Un Lorito Poco Educado.A Little Educated Lorito.Маленький образованный Лорито. |
Spanish |
English |
Russian |
Un Lorito Poco EducadoUna Señora quería comprar un loro. Va a la tienda de mascotas, y el joven que la atiende, le comenta que sólo tiene un loro, pero que éste había pertenecido a una señora, que tenía un BURDEL, por lo cual su vocabulario, no era del mejor, sino lo contrario, era altamente insolente. A la señora no le importó, y dijo que lo educaría nuevamente. Cuando la mujer llegó a su casa y destapó la jaula, el loro comenzo: “Nueva casa, nueva madame.”
La señora suelta una carcajada, y espera ansiosa a que sus hijas lleguen de la escuela.
Llegan las chicas y el loro al verlas dice:
“Nueva casa, nueva madame, nuevas prostitutas"
Las hijas no pueden contener la risa y esperan a que su padre, llegue para que vea al loro.
Llega el papá a la hora de la comida y el Loro dice:
“Nueva casa, nueva madame, nuevas prostitutas, pero los mismos clientes... ¡Hola Evaristo!”
|
A Little Educated Lorito A Lady wanted to buy a parrot. He goes to the pet store, and the young man who attends tells him that he only has one parrot, but that this one belonged to a lady, who had a BURDEL, so his vocabulary was not the best, but the opposite , was highly insolent. The lady did not care, and said she would raise him again. When the woman came to her house and uncovered the cage, the parrot began: "New house, new lady."
The lady laughed, and waited anxiously for her daughters to arrive from school.
The girls arrive and the parrot says:
"New house, new lady, new prostitutes"
The daughters can not hold back their laughter and wait for their father to come and see the parrot.
The father arrives at lunchtime and the Loro says:
"New house, new lady, new prostitutes, but the same customers ... Hello Evaristo!" |
Маленький образованный Лорито. Леди хотела купить попугая. ОнА идет в зоомагазин, а молодой человек, который обслуживает ЕЕ, говорит еЙ, что у него только один попугай, но что Он принадлежал даме, у которой был БОРДЕЛЬ, поэтому его словарный запас был не лучшим, а наоборот , был очень дерзким. Даме было все равно, и она сказала, что снова ПЕРЕВОСПИТАЕТ его. Когда женщина подошла к ее ДОМУ и ОТКРЫЛА клетку, попугай начал: «Новый дом, новая леди».
Леди рассмеялась, и с тревогой ждала, пока ее дочери прибудут из школы.
Девочки приШЛИ , и попугай говорит:
«Новый дом, новая леди, новые проститутки»
Дочери не смогли сдержать смех и СТАЛИ ждать, пока их отец не придет и не увидит попугая.
Отец приезжает в обеденное время, и Лоро говорит:
«Новый дом, новая леди, новые проститутки, но те же клиенты ... Привет, Эваристо!» |
Рубрики: | 80th Anniversary/Natural Ways to Stay Young 80th Anniversary/Learn Spanish 80th Anniversary/Joke Today 80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80 |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |