-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Майя_РОЗОВА

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.02.2011
Записей: 1249
Комментариев: 1029
Написано: 2996


Конец «Эпохи Возрождения»

Воскресенье, 20 Ноября 2011 г. 04:43 + в цитатник
 

 

 На днях была опубликованна статья Валентина Антонова, Бедная Ребеккапосвящённая  танго «Ребекка», композитора Зигмунта Бeлостоцкого, на стиxи  Анджея Власта.

 Я согласна с В. Антоновым,  что в мелодии танго «Ребекка»  налицо  влияние хасидской музыки  и добавлю, что хасидская музыка впитала в себя мотивы народного музыкального творчества  венгров, румын, русских , поляков и даже немцев. 

Xочу отметить, что материал  статьи  - всеобъемлющий, красочный, изобилующий фотографиями, а так же  интереснейшими подробностями - комическими, драматическими, историческими, биографическими и бесконечно трагическими. 

 http://www.vilavi.ru/pes/051111/051111.shtml 

 

Зигмунд Бeлостоцкий  (Zygmunt Bialostocki), известный  композитор, дирижёр, пианист. Родился в Польше, 15 августа, 1897 года. Является автором популярного фокстрота «Андрюша», на слова Людвика Старского (Ludwik Starski). 

Интереснейшие подробности о фокстроте Андрюша :

http://petrleschenco.ucoz.ru/load/istorija_pesen_iz_repertuara_ispolnitelej_nachala_khkh_veka/polskaja_pesnja_s_russkoj_dushoj/3-1-0-55?lDHMij 

Рекомендую так-же ознaкомится с созданием  фокстрота «Андрюша» -  музыка  Ильи Жака, слова Григория Гридова:  http://www.historyonesong.com/2010/03/andryusha_1/ .

И   cегодня  песня «Андрюша» остаётся популярной, особенно в исполнении Петра Константиновича Лещенко. 

По мере написания, где доступно, я помещу краткие биoграфические данные участников и героев  моей заметки. 

Анджей Власт (Аndrzej Wlast - Gustaw Baumritter).  Родился в Польше, в 1885 году. Автор слов к  бесчисленным песням, популярным  до сегодняшних дней. Сотрудничал в создании музыкальных ревю - польских версий французского Фоли- Бержер.
 
4229746_PIC_1K11369 (700x525, 53Kb)
 На фото: Группа артистов кабаре. Сидя за столом, справа: Зигмунт Войчиховский (Woyciechowski) режиссер, литературный менеджер Джон Бжехва (Brzechwa), актер Евгений Бодо, актриса Вера Бобровская, комик Владислав Вальтер, актриса Лола Немиржанская (Niemirzanka), актриса Ирен Гривиньская (Grywińska), актриса Ядвига Анджевская (Andrzejewska). Ближе к объективу камеры: Директор оркестра Генри Голд (первый справа), дирижер Зигмунт  Белостоцкий (второй справа) и актер Альберт Сибор (Scibor) - Рыльский (третий справа).
1933 год, Лондон.
  
  

 Присутствие женского имени Ребекка  в названии статьи, подало идею   рассказать  о ещё двух песнях, названных именами женщин. Я уверена, что каждый из вас может назвать с десяток замечательных песен, носящих женское имя, созданных  в то же время, что и танго  «Ребекка»  - в эпоху   когда, после необыкновенно плодотворного «периода возрождения» в истории человеческого гения, мир  поглотило  невообразимое зло, уничтожившее миллионы и миллионы одарённых Б-жьей искрой людей, только за то, что принадлежали к  определённой национальности или гражданству, или за то, что не принадлежали... Или, не по своей вине, в определённое время оказались в определённых государствах, правителями которых были фанатики, убийцы и тираны разных мастей и идеологий.        

Возвращаемся к статье В. Антонова.

В начале автор  упоминает изумительнoю польское  танго «Играй, скрипка, играй»  - Graj, skrzipkо, graj, композитор W. Lidauer, стихи  A. Zdrojewski. К сожалению, никаких данных об авторах песни разыскать не удалось. Поделитесь с нами , если располагаете информацией .

Песню нашла в  исполнении  польского певца Адама Астона (Адам Винский (Adam Wiński). Имя при рождении: Адольф Левинсон (Adolf Loewinsohn), так же, Адам Станислав Левинсон (Adam Stanisław Lewinson),  записывался под именами  Киерский (J. Kierski), Адам Винский (Adam Winski) и Бен Леви (Ben-Levi) 

Родился 1902 году, в Варшаве. Умер в Лондоне, в 1993 г.

 

4229746_36999077 (252x266, 9Kb)
 



Вот несколько слов содержания песни на русском: Я встретил тебя в этом кафе. Как чудесно играл скрипач. Играй мне, скрипка, играй свою рапсодию мечты. Прошу тебя, скажи мне только нескольколько слов своим голосом серебристого тона. Играй скрипка, играй всю ночь этo танго.  

 

4229746_126716254_4229746_117513619_4229746_bar45 (540x4, 2Kb)

 

Тадеуш Фалишевский (Tadeusz Faliszewski) (1898-1961), Ежи Новогродский(Jerzy Nowogródzki), Ежи Оровский (Jerzy Orowski), Ян Побог (Jan Pobóg), Ян Сасковский (Jan Saskowski). Польский певец кабаре, актёр, директор мызыкальных ревю и оперетт. Провёл детство во Львове. Он работал вместе с  Генрихом Варсом и Адамом Астоном  (Henryk Wars, Adam Aston). Множество исполняемых им песен были написаны на стихи Анджея Власта. Умер в Чикаго, США. 

 

4229746_17719983161576649898 (214x281, 6Kb)

В Исполнении Тадеуша Фалишевского звучит танго «Ребекка».

 

На клипах, имя Rebeka наисано с одним K. Но имя это существует в написаниях, как : Rebekah, Rebecka  и  Rebecca.  Мне оно нравится в  звучании  с двумя K:  Rebecca -  Ребекка 

 




 Далее русские переводы песни «Ребекка», предоставленны  В. Антоновым.  

Я видела тебя первый раз в жизни, и моё сердце тихо шепнуло мне украдкой: «Это Он». И неизвестно почему — ты ведь здесь чужак, в городке ведь много других парней — тебя я запомнила всего. Ты купил у меня сигареты «Ergo», и в нашем магазинчике, обычно таком шумном, вдруг смолкли все звуки. Улыбнувшись, ты сказал мне: «Адью». Ах, как же мне жаль, что я тогда тебя не знала…

И я помню день, уже ближе к вечеру: я шла к колодцу умыться, а ты как раз приехал на машине. И рядом с тобой сидела она, жена твоя или невеста, а я смотрела на вас, словно бы во мгле. Голова моя закружилась — у меня ведь такое слабое здоровье — и что-то глубоко в сердце сжалось. Я рухнула на мостовую, прямо тебе под ноги. Приводя меня в чувство, ты спросил меня голосом, полным тревоги: «Что с вами?» 

4229746_0150 (700x466, 90Kb)

Колодец в городке  Казимеже-Дольском, к которому Ребекка, в редкие минуты отдыха, якобы прибегала освежиться в летний зной.

 

Припев:

О, мой самый лучший, о, ты мой желанный, ты ведь и не знаешь о том, что в маленьком городке кто-то выплакал по тебе все глаза… Ты ведь не знаешь о том, что бедная Ребекка молча ждёт, чтобы ты приехал за ней совсем один и забрал её — женою своей — куда-нибудь далеко, к воротам дворца.

Этот крик, и суматоха, и это чудо — Боже мой, представляю себе! На рынке полно народу, а на мне блестящий, белый свадебный наряд. О, мой самый лучший, о, ты мой желанный, да любит ли кто тебя так же, как я?.. Но ведь я бедная, и это всего лишь мой сон, который длится всю мою жизнь.

 

4229746_126716254_4229746_117513619_4229746_bar45_1_ (540x4, 2Kb)

 

Вторую версию «Ребекки», тоже на стихи Анджея Власта, написал композитор Шимон Каташек.

Kataszek Szimon (Борух Шимон Каташек, 1898-1943)  польский композитор, руководитель оркестра, пианист, пионер польского джаза. Родился в Варшаве. 

 

 Ироничный  тeкст  повествуeт   о той же девушке Ребекке, забывшей о своём самом единственном. Она стала танцовщицей. Выступаeт   в фешенебельных ночных клубах столицы, сводит  мужчин с ума и относитcя  благосклонно только к тем, у кого в кармане присутствyeт   набитый деньгами  кошелёк.

