-Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии пейзаж
пейзаж
19:28 10.02.2021
Фотографий: 121
Посмотреть все фотографии серии
19:24 10.02.2021
Фотографий: 17
Посмотреть все фотографии серии природа
природа
19:48 29.10.2020
Фотографий: 45

 -Цитатник

Аудиоплеер для нескольких песен - (0)

  ...

Без заголовка - (1)

Делаем прокручивающиеся картинки (слайдшоу) прямо в сообщении Слайдшоу можно сделать и прямо в со...

Без заголовка - (0)

Рамочки новогодние текстовые. Текст Текст Текст Текст

Сервис для работы с фото - (1)

Супер полезный сервис!!! 1. Не умеете ставить картинки в ряд? 2. Не получается запихнуть изображ...

Оформление дневника Лиру - (1)

Новое Оформление дневника для Лирушников. Это более полный вариант УРОКОВ с новыми добавлениями....

 -Помощь новичкам

Всего опекалось новичков: 0
Проверено анкет за неделю: 0
За неделю набрано баллов: 0 (86127 место)
За все время набрано баллов: 15 (30506 место)

 -Приложения

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ясный

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.02.2011
Записей: 15921
Комментариев: 16107
Написано: 35554


Об особенностях русской улыбки

Воскресенье, 04 Октября 2015 г. 18:32 + в цитатник

Русские реже улыбаются, так как это связано с особыми функциями русской улыбки, отличающими её от улыбки как на Западе, так и на Востоке.

1. Русская улыбка обычно выполняется только губами. Демонстрация при улыбке верхних и нижних зубов, как это делают американцы, считается в русской культуре неприятной, вульгарной. Такая улыбка называется оскалом или «лошадиной».

2. Улыбка в русском общении не является сигналом вежливости. В американском, английском, немецком коммуникативном поведении улыбка — прежде всего сигнал вежливости, поэтому она обязательна при приветствии и в ходе вежливого разговора.

3. В русском общении не принято улыбаться незнакомым. Поэтому продавщицы не улыбаются покупателям — они же их не знают.

4. У русских не принято автоматически отвечать улыбкой на улыбку даже знакомого человека. Скорее это рассматривается как приглашение вступить в контакт.

5. В русском общении не принято улыбнуться человеку, если случайно встретился с ним взглядом. Наши люди отводят взгляд, а американцы улыбаются в ответ. Улыбка у русских — сигнал личного расположения к человеку. Она демонстрирует, что улыбающийся человек относится к другому человеку с личной симпатией. Поэтому на улыбку в адрес незнакомого человека может последовать реакция: «Разве мы с вами знакомы?»

6. У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении ответственного дела. Таможенники, продавцы, официанты не улыбаются. Не принято, чтобы дети улыбались на занятиях.

7. Улыбка русского человека должна иметь вескую причину, известную окружающим. Тогда человек как бы получает на неё право в глазах окружающих. Одна преподавательница вуза в своё время написала на ректора института жалобу в партком: «Он надо мной издевается — всегда улыбается, когда мы с ним встречаемся».

В русском языке есть уникальная поговорка, отсутствующая в других языках, — «Смех без причины — признак дурачины». Один немецкий преподаватель, которому объяснили смысл этой поговорки, никак не мог понять и всё спрашивал: «А почему одно следует из другого?»

8. В русской коммуникативной культуре не принято улыбаться просто для поднятия настроения собеседника. Не принято улыбаться и с целью самоподбадривания. В одном японском документальном фильме о вынужденной посадке самолёта стюардесса улыбалась пассажирам перед аварийной посадкой, а после посадки упала и забилась в истерике. Общественное мнение в России даже осуждает улыбку самоподбадривания: «Её муж бросил, а она ходит улыбается».

9. В русском сознании улыбка как бы требует определённого времени для своего «осуществления». Она рассматривается как некий самостоятельный коммуникативный акт, который в большинстве случаев излишен. Об этом говорят поговорки: «Делу время, потехе час», «Потом будешь улыбаться».

10. Улыбка в официальной обстановке и в компании демонстрирует хорошее настроение и дружелюбие людей. Англичане удивляются, что русские всё время улыбаются и смеются в официальной обстановке. В компании улыбка выступает как признак взаимной доброжелательности и приятного времяпрепровождения.

11. У русских наблюдается нечёткое различие между улыбкой и смехом. Эти явления отождествляют. При этом слово «смеяться» имеет общеславянский корень и соответствия в индоевропейских языках: лат. smietis — «смеяться», санскр. smayaty — «улыбаться», англ. smile — «улыбаться». А «улыбаться» — это собственно русское образование.

Рубрики:  необычное,интересное...


Процитировано 3 раз
Понравилось: 4 пользователям

daizyLeningrad   обратиться по имени Воскресенье, 04 Октября 2015 г. 18:46 (ссылка)
Понравилось! Интересно.
Ответить С цитатой В цитатник
ПАНИ_ВАЛЕНТИНА   обратиться по имени Заголовок Воскресенье, 04 Октября 2015 г. 20:27 (ссылка)
ох,как правильно подмечено,Благодарю!
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку