ЗАБЫТЫЕ ПОЛНЫЕ ВЕРСИИ ИЗВЕСТНЫХ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК
В копилке народной мудрости сохранилось множество жемчужин, которые красноречиво рассказывают о многовековом опыте русичей, который уходит своими корнями в далекое праславянское прошлое. Мы привыкли пользоваться меткими словечками и фразами, различными крылатыми выражениями, обогащая свою речь, делая свой язык ярким, насыщенным. Но все ли мы в них понимаем сегодня, в каком виде они дошли до нашего времени, правильно ли толкуем древние смыслы пословиц и поговорок? Мы приготовили для Вас небольшую подборку таких изречений. А все ли они Вам знакомы и в полном ли объеме, давайте проверим!
Ясно, что значения каких-то слов хорошо забыты или вовсе утрачены. Мы по привычке говорим: «Гол как сокол», лишь изредка задаваясь вопросом, почему это замечательная ловчая птица сокол называется голой?
Оказалось, что словом «сокол» наши Предки обозначали тяжелую чугунную болванку или бревно, которым пользовались при осаде крепости для выбивания ворот. Вот они-то как раз должны быть идеально гладкими. Можно привести и другие подобные примеры.
Понятно, что с течением времени одни крылатые фразы становились длиннее, другие, наоборот, сокращались, поскольку краткость – сестра таланта. Но иногда эти сокращения шли в ущерб первоначальному значению.
Мало того, иногда оно менялось почти до противоположного. Мы довольно часто говорим: «Кто старое помянет, тому глаз вон». Смысл ясен – не стоит лишний раз ворошить прошлое. Однако у пословицы было продолжение: «а кто забудет – тому оба».
То есть, содержание углубляется: да, прошлое лишний раз беспокоить не стоит, но и забывать его – последнее дело. Мудрые Предки знали, что, забывая прошлое, мы утрачиваем свои корни, именно это знание они и передали нам, своим потомкам.
Миропонимание Предков было настолько глубоким и всеобъемлющим, что какие-то тонкости со временем неизбежно ускользали. Ведь к глубинной, изначальной Мудрости со временем становилось все сложнее прикоснуться.
Она осталась в неизменном виде в народном творчестве – сказках, песнях, былинах. Древние смыслы пословиц и поговорок восстановить непросто. Тем не менее, для тех, кто бережно относится к своему культурному наследию, мы подготовили небольшую подборку, назвав ее «Пословицы и поговорки: измененное и забытое». В ней собраны всем нам знакомые выражения, но в несколько ином виде. Повторимся, некоторые из них были дополнены в более поздние времена. Некоторые, наоборот, со временем утратили какую-то часть слов. У некоторых обнаруживается не один вариант. Например, «Голод не тетка» имеет и такое продолжение: «…не тетка, а мать родна». А почему? Казалось бы, где тут логика? Оказывается, ничто не дает такой жизненной науки, ничто не заставляет человека искать выход, новые варианты, иными словами, «шевелиться», как голод.
В заключение приведем 70 метких выражений, которые нам известны в урезанном виде. Добавленные слова выделены шрифтом.
Пословицы и поговорки: измененное и забытое:
1. Голод не тетка, пирожка не поднесет.
2. Гол как сокол, а остер как топор.
3. Губа не дура, язык не лопатка, знает, где кисло, знает, где сладко.
4. Два сапога пара, оба левые.
5. За двумя зайцами погонишься — ни одного кабана не поймаешь.
6. Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба.
7. Бабушка гадала, надвое сказала: то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет.
8. Бедность — не порок, а большое несчастье.
9. В здоровом теле здоровый дух — редкая удача.
Читать далее...