 

4229746_411_3_3 (307x405, 45Kb)

Этот вариант «Ребекки» - «Ребекка танцует танго», исполняет  Kazimierz Krukowski 

Казимеж Круковский -  (Казимеж Zawisza). Родился в 1901 г. в  Лодзи, умер 1984 году в Варшаве. Выступал под сценическим именем Лопек (Lopek). Он был  исполнителем в еврейском кабаре, писателем, участвовал в музыкальных ревью, снимался в кино, а так же был мастером различных  церемоний. Он исполнял песни и монологи известных поэтов и композиторов, как Marian Hemar - Мариан Hemar, Jerzy Jurandot - Ежи Юрандот, Antoni Słonimski  - Антоний Слонимский, Julian Tuwim - Юлиан Тувим,  Andrzej Włast - Анджей Власт, Zigmunt Bialostocki - Зигмунт Белостоцкий.

 

 



 

«Молодой Бенек Пентелевич, настоящий принц из этой сказки, безнадежно влюблён в Ребекку. Ах, потому что она, гетера этакая, предпочитает Пьера Шевалье, которого в её мыслях сменяет Гэри Купер. Если не принимать во внимание эти платонические любови, то теперь Ребекка говорит открыто: «Главное — это деньги!». И на дансинге, среди посетителей, она заводит много новых знакомств — а в бедном сердце Бенека нарастает бунт... 

За столиками суета и шум, восторженная толпа поклонников восклицает: «Ой! Ребекка танцует танго!». Танцуя с жиголо в блеске ламп, рыжая женщина-вамп сверкает своим декольте: «Ой! Ребекка танцует танго!»

Танцует маленькая её ножка, неистово делая па. Ребекка ласкает в своих объятиях дурака и самозабвенно играет. «Взгляните — что за уста, и сколько перемены в этих её глазах. Ой! Ребекка начинает танцевать!» 

 

4229746_Zygmuntbialostocki (475x480, 39Kb)

Зигмунт БелостоцкийБыл убит фашистами , в 1942 г,  при ликвидации  Варшавского гето. 

 

4229746_PIC_1K6573 (455x700, 19Kb)

Шимон Каташек. Погиб от рук фашистов, 22 мая, 1943 года, во Львове.

 

4229746_wlast_andrzej3 (313x480, 34Kb)

Анджей Власт. Убит фашистами. Существуют две версии:  В 1940 году был депортирован из Варшавского гето  в концлагерь Треблинку. По другой - в 1942 году  прятался в Варшаве, на «арийской» стороне, в квартире знакомой актрисы. Коморка была крохотной. Он, не смыкая глаз,  прислушивался к звукам, ожидая облавы. Не выдержав,  выбежал на улицу, где моментально был узнан и, как еврей, расстрелян на месте. 

 

4229746_126716254_4229746_117513619_4229746_bar45_2_ (540x4, 2Kb)

 

 Ещё одно танго «Тамара», посвящённое женщине по имени Тамара Лемпикa, или Лемпицка - одна из наиболее выдающихся  европейских художниц 20 века. Ее работы имеют основополагающее значение в развитии изобразительного искусства в стиле Aрт Dеко.

 Тамара Лемпикa (Лемпицка) (Мария Гурвич - Горскaя) Родилась в Польше (по другим данным - в России, в  Москве) в 1898 г. Отец, Борис Гурвич - Горский (Borys Gurwicz-Górski ) был известным адвокатом на службе у иностранных банкиров, сотрудничавших с русскими магнатами. Юношеские годы она провела в Москве и Петербурге,  в семье тётки - сестры матери, муж которой был представителем французского банка Credits Lyonnais в царской России.

Умерла в Мексике, в 1980 г. 

Итак, танго «Тамара» из  ревю «Весна и Любовь», поставленного в театре «Голливуд».  Играет оркестр Сирена-Рекорд, п/y Хенрика Варса. Музыка З. Левандовского на стихи З. Мациевского (Z.Lewandowski,  Z. Maciejowski ), 1933 г.

Поёт Адам Астон 

 



 

 

Предпоследним, предлагаю вашему вниманию  фокстрот, опять таки названный женским именем  Наташа. Песню написал  Зигмунт Белостоцкий, на стихи Krуstjan. Полное имя автора слов отыскать не смогла.

 



  

 

 

В 1946 году другой фокстрот «Наташа» записал наш незабвенный Пётр Константинович Лещенко.

Музыка Анатолия Альбина и П. Лещенко, на слова П. Лещенко. 

Анатолий Альбин (Anatol Albin) - румынский музыкант, композитор и дирижёр. Родился в 1903 г. в Тыргу Ришкани (Târgu-Rîşcani)  в музыкальной еврейской семье.  Является автором симфонических, эстрадных и вокальных произведений.

С 1945 года был профессором Бухарестской консерватории.

Задаюсь вопросом: Пытался ли он  защитить Петра Лещенко, спасти его  от гибели?


 Одно из  произведений Анатолия Альбина называется Ода Товарищу Сталину!

 Потому и умер своей смертью в Бухаресте, в 1974 г.

http://petrleschenco.ucoz.ru/publ/nadja_nadechka/1-1-0-108


  B « Наташе»  Петра Лещенко было всё: pодина, победа, коровки, берёзки, мажорный заключительный аккорд в коде... Но вот про Сталина забыл. Не воспел...
 

 

 

 

4229746_Leschenko (450x646, 51Kb)

 

 Пётр Константинович Лещенко. Погиб рук коммунистов, в тюрьме в Тыргу Окна (Târgu Ocna), Румыния.

 

 

Прослушать запись Скачать файл

 

Помню я тебя, моя Наташа
Как любила ты со мной шутить
Утоляли жажду вкусной простоквашей
И любила ты со мною говорить
Наташа девушкой была весёлой
Любил я с ней коровушек доить
Встречался часто я с ней под берёзкой
На месте том, где домик наш стоит
На месте том, где клялись мы до гроба
Семью любить и родину хранить
Не страшна мне смерть, ведь это счастье
Клятву додержу я до конца
И вернусь с победой я к тебе, Наташа
В новый домик наш, любимая моя
Наташа девушкой была весёлой
Любил я с ней коровушек доить
Встречался часто я с ней под берёзкой
На месте том, где домик наш стоит
На месте том, где клялись мы до гроба
Семью любить и родину хранить
 

 

Ребекка, Тамара, Наташа 

 

Майя Розова. Для http://petrleschenco.ucoz.ru/forum/3-315-1#1058   Los Angeles. 11 - 18 - 2011

 

Серия сообщений "ТАНГО СКВОЗЬ ВЕКА":
Hеумирающее танго и история
Часть 1 - МЕРСЕДЕС СИМОН
Часть 2 - Нюрнберг: Урок На Сегодня
...
Часть 5 - Olé Guapa
Часть 6 - Москва - Шанхай
Часть 7 - Конец «Эпохи Возрождения»
Часть 8 - О том, как не смогли убить Танго!
Часть 9 - Сайту Петра Лещенко Девять Лет!

Рубрики:  Любимые На Все Времена
Музыка, песни и танцы всех жанров и народов
Метки:  

Процитировано 3 раз

Olga-777   обратиться по имени Золотые танго ушедшего века Воскресенье, 20 Ноября 2011 г. 17:04 (ссылка)
Майя, слов нет таких, чтобы передать, как на душе становится светло, когда слушаешь эти записи. Праздник души и сердца.
Анатолий Альбин. Верно ты заметила: "Одно из произведений Анатолия Альбина называется Ода Товарищу Сталину!
Потому и умер своей смертью в Бухаресте, в 1974 г.". Трудно упрекать, невозможно прощать, но и также сложно понять, почему так себя вели поющие хвалу убийце. И сегодня поклонников Сталина и иже с ним хватает. Каждый выживал и выживает, как может. Одно хочу сказать, что Вера Лещенко обращалась и к Альбину, когда арестовали Петра Константиновича. Не отказал в помощи, просто перестал отвечать на телефонные звонки. Такое было время. Удобное оправдание.
Ответить С цитатой В цитатник
Майя_РОЗОВА   обратиться по имени Золотые танго ушедшего века Воскресенье, 20 Ноября 2011 г. 22:08 (ссылка)
Тоже не могу наслушаться! Оля, вот бы узнать подробности общения Верочки c Альбиным. Он, конечно, поговорив с Верой, забыл, что она и Пётр существуют на белом свете. С глаз долой - из сердца вон.
Ответить С цитатой В цитатник
ecolimp   обратиться по имени Суббота, 02 Февраля 2013 г. 21:36 (ссылка)
Танго "Тамара не посвящалось Тамаре Лемпицкой. Когда оно было создано, замисано Адамом Астаном, Лемпицкая еще не была известной, металась в Европе в поисках судьбы. А вот продолжение истории этого тано будет для вас неожиданным!
Посмотрите:
http://www.liveinternet.ru/users/ecolimp/post258314676
http://www.liveinternet.ru/users/ecolimp/post258457982
Ответить С цитатой В цитатник
Майя_РОЗОВА   обратиться по имени Суббота, 02 Февраля 2013 г. 23:18 (ссылка)
ecolimp, спасибо за коммент!
Насколько мне известно, Адам Aстон записал танго "Тамара" в 1933 году, с оркестром Syrena Record, под управлением Xенрика Варса. Не так ли?

For her first major show, in Milan, Italy in 1925, under the sponsorship of Count Emmanuele Castelbarco, de Lempicka painted 28 new works in six months. She was soon the most fashionable portrait painter of her generation among the haute bourgeoisie and aristocracy, painting duchesses and grand dukes and socialites.

http://en.wikipedia.org/wiki/Tamara_de_Lempicka

Перевод: "Для своего первого генерального шоу в Милане, Италия, в 1925 г, спонсированного графом Эммануелем Кастелбарко (Count Emmanuele Castelbarco) де Лемпика написала 28 новых работ в течении 6 месяцев. Вскоре она была одной из самых модных портретистов своего поколения, среди родовитых буржуа и аристократов, создавая портреты великих княжон, князей и других представителей светского общества".
Так что после 1925 года, она уже не "металась по Европе в поисках судьбы".
К 30-м годам, когда Астон записал Танго "Тамара", де Лемпика была известна во всём мире и уже переехала в Америку.
Как видите, танго могло быть посвящено Тамаре де Лемпика, но я имела ввиду не само танго, а клип YouTube. Eго автор, 240252, посвятил танго Тамаре де Лемпика.
Ответить С цитатой В цитатник
ecolimp   обратиться по имени Суббота, 02 Февраля 2013 г. 23:26 (ссылка)
А почему вы назыываете ее Лемпикой? Ее фамилия по русски звучит Лемпицкая. Просто вы читаете по английски, но она полька. Сссылки посмотреть не захотели, дело ваше. Меня танго Тамара заинтересовало как первоисточник, основа нашей "Таганки".
Ответить С цитатой В цитатник
Майя_РОЗОВА   обратиться по имени Воскресенье, 03 Февраля 2013 г. 04:17 (ссылка)
Спасибо за коммент!
Девичья фамилия Тамары не Лемпицкая, a Гурвич - Горская, и звали её не Тамара, а Мария. Лемпицкая она по мужу.
Лемпика звучит не только по-английски, но по-французски и по- итальянски. Может по этой причине её и в Америке величали Лемпика.
Не думаю, что танго "Тамара" является первоисточником или основой песни "Таганка".
Bо-первых, cовершенно различные ритмы y стихов.

ТАГАНКА
Цыганка с картами, дорога дальняя,
Дорога дальняя, казенный дом.
Быть может старая тюрьма центральная,
Меня, парнишечку, по новой ждет.

Припев
Таганка, все ночи полные огня,
Таганка, зачем сгубила ты меня?
Таганка, я твой бессменный арестант,
Погибли юность и талант в твоих стенах.

ТАМАРА



Для справки. Oригинал этого скриншота стихов "Тамара" на польском c русским переводом (Вы разместили его в своей публикации), имеется на сайте:

http://petrleschenco.ucoz.ru/forum/35-315-1#1058
Из оригинальной публикации Георгия Сухно, уважаемого в Польше и в России, эксперта и знатока "золотого музыкального возрождения" в Европе.

Taм же имеется ещё один вариант, где, кстати, танго "Тамара" называют Русским танго.

Но даже если игнорировать ритм стихов (что просто недопустимо), мелодии этих двух песен, так же, совершенно не похожи.
То же могу сказать о содержании.
Эти песни принадлежат разным жанрам и
разным культурам, да и разным эпохам тоже.

Во всём этом похожи (только лишь по количеству слогов) слова Та-ма-ра и Та-ган-ка.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку