мне ещё бездонней.
В свеченьи горизонт почти исчез,
Полоска разошлась голубизной небесной.
Скала твоя - и та, волнам вразрез,
Красою очарована, не сходит с места.
Позволь же смыть мне, океан, остатки горечи водой солёной
И отпусти, осталось мне так мало лет свои ошибки исправлять.
Ах, как легко упасть в объятия твои... Уже освобождённой,
С тобою, вечным и премудрым,
мне не нужно будет больше умирать.
Взираешь на меня ты, океан,
И в душу проникаешь взглядом синеоким.
Струится благодать твоих нирван,
Печали унося искрящимся потоком.
В тебе, мой океан, не в небесах,
По капелькам дрожащим жизнь была зачата.
Земля - она без влаги пыль да прах,
В тебе ж есть плоть и кровь от красноты заката.
Позволь же смыть мне, океан, остатки горечи водой солёной
И отпусти, осталось мне так мало лет свои ошибки исправлять.
Ах, как легко упасть в объятия твои... Уже освобождённой,
С тобою, вечным и премудрым,
мне не нужно будет больше умирать.
Майя Розова. 8 - 15 - 2020
Музыкальное сопровождение:
Разбитые Зеркала. Композитор ДЖОРДЖ ПАЛОУСИС -
Broken Mirrors by GEORGE PALOUSIS
Метки: майя розова maya rozova poetry поэзия стихи ну здравствуй океан джордж палоусис разбитые зеркала broken mirrors george palousis |
SUNSET BOULEVARD |
Дневник |
Над Бульваром Заходящего Солнца
Накалился до красна горний свет
И посыпались златые червонцы,
Оседая на узорной листве.
Метки: майя розова стихи sunset boulevard майя розова поэзия конопля бульвар заходящего солнца maya rozova los angeles |
Чем была эта жизнь? |
Дневник |
|
Если завтра с зарёй не проснусь,
Чем, скажи мне, была эта жизнь?
Взбаламутился мартовский снег
И свалился на талые крыши.
Но отмыв, как с лица, эту грусть,
Черепицу апрель освежил,
Учинил вместе с ветром набег,
Откупорил проёмы и ниши.
И играя, веснушками май наградил.
Началась она, жизнь - розовела, звенела!
Улыбаясь от счастья, весна у перил,
Словно мать молодая на море глядела!
Скажи, чем была эта жизнь?
Если завтра с зарёй не проснусь,
Чем, скажи мне, была эта жизнь?
В летнем парке оркестр играл,
А трубач на высокой руладе,
О любви пел без слов - ну и пусть!
Он в мелодию душу вложил!
Звук тот, страстью объятый - ласкал,
О вишнёвом рассказывал саде...
И сливался с теплынью заморский мотив.
Словно кинозвезда с белозубым оскалом,
Ночь-испанка роскошный свой веер расскрыв,
Развлекала толпу, на углах танцевала!
Скажи, чем была эта жизнь?
Если завтра с зарёй не проснусь,
Чем, скажи мне, была эта жизнь?
Глушит дождик гудки корабля,
Не сумевшего сняться с причала.
Он доставил последний свой груз.
Говорят, он своё отслужил...
А друзья-корабли, удалясь,
На гудки его не отвечали.
Как и ты, мой корабль, в преддверьи снегов,
Я, в плену у земли, о морях не мечтаю...
Желтизну и багрянец осенних оков,
За червонное золото я принимаю.
Скажи, чем была эта жизнь?
Майя Розова
Музыка - Эдди Калверт. «Ностальгия» - Eddie Calvert. «Nostalgia»
Метки: майя розова поэзия стихи чем была эта жизнь maya rozova |
Подруге |
Дневник |
Нине Борисовне Филонович
Ты подруга моя дорогая! Пишу тебе, здравствуй!
Нас с тобой разделяют мечты, километры, года.
Без тебя и фортуна мне стала совсем неподвластна:
Не везёт всё, а жизнь наша, как дождевая вода...
Метки: нина филонович майя розова - стихи поэзия maya rozova |
Любовь и Ревность |
Дневник |
Чувства мои - как предметы,
Форму имеют и тело.
Каждое крашено цветом,
Только солгав, всякий раз прикрываются белым.
Метки: майя розова поэзия любовь и ревность maya rozova |
Не угасай ещё, не надо! |
Дневник |
|
Гори свеча, твоё мерцанье
Я свету солнца предпочёл.
Я от его устал сиянья,
С ним уязвим я был и гол.
Гори свеча, в твоём мерцаньи
Я укрывался от кручин,
А солнце вслед мне, в назиданье,
Дразнило: «Ты, как перст, один!»
Гори свеча, гори свеча, гори...
Не угасай ещё, не надо !
Лей свой неверный свет во мглу.
Он безучастный, но отрадный,
Найдёт меня в моём углу.
Гори свеча, гори свеча, гори...
В игре лукавой светотени,
Предметы, вздрогнув, оживут,
И на картине лошадь в пене
Немилосердно хлещет кнут!
Стакан - другой под папироску...
Плачь, виноватый без вины!
Горит свеча, и капли воска,
Как слёзы пьяные, мутны.
Гори свеча, гори свеча, гори...
Не угасай ещё, не надо!
Лей свой неверный свет во мглу.
Он безучастный, но отрадный
Найдёт меня в моём углу.
Не угасай ещё, не надо...
Не угасай ещё, не надо
Майя Розова. 2001 год
Музыкальное сопровождение:
Фредерик Шопен.
Прелюдия № 4. В Ми миноре.
http://maya-rozova.com/forum/viewtopic.php?f=7&t=289&p=283#p283
Метки: майя розова поэзия гори свеча maya rozova шопен прелюдия №4 |
Спасибо тебе, Б-г! |
Дневник |
Мне чудится в дверь стук
И голос его: "Мам..."
В запасах земных мук,
Ах сколько моих там!
Что вот, наконец, весть
Сынок мой прислать смог,
Что жить для чего есть -
Спасибо тебе, Б-г!
Что, мало ль моих слёз
На рыхлый лилось холм?
И сын без отца рос...
А память - набег волн
Втянуть норовит вглубь,
Где кровью залит дом,
Где мёртвых коснусь губ
И стукнет о гроб ком...
О, Б-же, мою жизнь
Нельзя повернуть вспять,
Чтоб там избежать тризн
И силы душе взять.
Так дай сыновьям жить -
За мой не карай грех!
Пусть я буду лбом бить
За них, и других всех!
Майя Розова. 2004 год
Метки: майя розова поэзия стихи спасибо тебе Б-г maya rozova |
Моё второе «Я» |
Дневник |
В каждом где-то ютится ещё одно «Я»,
И во мне их сидит - не одно.
То, второе моё несозревшее «Я»,
Всё шалит, как подросток оно.
Умоляет, взывает, виляет и врёт,
За вниманье - награду сулит.
Чтобы в глупость поверила я - подождёт,
А потом, отсмеявшись, молчит.
Но нежданно «дитя» появляется вновь,
И куда-то давай меня звать,
Чепухой отравлять мою бедную кровь,
И надеждами душу питать.
Галереей любимых, улыбчивых лиц
Мне является в грёзах дневных,
С ними где-то в уютных районах столиц
Я в хоромах живу расписных.
Никогда там не вянет сирень во дворе,
Дням вести там не принято счёт.
Там в согласье живут, в красоте и добре,
И меня там всегда кто-то ждёт.
Перед самым закатом, кораловый цвет
Мне на плечи накинет волна.
Нас хмельных там у моря затанет рассвет,
Нас хмельных от любви и от ночи без сна.
Там навечно акации в гроздьях стоят,
Небосвод так прозрачо- высок,
Только знает моё постаревшее «Я»,
Что мне в молодость нету обратных дорог.
В свою душу, в её сокровенную глубь
Загляну, вся разбитая я...
Угорая от смеха, сидит там в углу,
То, второе моё несозревшее «Я».
Майя Розова. 05-02-2016
Метки: майя розова поэзия maya rozova моё второе |
Современный романс |
Дневник |
Чем больше я тебя целую,
Тем больше хочется тебя мне целовать.
Твой силуэт в закат врисую,
И стану ждать, и умирать, и оживать!
И стук раздастся долгожданный
В мою, для всех уже захлопнутую дверь,
И ты войдёшь, такой желанный,
Как дождик в зной, как дар среди сплошных потерь.
Ты - ощущение покоя,
Ты нежный, колкий, словно веточка сосны.
Ты - мой последний шум прибоя,
Ты - день последний задержавшейся весны!
Мне невдомёк, я всё летаю,
А надо мной клубятся грозно облака,
И я всё чаще припадаю
К земле, и только с ней сольюсь я на века...
Чем больше я тебя целую,
Тем больше хочется тебя мне целовать.
Твой силуэт в закат врисую,
И стану ждать, и умирать, и оживать.
Майя Розова. 1997 год
Метки: майя розова современный романс поэзия стихи maya rozova |
Я люблю! |
Дневник |
Автор клипа - Михаил Павлов
Серия сообщений "Музыка не имеет гражданства":Музыканты и музыка - в шутку и всерьёз.Часть 1 - Человек и Музыка
Часть 2 - Музыка и Человек
...
Часть 26 - Океан Ельзи "Мить"
Часть 27 - С наступающим Новым Годом!
Часть 28 - Я люблю!
Часть 29 - Cristina Ramos - Got Talent España!
Часть 30 - Я и Сара
Часть 31 - Maya Rozova - Varnishkes
Метки: майя розова maya rozova я люблю песни о любви игорь гранов леонид дербенёв |
Полынь - твои слова, полынь - любовь твоя! |
Дневник |
Автор клипа - Михаил Павлов
Метки: майя розова maya rozova полынь песни о любви александра пахмутова роберт рождественский |
Аудио-запись: Der Rebe Elimeylekh |
Серия сообщений " МОЯ ПЕСНЯ":Мои Новые Песни Под ГитаруЧасть 1 - Майя Розова. Уехала Ты
Часть 2 - Майя Розова. Разговор с Бутылочкой
...
Часть 22 - Из альбома Песни Моего Папы
Часть 23 - Тум Балалайка
Часть 24 - Der Rebe Elimeylekh
Часть 25 - Мой Красный Клён
Метки: майя розова ребе элимейлех песни моего папы еврейские песни der rebe elimeylekh maya rozova my daddy's songs songs in yiddish |
Аудио-запись: Тум Балалайка |
773 слушали 15 копий |
Из нового альбома ПЕСНИ МОЕГО ПАПЫ
TUM-BALALAIKA Рисунок Александра Вайсмана
Окончательный вариант этой песни многие относят к творчеству АБРАМА «Эйб» ЭЛЬШТЕЙНА - Abraham «Abe» Ellstein - популярный американский композитор песен на идиш. Нью Йорк, 7 июля, 1907 - Нью Йорк, 22 марта, 1963. Существует мнение, чтo впервые песня «Балалайка" была опубликована в США в 1940 году в издательстве А. Биттер (A. Bitter).
Что может расти без воды? Камень. Что может тосковать и плакать без слёз? Сердце. Что может гореть не переставая? Любовь.
Эти вопросы, задаваемые в песне, являются наиболее популярными. В одной версии, опубликованной в «MirZingen» (Мы Поём) в 1948 году, в песне «Тум Балалайка» задаются вопросы старинных загадок, как:
Что выше, чем дом? Дымоходная труба. Кто проворнее мышки? Кошка. Что глубже колодца? Разум. Что горше желчи? Смерть.
Мелодия похожа на народную песню «Целый день я сижу один» «Gantse teg zits ikh aleyn».
|
Серия сообщений " МОЯ ПЕСНЯ":Мои Новые Песни Под ГитаруЧасть 1 - Майя Розова. Уехала Ты
Часть 2 - Майя Розова. Разговор с Бутылочкой
...
Часть 21 - МАЙЯ РОЗОВА. СОН - A KHOLEM
Часть 22 - Из альбома Песни Моего Папы
Часть 23 - Тум Балалайка
Часть 24 - Der Rebe Elimeylekh
Часть 25 - Мой Красный Клён
Метки: майя розова еврейские песни тум балалайка maya rozova tum balalaika песни моего папы songs in yiddish my daddy's songs |
Аудио-запись: Из альбома Песни Моего Папы |
862 слушали 12 копий |
דאָס ליד פון בעסאַראַביע DOS LID FUN BASSARABIE
Эта Песня о Бессарабии
Мойше Пинчевский
Множество песен я знал, Но они мне все приелись. Только одна песня всегда со мной, И я не могу её забыть. Ой, поля Бессарабии! Земля вина и земля слёз. Когда я вспоминаю о твоих просторах, Я плачу и скорблю!
Жил когда-то пастушок, Ребёнок среди детей. Он пас у своего отца Коз, овец, баранов и коров.
Этот маленький пастушок Потерял ягнёнка. О, как он плакал, O, как он рыдал
Плачет маленький пастушок В синих сумерках , Ох, он плачет, Пока день не померк. Ой, поля Бессарабии, Земля вина и земля слёз. Когда я вспоминаю о твоих просторах, Я плачу и скорблю!
Сборник "Tsvit lider" вышел во Франции в 2013 году, как E-book в формате PDF. Информация имеется тут: http://www.abebooks.fr/Tsvit-lider-Ebook-Pintshevski-M-Moshen/10165886363/bd Оригинальный сборник стихов Мойше Пинчевского был опубликован в 1918 году. Еще одна подробность. В цифровой библиотеке Фридмана (Freedman) имеется следующая информация (копирую прямо со страницы каталога): Title: Dos Lid Fun Beserabia. Also known as: Di Felder Fun Beserabia Orgin: Belarsky 236/Alb L-062 (a) Additional song notes: Author confirmed as Pintshevsky. Manger erronously credited in Belarsky/Yiddish Forward June 18th, 1999 - Ephemera. Перевод: Дополнительные примечания: Подтверждено, что автором является Пинчевский, но 18 июня, 1999 года в Эфемера - Belarsky/ Yiddish Forward, авторство ошибочно было приписано Мангеру. И, как видите ниже, автором этого заявления является Хана Млотек.
Related information in folder 310: Document type: Correspondence Author: Chana Mlotek* Publisher: Yiddish Forward Date: 6/18/1999. http://digital.library.upenn.edu/webbin/freedman/lookupartist?hr=&what=7236 *Хана Млотек. Эксперт по народным еврейским песням, исследователь и составитель антологий. http://forward.com/the-assimilator/186963/chana-mlotek-yiddish-folksong-scholar-dies-at-91/
Мойше Пинчевский - автор стихов к песне «Di Felder Fun Bessarabia» или «Oyf Di Felder Fun Bessarabia». Он родился в Бессарабии 1-го апреля, 1894 года. В возрасте 19-ти лет он бежал (уплыл) в Аргентину на торговом корабле. Там состоялся его литературный дебют со стихами yidishe tsaytung. Эта песня записана на радио в Нью-Йорке в 1978 году и не раз звучала в еженедельной воскресной программе «The Forward sho». |
Серия сообщений " МОЯ ПЕСНЯ":Мои Новые Песни Под ГитаруЧасть 1 - Майя Розова. Уехала Ты
Часть 2 - Майя Розова. Разговор с Бутылочкой
...
Часть 20 - Мишенька, Мой Друг!
Часть 21 - МАЙЯ РОЗОВА. СОН - A KHOLEM
Часть 22 - Из альбома Песни Моего Папы
Часть 23 - Тум Балалайка
Часть 24 - Der Rebe Elimeylekh
Часть 25 - Мой Красный Клён
Метки: еврейские песни майя розова эта песня о бессарабии maya rozova dos lid fun bessarabie songs in yiddish песни моего папы my daddy's songs mosheh pintshevski мойше пинчев |
Аудио-запись: МАЙЯ РОЗОВА. СОН - A KHOLEM |
334 слушали 4 копий |
Из нового альбома ПЕСНИ МОЕГО ПАПЫ A Kholem На мелодию этой советско-еврейской песни когда-то пели слова: «Beleyten, beleyten zaynen mir gegangen yunge prizivnikes in armеy» – «Мы провожали молодых призывников в армию». Впервые текст был опубликован в 1901г С. Гинзбургом и П. Мареком (S. Ginsburg and P. Marek), предположительно в Берлине. Текст и мелодия были опубликованы в 1927 году Е. Л. Каганом (Yehuda Leyb Cahan) в Нью-Йорке. Имена авторов этой песни мне не известны.
Сон, мне приснился Сон, любимая, мне приснился. Cвоими чёрными глазами ты меня к себе привлекла И сделала из меня человека. Я не ем, не пью, я не сплю по ночам И тоскую любимая, только по тебе. Как вспомню тебя, душечка, ты моя дорогая жизнь, То сохну по тебе. Вышли мы, ой любимая, прогуляться. На улице шёл снег. Ты помнишь, любимая, красивая, Tы обещала быть верной мне... А сама имеешь ещё двоих!
|
Серия сообщений " МОЯ ПЕСНЯ":Мои Новые Песни Под ГитаруЧасть 1 - Майя Розова. Уехала Ты
Часть 2 - Майя Розова. Разговор с Бутылочкой
...
Часть 19 - Ицик Уже Женился
Часть 20 - Мишенька, Мой Друг!
Часть 21 - МАЙЯ РОЗОВА. СОН - A KHOLEM
Часть 22 - Из альбома Песни Моего Папы
Часть 23 - Тум Балалайка
Часть 24 - Der Rebe Elimeylekh
Часть 25 - Мой Красный Клён
Метки: майя розова maya rozova еврейские песни songs in yiddish песни моего папы my daddy's songs a kholem |
Аудио-запись: Мишенька, Мой Друг! |
148 слушали 1 копий |
Из нового альбома ПЕСНИ МОЕГО ПАПЫ
Moishele Main Fraind Рисунок Александра Вайсмана
Как дела, Мойшеле? Я узнал бы тебя с первого взгляда. Ты был моим дружочком Много лет назад. Помнишь, как мы шалили в хедере. Вот стоит передо мной ребе с указкой в руке. Ой, как годы назад вернуть, Те прекрасные времена? Та красивая, молодая жизнь От нас уже далеко. Ой, как вернуть те годы, Мойшеле, мой друг? По ним до сих пор скорбит моё сердце. Как там Береле, как дела у Авремеле? И Залмале и Йоселе, вспоминают ли нас? Вы, ребята, приходите ко мне во сне, Где мы снова все вместе... Мы стали старенькими, Как быстро пролетела эта жизнь.
Мордехай Гебиртиг - Mordechai Gebirtig (Markus Bertig)
Последнее фото Гебиртига из архива гетто
Один из самых влиятельных и популярных авторов еврейских ревю, песен и стихов. Бард и актёр. Мордехай Гебиртиг родился 4 апреля, 1877 года, в Кракове (тогда Австро-Венгрия). Всю свою жизнь он прожил в рабочем еврейском районе Кракова. В 1920 Гебиртиг опубликовал свой первый сборник поэзии под названием Folkstimlekh (В народном ладу). В 1936 году друзья опубликовали коллекцию его стихов под названием «Мои песни» (Mayne Lider). Моедехай Гебиртиг погиб в краковском гетто, в печально известный «Кровавый четверг», 4 июня, 1942 года. |
Серия сообщений " МОЯ ПЕСНЯ":Мои Новые Песни Под ГитаруЧасть 1 - Майя Розова. Уехала Ты
Часть 2 - Майя Розова. Разговор с Бутылочкой
...
Часть 18 - Майя Розова. Детство
Часть 19 - Ицик Уже Женился
Часть 20 - Мишенька, Мой Друг!
Часть 21 - МАЙЯ РОЗОВА. СОН - A KHOLEM
Часть 22 - Из альбома Песни Моего Папы
Часть 23 - Тум Балалайка
Часть 24 - Der Rebe Elimeylekh
Часть 25 - Мой Красный Клён
Метки: майя розова maya rozova moishele main fraind mordechai gebirtig песни моего папы songs in yiddish my daddy's songs |
Аудио-запись: Ицик Уже Женился |
148 слушали 1 копий |
Из альбома ПЕСНИ МОЕГО ПАПЫ ITZIK HOT SHOIN KHASENE GEHAT
Рисунок Александра Вайсмана.
Давай расцелуемся, и мамa может знать, Что Ицик уже женился. Ицик уже жених... В кошельке нет ни гроша, Ицик уже женился!
Давай расцелуемся и расскажем маме, Что Ицик уже женился. Ицик уже жених... Ни хлеба, ни мяса ни халы (крученный яичный хлеб) И тощая невеста. Ицик уже женился!
Давай расцелуемся и расскажем маме, Что Ицик уже женился. Ни стула, ни стола, И разбитая кровать на трёх ногах. Ицик уже женился! Ицик уже женился... Его никто не заставлял, Он сам себя приговорил к смерти! Ицик уже женился...
|
Серия сообщений " МОЯ ПЕСНЯ":Мои Новые Песни Под ГитаруЧасть 1 - Майя Розова. Уехала Ты
Часть 2 - Майя Розова. Разговор с Бутылочкой
...
Часть 17 - Майя Розова. Россия
Часть 18 - Майя Розова. Детство
Часть 19 - Ицик Уже Женился
Часть 20 - Мишенька, Мой Друг!
Часть 21 - МАЙЯ РОЗОВА. СОН - A KHOLEM
...
Часть 23 - Тум Балалайка
Часть 24 - Der Rebe Elimeylekh
Часть 25 - Мой Красный Клён
Метки: майя розова еврейские песни ицик уже женился maya rozova itzik hot shoin khasene gehat songs in yiddish песни моего папы my daddy's songs |
Страницы: | [1] |