-Я - фотограф

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Маша-Машулька

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 7) Рецепты_домохозяек вязалочки ЛиРу faq Make_up Сама_овца ЯРМАРКА_РУКОДЕЛИЯ
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Наши_схемы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.11.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 3477

Комментарии (1)

Изучать английский - легко!

Вторник, 07 Июня 2011 г. 15:59 + в цитатник
Это цитата сообщения purrpurrpurr [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



изучение английского

Помните я когда-то давно писала об эксперименте?
Это был эксперимент на обучаемость английскому через интернет.

поделюсь результатами
Рубрики:  английский

Комментарии (1)

ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ В БЫТУ ФЛЭШКА

Пятница, 13 Мая 2011 г. 22:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Queen_de_la_reanimaR [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ В БЫТУ ФЛЭШКА


Вспомогательная Flash - для тех, кто изучает языки. Данная флэшка содержит в себе 27 языков, включая китайский и японский. Слова распределены в уроки с определенной тематикой. К словам прилагается звуковое сопровождение, благодаря чему вы будете знать как произносится то или иное слово.
 

Серия сообщений "лексика":
Часть 1 - People's body
Часть 2 - Материалы для изучения лексики английского языка
...
Часть 6 - Рукоделие - Needlework
Часть 7 - 25 распространенных ошибок в английском языке
Часть 8 - ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ В БЫТУ ФЛЭШКА

Рубрики:  английский

Комментарии (0)

25 распространенных ошибок в английском языке

Суббота, 09 Апреля 2011 г. 00:18 + в цитатник
Это цитата сообщения SneznyBars [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

25 распространенных ошибок в английском языке

25 частых ошибок в английском языке (8 сканов)


научится на ошибках?

Серия сообщений "лексика":
Часть 1 - People's body
Часть 2 - Материалы для изучения лексики английского языка
...
Часть 5 - Образование - Education
Часть 6 - Рукоделие - Needlework
Часть 7 - 25 распространенных ошибок в английском языке
Часть 8 - ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ В БЫТУ ФЛЭШКА


Комментарии (0)

Для желающих изучать английский язык online

Суббота, 09 Апреля 2011 г. 00:18 + в цитатник
Это цитата сообщения elenbar [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Для желающих изучать английский язык online

Недавно в одном из комментариев я предложила небольшой список по изучению английского языка "онлайн". Не думала, что получу столько откликов и вопросов, поэтому публикую расшмренный список с дополнительными сайтами по эффективности изучения иностранного языка.

http://www.laem.ru - на сайте предоставлено практически все, что нужно изучающему язык, включая самоучитель для ленивых

http://learnsongs.ru - сайт по изучению английского языка по песням

http://archives.maillist.ru/72983 - архив сайта по изучению английского языка по песням

http://transcriptions.narod.ru/the-all-english-tenses.htm - ТАБЛИЦЫ ВСЕХ ВРЕМЕН АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (больная тема для многих)

http://englishcd.ru/ - "Уроки английского языка", название сайта говорит о его содержании

http://at-english.ru/ - "Увлекательный английский" с Ириной Арамовой

http://at-english.ru - тренинговая система изучения языка с личным преподавателем, (платно)

http://englishinfo.ru/forum/32 - форум для изучающих и знающих!!! Помощь и советы вам обеспечены!!!

http://ideolect.ru - предлагается программа по запоминанию огромного количества иностранных слов

http://www.yanglish.ru - выкладываются курсы английского языка, (и других иностранных языков)

http://www.5english.com - подобный сайт, плюс предлагается плучение сертификата (платно)

http://www.situationalenglish.blogspot.com - изучение английского в реальтных ситуациях

http://www.langues.ru/beta - центр по дистанционному изучению инстранного языка

http://zapominalki.ru - интересный способ для запоминания слов

http://spyschool.ru/magicseminar - система изучения языка по системе КГБ от бывшего сотрудника, (платно)

http://ss77.ru/kurs_yes/PHONTM.ZIP - zip файл по системе изучения английского "YES"

http://subscribe.ru/catalog/job/lang - ОБЯЗАТЕЛЬНО загляните СЮДА!!! Здесь вы сможете оформить подписку на любые курсы изучения иностранного языка, (и не только английского, и вам будут приходить уроки и задания прямо на дом!!! Рай для ленивых!!! :-))

http://subscribe.ru/blog/job.lang.engprov/post -архив рассылки  русских и английских пословиц и поговорок, слэнга, (очень рекомендую как и подписку на саму рассылку)

Кроме того, подобные рассылки есть на MailList.ru  и на рассылках Mail.ru, (который в нагрузку высылает и сайты для знакомств с параллельным обучением общения на иностранном языке, но эти сайты я печатать не буду в интеррет, если кому-ито интересно, перешлю персолнально:-)))))))))


 

 

Рубрики:  английский

Комментарии (0)

Рукоделие - Needlework

Дневник

Суббота, 26 Февраля 2011 г. 15:45 + в цитатник

3-needle joining technique

связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда





 

Abandon отступить
Accented increase (acc inc) специальная прибавка (в зависимости от идеи модели, прибавления делаются так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано. Обычно это прибавки, которые делаются не на крайних петлях, а отступя от них на 1-2-3 п., тогда при расширении детали не образуется ступенечек и край выглядит ровнее)
According to в соответствии с
Accordingly (acc) соответственно, соответствующим образом
Acrylic акрил
Alike, similary подобно, так же
All все
Also также
Alternate(ly) (alt) попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)
Alternate(alternating) row (alt row) поочередный, (по)переменный, чередующийся ряд (так часто описываются убавки или прибавки - не в каждом, а в каждом втором ряду)
Altogether (altog) все вместе
Always всегда
Approximate(ly) (approx) приблизительно
Arm (sleeve) рука (рукав)
Armhole пройма
As как
Aside (оставить) в стороне
Assembly сборка
At the same time в то же время, одновременно
B & T (break off yarn and thread through stitches on needle) - оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице
Back спинка, изнаночная сторона
Back-and-forth туда-обратно (при перемене кругового вязания на обычное)
Back loop (of st) задняя стенка, дужка (петли)
Back loop only (BLO) только за заднюю дужку петли(петель)
Back post double crochet (BP dc) столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик с накидом)
Back post half double crochet (bphdc) полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке - так вяжутся четные. т.е. изн. ряды)
Back post single crochet (BPSC) столбик без накида провязанный снизу
Back post treble crochet (BPTR) столбик с 2 накидами провязанный снизу - 2 накида, крючок сзади вперед между столбиками предыдущего и обвести им сзади ножку столбика предыдущего ряда, захватить рабочую нить, (накид, протянуть нить через 2 п. на крючке) 3 раза.
Back, through of loop на спинке, в дугу перед петлей
Backstitch шов «назад иголку»
Ball клубок
Begin (beginning) (beg) начать, указывает на начало вязания
Belt пояс
Between (bet) между
Bind off (BO) закрыть петли
Blend смесь (смесовый состав пряжи)
Block(s) (bl(s)) блок: в филейном вязании - заполненная кокетка
Blocking ВТО (влажно-тепловая обработка) изделия, которая, как правило, описывается дальше по тексту
Bobble кисточка, шишечка
Bobble i маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble ii большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель (вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл. , левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно
Body спинка и перед
Border кромка, окантовка
Boucle букле
Buttons пуговица(ы)
Buttonhole петелька
Cable (braids) косичка (плетеная)
Cable needle (cn) петледержатель для петелек косички, дополнительная спица
Cap шляпа, шапка; окат рукава
Cardigan кардиган/куртка
Carry out выполнить
Cast on (CO), pick up набрать петли
Cast off /bend off /fasten off, casting/binding off закрыть, убавить петли
Casting (eg for elastic) набор петель для получения эластичного края (типа "итальянского набора")
Center центр
Centre front/back центр переда/спинки
Central double increase (CDI) прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
Central stitch центральная петля
Chain(s), chain stitch(s) (ch(s)) воздушная петля, цепочка
Chain(s) space (ch sp) арка из воздушных петель
Change изменить
Chenille синель
Chest measurement обхват груди
Circular по кругу
Circular needle круговая спица
Cluster(s) (cl(s)) группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)
Collar горловина (воротник)
Colour (col) цвет
Complete length общая длина
Continue (cont) продолжить
Contrasting color (CC) контрастный цвет
Cotton хлопок
Criss-cross(ed) перекрестить (перекрещенный) (to the left - налево, to the right - направо)
Crochet вязать крючком
Crochet border крючковая кайма
Crochet hook крючок
Cross скрещивать, пересекать
Cross stitch (cr st - fcr, bcr) скрещенный стежок, скрещенная петля (front/back cross stitch - провязанная за переднюю/заднюю стенку)
Crossed double crochet (Cr dc) скрещенный столбик
Cuff манжета (обшлаг)
Curved изогнутый
Cut (of a garment) вырез (deep neckline - глубокий, V-neck - треугольный, V-образный)
Decrease(s), -ing(s) (dec(s)) убавка(и)
Density плотность вязания
Diagram схема
Distribute распределить
Divide разделить
Divide at the center разделить работу посередине
Double crochet (dc) столбик с накидом [столбик без накида]
Double decrease (DD) убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
Double double treble crochet (ddtc) столбик с четырьмя накидами
Double treble crochet (dtr, dbl tr) столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]
Double pointed needle (DP or dpn) спица острая с обеих сторон или носочная/чулочная спица
Draw through a loop протянуть (нить) через петлю
Dress платье
Drop (a stitch) спустить (петлю)
Duplicate (dup) вышить по вязаному полотну
Each каждый
Edge, selvedge край, кромка
Edge stitch (edge st) кромочная петля
Elastic эластичный
End конец
Established (est) установленный
Every other row (EOR) в каждом втором ряду
Even четный
Embroidery вышивка
Every каждый
Except исключение, исключать, кроме
Explanation объяснение
Eyelet pattern ажурный узор
Explanation of symbols обозначения
Extended single crochet удлиненный столбик без накида (ввести крючок в следующую петлю предыдущего ряда, накид, протянуть его через одну петельку на крючке, накид, и протянуть его через все петли на крючке) видео - как выполнить
Fan веер (в одну п. выполнить *ст.с н., в.п.* повторить от * до * 4 раза, ст.с н.)
Fasten off остановиться, оборвать нить
Finishing окончания
First первый
Fold согнуть (внутрь)
Following (foll) следующий
From * to * от * до *
Front перед (лицевая сторона изделия)
Front band передняя кромка, окантовка
Front band (with buttonholes) передняя кромка (с петельками)
Front loop передняя стенка петли
Front loop only только за переднюю дужку петли
Front piece, right side (RS) перед, лицевая сторона работы
Front post dc (FP dc) столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)
Front post half double crochet (fphdc) полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)
Front post single crochet (Fpsc) столбик без накида провязанный сверху
Front post treble crochet (Fptr) столбик с 2 накидами провязанный сверху
Front side (of work) лицевая сторона (изделия)
Garter stitch (garter st, gst) платочная вязка
Gauge плотность вязания (также density); мерка для спиц и крючков
Gloves перчатки
Grab перехват
Graft (grafting) сшивать детали с незакрытыми петлями швом петля в петлю
Grams (g - gr) граммы
Half double crochet (hdc) полустолбик с накидом
Hank of yarn клубок ниток
Hem подрубка или подгибка
Hips бедра
Half treble crochet (htr) [полустолбик с накидом]
Hat шляпа
Hole, opening отверстие
Hook (hk) крючок
Inch дюйм (1 дюйм = 2,54 см)
Inclination, slope наклон
Including включая
Increase (inc) прибавка, прибавить
Inwards внутри, к внутреннему краю
Join присоединить
Knit (stitch) (K) лицевая (петля)
Knit вязать спицами
Knit into back of stich вязать за заднюю стенку
Knit 1 in back loop of stitch (K1b) лицевая за заднюю стенку петли
Knit one, purl one (k1p1) одна лицевая, одна изнаночная
Knit two (2) stitches together (K2tog) провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо)
Knitting needle (round; straight) спица (круговая; прямая)
Knit row вязать ряд
Knit up stitches вязать петли
Knitting вязание
Knitting needle спица для вязания
Knitting pattern вязаная модель, схема, объяснения
Knitwise (kwise) как лицевую
Knot узел
Lace кружево, ажурная вязка
Last последний
Leave remaining отложить оставшиеся (п)
Left левый
Left hand needle (LH) левая спица
Left side (LS) левая сторона
Length длина
Lengthwise в длину
Like this так же
Long длинный, долгий
Loop(s) (lp(s)) петля(и), дуга(и); иногда — крючковая арка
Main color (MC) основной цвет
Make bobble (mb) связать шишечку
Make loop (ML) 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку
Make one (M1) сделайте один; добавить петлю из протяжки
Make one picot (M1P) cделать 1 пико
Make tassel (MT) сделать кисточку/мех (ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку)
Marker маркер
Marking thread (MT) маркирующая нить
Measures (meas) измерения, измерять
Measurment мерки
Mirrored симметрично, зеркально
Miss/pass over/skip пропустить (петлю, ряд)
Mittens рукавички, варежки, (митенки??)
Mohair мохер
Months месяц
Moss stitch «рис»
Multiple mult многократный
Neck горловина
Neckband окантовка горловины
Neckline горловина (воротник)
Needle спица; игла (sewing)
Notes замечания
Number (no) номер
Number of rows количество рядов
Number of rows in length количество рядов в длину
Odd нечетный
Odd number of row нечетное количество рядов
Odd number of stitches нечетное количество петель
One один (одна)
One size один размер / уникальный на всех
Only только
Opening, hole отверстие
Openwork ажу
Opposite side противоположная сторона, другая сторона
Or или
Ounce(s) (Oz) унция - 28,35г.
Over на, сверху, после
Over each other одна поверх другой
Pass slip stitch over (psso) накинуть снятую петлю на провязанную
Pattern(s) (patt(s)) узор, раппорт
Pattern chart схема
Pick up, cast on набрать петли
Pick up and knit набрать лицевые петли по краю вязания
Pick up and purl набрать изнаночные петли по краю вязания
Picot (p) пико
Pin булавка (safety pin - английская булавка)
Place поместить
Place marker (pm) поместить маркер (метку, нитку, булавку)
Place on stitch holder поместить на спицу-булавку
Plain knitting лиц.п., лицевая гладь
Pleat складка
Pocket карман
Pound (lbs) 1фунт (456 г)
Previous (prev) предыдущий
Previous row прeдыдущий ряд
Puff stitch (ps) пышный столбик
Pullover/sweater пуловер/свитер
Purl (stitch) (P) изнаночная (петля)
Purl 1 in back loop of stitch (P1b) изнаночная за заднюю стенку петли
Purl two (2) stitches together (P2tog) провязать две петли вместе как изнаночную
Purl-wise - as though to purl (p-wise) как изнаночную
Quadruple treble crochet (qtr) [столбик с четырьмя накидами]
Raglan реглан
Rayon вискоза
Remain(ing) (rem) остаток - оставшиеся
Remove снять
Repeat(ing) (rep) повторить
Repeat (rapport) повторить (раппорт)
Reverse обратный, зеркально
Reverse sc, crab stitch рачий шаг
Reverse stockinette stitch (rev st st) изнаночная гладь
Rib(s) резинка(и), рубчик
Ribbed knitting узор резинки
Ribbon лента
Ridge(s) рубчики на кромке: 1) рубчик по продольному краю полотна, который образуется при снятии 1-й кром.п. ряда, как изнаночной или при провязывании последней кром. п. ряда лиц. 2) кант по краю детали, связанный платочной вязкой.
Right правый
Right (hand) needle (RH) правая спица
Right front правая сторона переда (правая полочка)
Right side (RS) правая, лицевая сторона
Right Side Row (RSR) лицевой ряд
Round(s) (rnd(s)) круговой ряд, вязание по кругу
Row ряд (не круговой)
Row of eyelet holes ряд ажурного узора
Same так же (идентично)
Scallop ракушка (в одну п. выполнить ст.с н., в.п., ст.с н., в.п., ст.с н.)
Scarf шарф
Scissors ножницы
Seam шов
Second второй
Seed stitch (seed st) жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли); "рис"; репсовая вязка
Selvedge, edge край, кромка
Seperate, seperated отдельно, разделенные
Sew шить
Sew seams выполнить швы (сшить)
Shape форма, придать форму
Shawl шаль
Shell ракушка (например, 3 dc worked in the same space - 3 столбика с накидом, выполненные в одном и том же месте)
Short короткий
Shoulder плечо
Shoulder seams плечевые швы
Silk шелк
Single crochet (sc) столбик без накида
Single-pointed needles (SP or spn) спицы с фиксаторами на одной стороне
Size размер
Skein моток
Skip (sk) пропустить
Skip a stitch пропустить петлю
Skirt юбка
Sleeve рукав
Sleeve top/cap shaping выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава
Slip (sl) снять петлю непровязанной
Slip bead (SB1) ввязать бусинку
Slip one knitwise (sl1 kw) снять 1 п. как лиц.
Slip(ped) stitch снять петлю (снятая петля) - спицы
Slip stitch (sl st) полустолбик без накида - крючок [закрепительная петля]
Slip, slip, knit (ssk) убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)
Slip, slip, purl (ssp) убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)
Slope, inclination наклон, скос
Small маленький
Socks носки
Space(s) (sp(s)) пробелы, интервалы, пространство
Split разрез
Stitch(es) (st(s)) петля(и); стежок (при шитье sewing)
Stitch holder спица-булавка
Stockinette stitch (St st, s/s) чулочная вязка , лицевая гладь
Straight прямой
Stretch вытянуть
Stripes полоски
Suitable подходящий
Sweater свитер
Take in / decrease убавить
Take out снять
Then затем
Thread нить
Throat горловина
Through через
Through back of loop (tbl) за заднюю стенку петли
Through front of loop (tfl) за переднюю стенку петли
Thrown stitch перекид, переброшенная петля
Times раз
To make up/join соединить, сочетать
Together (tog) вместе
Top shaping выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава
Transfer перенести
Treble cluster (tr cluster) листик (кластер) из ст.с2н.
Treble crochet (tr, trc) столбик с 2 накидами [столбик с накидом]
Trim отделка
Triple treble crochet (trtr) столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]
Turn повернуть
Turning chain последняя петля (крючком), после которой работа поворачивается и вяжется в обратном направлении, петля подъема
Turtle neck sweater пуловер с высоким воротом
Twisted (up) скрученный
Twisted knit stitch (tK, twisted k St) перекрещенная лицевая петля
Twisted or crossed stitch скрещенная или перекрещенная петля
Variegated yarn пряжа секционного крашения
Vest жилет
Viscose вискоза
Visible Increase (VI) акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)
Waist талия
Whipstitch обметка, шов через край
Wind (wound) around (stitch) обвить, обвитая петля
With yarn in back (wyib) нить за работой
With yarn in front (wyif) нить перед работой
Wool шерсть
Work even вязать по описанию без убавлений
Work off заканчивать (3 dc worked off tog [3 tr worked off tog] - 3 столбика с накидом, заканчивающиеся вместе, т.е. с одной вершиной)
Work straight, work even продолжить вязание прямо
Wrap stitch обернутые петли
Wrong side (WS) левая, изнаночная сторона
Wrong Side Row (WSR) изнаночный ряд
Yard (Yd) ярд = 91,44см
Yarn нить (пряжа)
Yarn behind нить за работой
Yarn forward (Yfwd) нить перед работой
Yarn over (yo) накид
Yarn round needle (YRN) нить вокруг спицы
Yarn to back of work (YB, ytb) нить за работой
Yarn to front of work (YF, ytf) нить перед работой
Year год
Yoke кокетка
Yarn to front of work (ytf, YF) нить перед работой

Серия сообщений "лексика":
Часть 1 - People's body
Часть 2 - Материалы для изучения лексики английского языка
...
Часть 4 - Общие фразы общения на английском языке
Часть 5 - Образование - Education
Часть 6 - Рукоделие - Needlework
Часть 7 - 25 распространенных ошибок в английском языке
Часть 8 - ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ В БЫТУ ФЛЭШКА

Рубрики:  вязание/уроки мастерства

Комментарии (0)

Образование - Education

Дневник

Суббота, 26 Февраля 2011 г. 15:35 + в цитатник
Передметы Subjects
археология archaeology
искусство art
танец dance
драма; трагедия drama
экономика economics
игры (спорт) games (sport)
география geography
геология geology
история history
домоводство home economics
иностранные языки foreign (modern) languages
математика math
математика mathematics
музыка music
физическое образование, физическая подготовка physical education
психология psychology
религия religious education
наука science
биология biology
химия chemistry
ботаника botany
физика physics
социология sociology
технология technology

Экзамены Exams
жульничать, списывать cheat
экзаменовать; принимать экзамен examine
экзаменатор examiner
экзамен examination
проваливаться (на экзамене) fail
пройти; выдержать экзамен get through
сдать экзамен pass
сдавать экзмаен take / sit an exam
пересдавать экзмаен retake
готовиться к эзамену revise for
готовиться к эзамену study for
проверка, тест test
 

Степени Qualifications
документ, свидетельство, сертификат certificate
ученая степень degree
бакалавр гуманитарных наук BA
магистр гуманитарных наук MA
бакалавр естественных наук B.Sc.
магистр естественных наук M.sc.
доктор философии Ph.D.
диплом; свидетельство diploma
 

Люди People
выпускник университета graduate
завуч head-teacher
несовершеннолетний infant
лектор lecturer
ученик; воспитанник pupil
ученик, школьник schoolboy
ученица, школьница schoolgirl
студент student
учитель teacher
инструктор, тренер instructor
студент undergraduate
Образование General
воспитывать, обучать; давать образование educate
образование; обучение education
преподаватель, воспитатель, наставник educator
квалификация; подготовленность qualification
давать квалификацию qualify
проверять; исправлять revise
пересмотр, ревизия revision

Серия сообщений "лексика":
Часть 1 - People's body
Часть 2 - Материалы для изучения лексики английского языка
Часть 3 - лексика английского языка по теме "Hotel"
Часть 4 - Общие фразы общения на английском языке
Часть 5 - Образование - Education
Часть 6 - Рукоделие - Needlework
Часть 7 - 25 распространенных ошибок в английском языке
Часть 8 - ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ В БЫТУ ФЛЭШКА


Комментарии (0)

Обороты there Is..., there are

Дневник

Суббота, 26 Февраля 2011 г. 15:29 + в цитатник

Всякий раз, когда нужно сказать, что что-то «находится, присутствует (есть — от глагола «быть») где-то» или «при каком-то условии», употребляются обороты there is..., there are.... Чтобы не ошибиться,следует мыслить таким образом: если речь идет об одном предмете, выбираем there is. Is — глагол «быть» в 3-м лице единственного числа настоящего времени, который связан с местоимениями: «он», «она» (о людях) — he, she, «оно» (о неодушевленных предметах и животных) — it. Дальше действуем по схеме:




что? кто? (в единственном числе)                          где? когда? при каких обстоятельствах?




Например:

There is a phone on the table.  Телефон (есть) на столе.






В комнате (есть) компьютер. (Говорим только об одном предмете.)




There is (что?) a computer (где?) in the room.




На кухне (есть) цветок. (Говорим только об одном предмете.) There is (что?) a flower (где?) in the kitchen,  В саду (есть) огромная старая яблоня. There is a huge old apple-tree in the garden,  В вашем письме (есть) ошибка. There is a mistake in your letter,  У него на лице (есть) шрам. There is a scar on his face,  Всегда (есть) весело, когда он шутит.




There is always fun when he jokes around, Наречие around — «всюду», «вокруг», «кругом», в сочетании с гла-голом joke — «шутить», «острить».



Серия сообщений "грамматика":
Часть 1 - Порядок в английских прилагательных
Часть 2 - Без заголовка
...
Часть 4 - Такой непростой Present Simple
Часть 5 - Перевод such, перевод so
Часть 6 - Обороты there Is..., there are


Комментарии (0)

Перевод such, перевод so

Дневник

Суббота, 26 Февраля 2011 г. 15:16 + в цитатник

Как и в любом языке, в английском полно синонимов. Причем среди них есть и такие, которые могут принести немало неприятностей начинающему переводчику, поскольку имеют совершенно разные грамматические правила употребления.



Характерный пример: перевод слово «such” и его синоним “so”. На русский язык они переводятся так же, как и слово “very” (“очень”), однако их позиция в предложении строго ограничена. Следует запомнить правило употребления этих слов: «such» ставиться перед существительными, а “so” – только перед наречиями и прилагательными. Это проще всего проследить на примерах:



1. «It is such а testy apple». – «Это - очень вкусное яблоко» (“such” здесь располагается перед существительным “ apple ” 


2. «It is so difficulty.” - Это так сложно!” (“difficulty ” - это наречие)


3. «She speaks such a bad French» - «У нее такой плохой французский» (“French” – это существительное) 


4. 4 “Peter speaks French so well.” - “Питер так хорошо владеет английским.” (“well” – прилагательное) 



Следует добавить, что “so” всегда используется вместе со словами “many” (“много”, “многие”) , “much” (“много”), и “few” (“мало”, “немногочисленные”).

your-english.ru

Серия сообщений "грамматика":
Часть 1 - Порядок в английских прилагательных
Часть 2 - Без заголовка
Часть 3 - Сводная таблица времен в английском языке
Часть 4 - Такой непростой Present Simple
Часть 5 - Перевод such, перевод so
Часть 6 - Обороты there Is..., there are


Комментарии (0)

Молодежный сленг в английском языке

Дневник

Суббота, 26 Февраля 2011 г. 14:59 + в цитатник

http://www.comenglish.ru

Не всегда употребление сленга к месту. Однако полезно иметь в своем арсенале несколько расхожих устоявшихся выражений, которые покажут вам уровень английского языка.

О девушке можно сказать: vamp (к примеру, женщина вамп), gold-digger, peach (персик).

О еде и напитках: spam - консервы, sludge - пиво.

О деньгах: cabbage (капуста), boot. bob - шиллинг.

Об оружии: big boy - пушка, barker - револьвер.

О лице: dish, mask, smiler, snoot, kisser.

Также молодежный сленг в английского языке может звучать так:

  • to crank it on - врать;
  • pen-pusher - писака, журналист;
  • duds - одежонка;
  • bobby, copper, blue boy, cops - работник полиции$
  • blood-waggon - машина скорой помощи;
  • cracksman, crook - вор.
  • a screw loose - не все дома, не в своем уме, "крыша поехала;
  • act up - плохо себя вести, делать не то;
  • ahead of the game - быть лучшим , быть первым;
  • all of a sudden - вдруг, внезапно;
  • are you kidding? - вы серьезно?  вы шутите?;
  • ass - осел, задница;
  • all eyes - во все глаза, глядеть в оба;
  • all in all- . в цело, в общем;
  • around the corner - вот-вот, не за горами;
  • ace - кореш , друган;
  • acid head - наркоман;
  • all wet - неправильный, ошибочный.

Серия сообщений "идиомы, сленг":
Часть 1 - Без заголовка
Часть 2 - Молодежный сленг в английском языке


Комментарии (0)

Без заголовка

Дневник

Суббота, 26 Февраля 2011 г. 14:58 + в цитатник

Идиомы на английском о работе

 

Многие из нас много времени проводят на работе.

A big gun (big cheeze) - дословно переводится как большое ружье (большой сыр). Имеется ввиду человек с амбициями. Русский эквивалент этой идиомы - большая шишка.

To be in the black - перевод на русский - быть в черном. Значит, что человек на работе добился успеха.

To be in the red - быть в красном. Человек потерпел неудачу, что-то принесло ему убыток.

Bean counter - перевод на русский - тот, кто считает бобы. В англии так называют бухгалтера.

Go to town - "едет в город". Человек усердно работает.

Twiddle one's thumbs - "крутить большими пальцами руки". Так говорится, когда человек не хочет делать что-либо, не хочет работать. Русский аналог - забивать болт, бить баклуши.

Идиомы на английском об учебе (about school)

Идиомы английского языка на тему школы также распространены и многогранны.

Eager beaver - дословно - "активный бобер". Значит, ученик хорошо учится и очень старается.

Cut class - "режут уроки". Ученики, которые не хотят учиться. Русский аналог - "закосить" уроки, занятия.

To count noses - "подсчитывание носов". Имеется ввиду, что каждый учитель в начале урока считает учеников (делает перекличку).

Идиомы на английском о животных (about animals)

Идиомы о животных - еще одна интересная тема, где употребляются идиомы в английском языке.

Dead duck - "мертвая утка". Русский аналог - "дохлое дело", неперспективное.

Monkey business - "мартышкин бизнес". Имеется ввиду глупая чудачество, выходка. Не имеет отношение к экономике.

Rabbits foot - "заячья лапка". Имеется ввиду талисман, приносящий удачу.

Идиомы на английском о еде (about food)

In the soup - "в супе". Значит, попасть в переплет, неудобное положение. Русский эквивалент - "сесть в лужу".

To bring home bacon - "приносит бекон домой". Имеется ввиду тот, кто обеспечивает семью, добытчик, тот, кто обеспечивает семью.

To cook someone's goose - "готовить гуся". Означает, что вам кто-то навредил, сделали пакость.

Идиомы на английском о любви (about love)

Идиомы о любви на английском языке - это прекрасно.

Puppy love - "щенячья любовь". Любовь, вспыхнувшая между подростками - имеется ввиду страстное чувство, преходящее, по молодости.

find Mr. Right - "найдите правильного человека". Имеется ввиду мечта девушки о рыцаре - идеальном, безупречном.

Walk dowm the aisle together - "вместе прошли церковный неф". Это значит, что женщина и мужчина стали мужем и женой.

Идиомы на английском о деньгах (about money)

Spend a penny - "потретить пенни". Русский аналог - "пойти в туалет".

A penny for one's thoughts - "пенни за чьи то мысли". Если вам задают  такой вопрос, это значит, что кто-то хочет сильно узнать, что у вас на уме, о чем вы думаете.

Money for old rope - "деньги за старую веревку". Деньги, полученные без приложения усилий, на халяву.

http://www.comenglish.ru

Серия сообщений "идиомы, сленг":
Часть 1 - Без заголовка
Часть 2 - Молодежный сленг в английском языке


Комментарии (0)

Общие фразы общения на английском языке

Дневник

Суббота, 26 Февраля 2011 г. 14:51 + в цитатник

Ниже приводятся некоторые часто употребляемые фразы на английском, которые нужно обязательно знать.

Английская фраза Перевод на русский Английская фраза Перевод на русский
Bye Пока! What’s up? В чем дело?
Bye-Bye Пока-пока You made your choice Я не хотел
See you later Увидимся позже I didn’t mean to Я не хотел
Have a nice a day Приятного дня It was an accident Это была случайность
See you tomorrow Увидимся завтра Give me a chance Дай мне шанс
See you soon Скоро увидимся It doesn't matter Это не имеет значения
Till next time До следующего раза It’s all so complicated Все так запутано
Good luck Удачи Don’t bother me Не раздражай меня
See ya Увидимся (сленговая) What is the problem В чем проблема
Take care Береги (себя) Never mind Не имеет значения (проехали)
Farewell Прощай навсегда You make me mad Ты делаешь меня сумасшедшим
Talk to you later Поговорим позже Are you still here? Ты все еще здесь?
Until we meet again До новой встречи This is an outrage Это слишком
It's early (yet) Еще рано! No, thanks Нет, спасибо
Hello! Здравствуй! No way Ни в коем случае!
I'm (so) sorry Извините Not a bit! Ничего подобного!
I'm sorry, I can't Извините, я не могу One minute, please Одну минуту, пожалуйста
Exactly so Именно так Very well Очень хорошо
How are you Как дела It can hardly be so Едва ли это так
What a good chance Какая удача You are right Вы правы
What colour …? Какого цвета ...? Yes, sure Да, конечно
How's it going? Как жизнь? Maybe Возможно
Don't mind it please Не обращайте внимания Attention! Внимание!
Don't be late, please Не опаздывайте, пожалуйста Are you OK? Вы в порядке?
I can't believe it! Невероятно! You got wrong number
Вы не туда попали

http://www.comenglish.ru

Серия сообщений "лексика":
Часть 1 - People's body
Часть 2 - Материалы для изучения лексики английского языка
Часть 3 - лексика английского языка по теме "Hotel"
Часть 4 - Общие фразы общения на английском языке
Часть 5 - Образование - Education
Часть 6 - Рукоделие - Needlework
Часть 7 - 25 распространенных ошибок в английском языке
Часть 8 - ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ В БЫТУ ФЛЭШКА


Комментарии (0)

статусы на английском языке

Дневник

Суббота, 26 Февраля 2011 г. 14:47 + в цитатник
Английский статус Перевод на русский
All men are caught in an inescapable network of mutuality Все люди связаны неразрывной сетью взаимозависимости
Good counsel does no harm Доброму совету цены нету
Extremes meet Крайности сходятся
Every solution breeds new problems Каждое решение порождает новые проблемы
Everything takes longer than you think Любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете
All would live long,but none would be old Все хотят жить долго,но никто не хочет
быть старым
Everybody lies Все лгут
Give every man thy ear, but few thy voice Слушай всех, но говори с немногими
Life – just a game Жизнь - только игра
This is just a beginning Это только начало
Every solution breeds new problems Каждое решение порождает новые проблемы
What kind of life is it? Разве это жизнь?
Splinters on the earth – a true penalty Осколки на земле – верная кара
Every tub must stand on its own bottom Чужим умом не долго жить
Good name is better than riches Хорошая репутация лучше, чем богатство
It’s easy to quit smoking. I’ve done it hundreds of times Бросить курить легко. Я сам бросал раз сто
Fortune is easily found, but hard to be kept Найти счастье легко, да трудно его удержать

http://www.comenglish.ru

Серия сообщений "цитаты афоризмы":
Часть 1 - Без заголовка
Часть 2 - о любви
Часть 3 - статусы на английском языке


Комментарии (0)

лексика английского языка по теме "Hotel"

Дневник

Суббота, 26 Февраля 2011 г. 14:38 + в цитатник
make a reservation for a room --забронировать гостиничный номер
booking confirmation -подтверждение бронирования
in advance -заранее
discoun -скидка
hotel facilities -комплекс услуг, которые предлагает гостиница (например, бассейн, салон-парикмахерская, фитнес-зал и т.д.)
The rate includes sauna, gym, parking, safe deposit box. -B стоимость включено: посещение сауны, спортивного зала, парковка автомобиля на территории отеля, возможность пользоваться сейфом для хранения ценностей.
check-in time -час, с наступлением которого возможно заселение в номер (устанавливается администрацией гостиницы)
check-out time -час, до которого необходимо освободить номер в день отъезда (в большинстве гостиниц - 12:00)
VAT - сокр. от value added tax -налог на добавленную стоимость
pay for services -оплатить услуги
payment in local currency -оплата в местной валюте
pay cash -расплатиться наличными
cater -обслуживать
available -имеющийся в наличии
At the moment there are no rooms available. -В данный момент свободных номеров нет.
 
 

Гостиничные номера:

single room -одноместный номер
twin room -двухместный номер с двумя кроватями
double room -двухместный номер с одной двуспальной кроватью
 
 

Категории номеров (по комфортности):

Standard room -стандартный номер
Superior room -номер повышенной комфортности
Junior suite room -номер "полулюкс"
Suite room -номер "люкс"
 
 

Классификация проживания по типу питания:

B&B - bed and breakfast -питание: завтрак
HB - half board -полупансион (как правило, завтрак и ужин)
FB - full board -трехразовое питание
All Inclusive -питание по программе "все включено"
 
 

 

Серия сообщений "лексика":
Часть 1 - People's body
Часть 2 - Материалы для изучения лексики английского языка
Часть 3 - лексика английского языка по теме "Hotel"
Часть 4 - Общие фразы общения на английском языке
Часть 5 - Образование - Education
Часть 6 - Рукоделие - Needlework
Часть 7 - 25 распространенных ошибок в английском языке
Часть 8 - ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ В БЫТУ ФЛЭШКА


Комментарии (0)

Материалы для изучения лексики английского языка

Дневник

Четверг, 17 Февраля 2011 г. 00:06 + в цитатник

английская лексика, распределенная по темам (1 2 3 4 5 6 7)
карточки с рисунками для запоминания слов по темам: (1) (2) (3)
упражнения на усвоение слов по сложности, лексическим темам, буквам, частям речи и др.
рисунки для запоминания слов по алфавиту
универсальные сайты для работы над английской лексикой: (1) (2)
Н. Формановская, С. Шевцова "Речевой этикет. Русско-английские соответствия"
материалы к уроку английского "Имя. Знакомство"
материалы к уроку английского "Дом, квартира"
материалы к уроку английского "Гостиница"
названия птиц и млекопитающих на английском и других германских языках
английские названия месяцев, дней недели и времён года
лексика по темам: "Время"; "Погода"; "Телефон"; "Работа"; "Деньги"; "Здоровье"; "Настроение"; "Гнев"
английские тематические списки в сравнении с французскими, словенскими, хорватскими, польскими, чешскими, словацкими
тематические тексты-"топики": 1 2 3 4 5 6 7 8 9
формы обращения к людям на английском языке
как привлечь внимание собеседника
как спросить КАК ДЕЛА? и как ответить
как по-английски ПОЖАЛУЙСТА?
поздравления с праздниками
Dinner — давно не обед, а ужин!
как правильно извиняться (есть еще вежливая форма I apologize и вводный оборот I'm afraid)
особенности употребления слова enough
нюансы применения глаголов will и shall
как на американском английском КРАСИВый/ая и МАГАЗИН?
правильный перевод на английский язык русских глаголов речи
как по-английски ЕЩЕ и УЖЕ?
перевод слов ЦЕЛЫЙ, ВЕСЬ/ВСЯ/ВСЁ/ВСЕ, УЧИТЬ(СЯ), УЗНА(ВА)ТЬ, ОДЕВАТЬ/НАДЕВАТЬ, БОЛЕТЬ
как по-английски КОНЕЧНО и ПОТОМУ ЧТО?
другие русские слова, неоднозначно переводящиеся на английский
прилагательные, совпадающие по форме с наречиями
распределение английских слов по частотности
введение в английскую фразеологию
английские идиомы: (1) (2) (3) (4) (5)
идиомы, связанные с цветами (спектра): (1) (2)
идиомы с участием слона, медведя и волка
идиомы, связанные с письмами
английский слэнг
фразовые глаголы
происхождение английских фразеологических оборотов: (1) (2)
короткие занимательные диалоги на отработку идиом
крылатые фразы из произведений Шекспира
К. Середина и др. "Идиоматика в английской речи" (на примерах цитат известных людей)
М. Голденков "Осторожно: HOT DOG!"
упражнения на идиомы и фразовые глаголы для среднего и высокого уровней
английские метафоры
английские омонимы и гетеронимы
английские автоантонимы, оксюмороны и каламбуры
"недослышки" в английских песнях
"Рыба-еврей отменяется"
"Буш, Кондолиза и Ху" (пьеса, основанная на игре слов
игра "виселица": (1) (2)
сайт с опциями перевода пословиц с русского на английский и обратно
английские пословицы с английскими толкованиями
пословицы и поговорки, распределенные по темам
слова русского происхождения в английском языке
заимствования английским из других языков: (1) (2)
слова-эпонимы: сэндвич, дерби, жокей, хулиган, бойкот, ватман, макинтош, кардиган, реглан, френч
"ложные друзья переводчика": (1) (2) (3) (4) (5) (6)
изучение слов по книге С. Кинга "Bag of bones" ("Мешок с костями")
задания на восстановление перепутанного порядка букв в словах
запоминание новых слов с помощью бесплатной программы Lexiconer
скоростные упражнения на обогащение словарного запаса
игры на усвоение слов (по темам)
бизнес-лексика, деловой английский
распространенные вывески и надписи на английском языке
единицы измерения в англоязычных странах: (1) (2)
знаки зодиака и гороскоп на английском языке
рыбацкая терминология на английском, польском, немецком и датском языках (английский - I колонка)
английские звукоподражания голосам животных
слова и выражения, часто встречающиеся в научно-технической литературе
названия химических элементов по-английски
видеоуроки английской лексики для начального, среднего и высокого уровней
английские слова-паразиты
расследование происхождения странноватых слов и оборотов
слова, часто смешиваемые учащимися
С. Хидекель, М. Кауль, Е. Гинзбург "Трудности английского словоупотребления"
характерные случаи словоупотребления, свойственные носителям языка
тренировочные тексты с упражнениями на вставление пропущенных слов
английские междометия
устаревшее английское местоимение "ты"
алогизмы и несообразности английской лексики - misnomers
цикл "Английский порционно"
В. Елисеева "Лексикология английского языка"
Э. Дубенец "Курс лекций и планы семинаров по лексикологии английского языка"
отрицательные префиксы и суффиксы
значения суффикса -ish
новый способ словообразования в английском языке - бленд
английская этимология: введение и ссылки
лексические особенности английского языка в США
ссылки от университета Огайо
новшества английской лексики

Серия сообщений "лексика":
Часть 1 - People's body
Часть 2 - Материалы для изучения лексики английского языка
Часть 3 - лексика английского языка по теме "Hotel"
Часть 4 - Общие фразы общения на английском языке
...
Часть 6 - Рукоделие - Needlework
Часть 7 - 25 распространенных ошибок в английском языке
Часть 8 - ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ В БЫТУ ФЛЭШКА

Рубрики:  английский

Комментарии (0)

Такой непростой Present Simple

Дневник

Среда, 12 Января 2011 г. 01:23 + в цитатник

Хитрые англичане назвали свой Present Simple, то есть простым, но он вовсе не такой простой, каким хочет показаться.

(а) Study the following situation:

(а) Изучите данную ситуацию:

Norman is a swimmer.
But now he is watching football on TV.

So:
He is not swimming ( he is watching TV )
But:
He swims.

This is the
present simple tense:

I / we / you / they

 

swim

he / she / ( it )

 

swims

Норман – пловец, но сейчас он смотрит футбол по телевизору.

Итак:
Он
не плывет (он смотрит телевизор)
Но:
Он
плавает .

Cпряжение глаголов в
настоящем простом времени.

я, мы, ты, они

плаваем (а не плывем!)

он, она, оно

плавает

We use the present simple to talk about things in general. We are not thinking only about the present. We use it to say that something happens all the time or repeatedly, or that something is true in general. It is not important whether the action is happening at the time of speaking.

permanent situation or state

She works as a nurse.

He owns a small shop.

2) repeated/habitual actions (especially with frequency adverbs: often, usually etc)

- I get up at 6 o'clock every morning
( not 'am getting' )
- How often do you go to the dentist?
- Ann doesn't often drink tea.
- In summer Tom usually plays tennis
twice a week

3) permanent truths or laws of nature

- Water boils at 100 degrees Centigrade.
- Money can’t buy happiness.
- Milk contains a lot of vitamins.

4) timetables/programmes (future meaning)

The train leaves at 6.00

The match finishes at 8.30

5) rewiews/sports commentaries/dramatic narratives

Jonny Depp acts brilliantly in the film.
 

Мы используем present simple, для того, чтобы сказать о действиях, которые происходят постоянно. Мы не связываем действие с определенным моментом, а считаем, что действие происходит постоянно или повторяется время от времени. Неважно, когда произошло действие по отношению ко времени разговора:

Постоянная ситуация или состояние

Она работает медсестрой.

Он владеет небольшим магазином.

2) Регулярно повторяющиеся действия(особенно с наречиями )

- Я встаю в 6 часов каждое утро
( не 'am getting')
- Как часто ты ходишь к стоматологу?
- Анна нечасто пьет чай.
- Летом Том обычно играет в теннис
дважды в неделю.


3) Законы природы или «правда жизни»

- Вода кипит при 1000 Цельсия.
- Счастья не купишь за деньги.
- Молоко содержит большое количество витаминов.

4) Расписания, программы (в будущем)

Поезд отправляется в 6.00.

Матч заканчивается в 8.30.

5)Спортивные обозрения/ревю/драматические рассказы

Джонни Депп блестяще играет в этом фильме.

Remember that we say he / she / it -s.
Don't forget the -s.

- I work at school.
- Mother cooks every day.

Помните, мы говорим: he / she / it -s.
Не забывайте -s.

- Я работаю в школе.
- Мама готовит каждый день.

(b) We use do / does to make questions and negative sentence.

(b) Мы используем do / does, чтобы задать вопрос или построить отрицательное предложение.

do

 

I / we / you / they

 

work ?

does

 

he / she / ( it )

 

я, мы, ты, они

работаю?, работаем? и т.д

он, она, оно

работает?

I / we / you / they

 

don't

 

work

he / she / ( it )

 

doesn't

 

я, мы, ты, они

не работаю, не работаем и т.д

он, она, оно

не работает


- Excuse me, do you speak English?
- `Would you like a cup of coffee?'
`No, thanks. I don't drink coffee'.
- What does this word mean?
( not 'What means this word?' )

(c) Note that we say 'Where do you come from?' ( = Where are you from?' )


- Извините, Вы, говорите по-английски?
- Хотите чашечку кофе?,
Нет спасибо, я не пью кофе.
- Что означает это слово?
( не 'What means this word?')

(c) Заметьте, мыговорим: 'Where do you come from?,

Когда имеется в виду происхождение'

- Where do you come from?
( not 'Where are you coming from?' )
- He comes from South Korea.
( not 'He is coming from South Korea.' )

- Откуда вы приехали?
( не ''Where are you coming from?')
- Он приехал из Южной Кореи.
( не 'He is coming from South Korea.')

(d) When you make a suggestion, you can say Why don't you … ?

(d)Когда вы хотите предложить сделать что-либо, вы можете сказатьWhy don't you … ?

   

- 'I'm tired.'
' Why don't you go to bed early?'

- Я устал.
Почему бы тебе не пойти спать пораньше?

Lingvanet.com

Серия сообщений "грамматика":
Часть 1 - Порядок в английских прилагательных
Часть 2 - Без заголовка
Часть 3 - Сводная таблица времен в английском языке
Часть 4 - Такой непростой Present Simple
Часть 5 - Перевод such, перевод so
Часть 6 - Обороты there Is..., there are


Комментарии (0)

Сводная таблица времен в английском языке

Дневник

Среда, 05 Января 2011 г. 20:09 + в цитатник

 

 
 
SIMPLE
PROGRESSIVE
PERFECT
PERFECTPROGRESSIVE

1. Обычное, закономерное, периодически повторяющееся действие, которое происходит, происходило или будет происходить в настоящем, прошедшем или будущем. Точный момент времени не определен.

2. Констатация факта.

Длительное действие, которое происходит, происходило, или будет происходить в точно указанный момент в прошлом, настоящем либо будущем. Все времена этой группы выражают незаконченное действие, и , переводятся глаголом несовершенного вида (делал, но не сделал).

Действие, которое свершилось к определенному моменту в настоящем или прошедшем, либо свершится к определенному моменту в будущем.

Present: на грани прошедшего и будущего.

Действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся до настоящего, прошедшего либо будущего момента речи, включая его. Редко используются в реальной жизни.

PAST
+
S + Ved/2
S + was/were + Ving
S + had + Ved/3
S + had been + Ving
?
did + S + V1?
was/were + S + Ving?
had + S + Ved/3?
 
-
S + did not + V1?
S + wasn’t/weren’t + Ving.
S + hadn’t + Ved/3?
 
 
yesterday, last year/month/week
at, when, while, at 2 o’clock
by-к, before
 
 

Событие в прошлом:
I ate frogs when I was in France.

Я ел лягушек когда был во Франции;

Речь идет о событии в прошлом:
I lost my key a minute ago.Я потерял мой ключ минуту назад.

What did he do last night?

Действие, происходившее в определенный момент в прошлом:
I was writing a letter at 7 o’clock yesterday.Я писал письмо в 7 часов вчера;

Действие, происходившее в тот момент когда произошло другое действие:

He was writing a letter, when I entered the room.
Он писал письмо когда я вошел в комнату;

Параллельные действия в прошлом: While I was writing a letter, he was looking through the paper.Пока я писал письмо, он просматривал газету.

Основное значение — действие, завершившееся до определенного момента в прошлом:

I had written a letter by 7 o’clock.
Я написал письмо к 7 часам.

I had written a letter to my sister before he came
Я написал письмо моей сестре до того как он пришел.

Длительное действие, которое началось до указанного момента в прошлом (when) и продолжалось до этого момента (только с динамичными глаголами, а со статичными подобные действия выражаются в Past Perfect):

I had been writing a letter for 2 hours when he came
Я писал письмо уже 2 часа, когда он пришел;

I had been writing a letter since 2 o’clock when he came.
Я писал письмо с 2 часов, когда он пришел.

PRESENT
+
S + V/Vs
to be + Ving
S + have/has + Ved/3

I/we/you/they + have been + Ving
3-
е л. He/she/it + has been + Ving

?

do + S + V?
does + S + V?

are + we/you/they + Ving?
is + he/she/it + Ving?
am + I + Ving?

[Вопрос] + Have + S + Ved/3

Who has ever been to the USA?
 
-
S + don’t/doesn’t + V
 
 
 
 

every day, usually, never, at first, then, after, in the morning, evening, often

now, at the moment

twice, several times, lately, recently;

yet (все-еще) – на конце предложения;

already (уже), never, just – разрывают сказуемое;

ever (когда-либо) – в вопросах, разрывает сказуемое;

since 2 o’clock, for 3 hours
 

Общеизвестные факты, неопровержимая истина;
Обычное действие, регулярно повторяющееся;
Ряд последовательных действий в настоящем;

Water freezes at zero.
Вода замерзает при нуле.

Процесс в данный момент:

I am working now.
Я работаю сейчас.

Сообщения о жизненном опыте: I have eaten frogs twice in my life. — Я ел лягушек дважды в жизни;

Сообщение новости или результата:
I’ve just lost my key. — Я только что потерял мой ключ;

Сообщение о том, что началось в прошлом и продолжается до сих пор:

со статичными глаголами -
I’ve know her since 1998. — Я знаю ее с 1998 года;

с динамичными глаголами -
Present Perfect Progressev: I’ve been studing English since 1998.

Подчеркивается как долго продолжается действие в данный момент времени:

I have been reading since 2 o’clock. - Я читаю газету с 2 часов.

FUTURE
+
S+will+V
S + will be + Ving
S + will have + Ved/3

S + will have been + Ving
3-
е л. He/she/it + has been + Ving

?
will +S+V?
will + S + be + Ving?
Will + S + have + Ved/3?
 
-
S +will not(won’t)+V?
S + will not + Ving.
S + will not(won’t) + have + Ved/3
 
 

tomorrow, next week, next month, often , every day, soon

at, when, while, tomorrow

by, before, tomorrow

 
 

Действие, относящееся к будущему, которое сопровождается придаточными предложениями времени или условия (либо время или условие подразумеваются): Tomorrow I’ll write a letter to my sister (if I have time) — Я завтра напишу письмо моей сестре(если будет время);

Повторяющееся действие в будущем: I’ll often write to my sister (when she goes abroad). — Я буду часто писать моей сестре (когда она уедет за границу);

Предсказания, прогнозы: Don’t drive so fast or you’ll crash.
Не веди машину так быстро или разобьешься.

Действие, которое будет происходить в определенный момент в будущем:

I will be writing a letter at 7 o’clock.
Я буду писать письмо в 7 часов;

Действие, которое будет протекать в тот момент, когда произойдет другое действие: He will be writing a letter when I come. — Он будет писать письмо , когда я приду;

Параллельные действия в будущем: I will be writing a letter while he will be looking through the newspaper. — Я буду писать письмо , пока он будет просматривать газету.

Основное значение — действие, которое будет завершено до определенного момента в будущем:

I’ll have written the letter by 7 o’clock.
Я напишу письмо к 7 часам;

I’ll have written the letter before he comes.
Я напишу письмо до того как он придет.

She will has been writing the letter for 2 hours when he comes.
Она будет писать письмо уже 2 часа, когда он придет.

Серия сообщений "грамматика":
Часть 1 - Порядок в английских прилагательных
Часть 2 - Без заголовка
Часть 3 - Сводная таблица времен в английском языке
Часть 4 - Такой непростой Present Simple
Часть 5 - Перевод such, перевод so
Часть 6 - Обороты there Is..., there are


Фразовые глаголы по теме «Еда»

Дневник

Среда, 05 Января 2011 г. 19:51 + в цитатник

Английские фразовые глаголы по теме «Еда»

 

Уважаемые посетители сайта www.englishhobby.ru! На этой странице вы найдёте материалы по следующим темам: Фразовые глаголы. Английские фразовые глаголы по теме «Еда». Фразовые глаголы английского языка. Тема «Еда». Фразовые глаголы по теме «Еда» с переводом. Английские фразовые глаголы с переводом.

Phrasal Verbs: Food and Meals

(Фразовые глаголы по теме «Еда»)

to bolt (it) down – to eat food very quickly

 уплетать, поглощать, проглотить

 e.g.

 As we drank coffee, I was struck with the speed with which she bolted down her lunch.

 to pick at (it) – to eat a small amount of a meal

 e.g.

 съесть чуть-чуть чего-либо, поклевать (еду),

 He picked at his food without much appetite.

 to pig out  – to eat a lot of food

 объедаться, налопаться, набрасываться на еду,

 e.g.

 We pigged out at breakfast in this restaurant.

 to cut back on – to eat less of something in order to improve your health

есть поменьше чего-либо, ограничить себя в употреблении чего-либо

e.g.

You should cut back on the amount of coffee that you drink.

to knock (it) back – to drink alcohol

 выпить залпом

 e.g.

 The bartender poured David a whisky soda and he knocked it back and asked for another one.

to warm (it) up –  to heat food again that has already been cooked

подогреть

Amy said she would warm up the pizza for us.

Серия сообщений "фразовые глаголы":
Часть 1 - Фразовые глаголы по теме «Еда»


Комментарии (0)

Без заголовка

Дневник

Четверг, 23 Декабря 2010 г. 22:34 + в цитатник

Комментарии (0)

People's body

Дневник

Четверг, 23 Декабря 2010 г. 22:12 + в цитатник

 

body – туловище

head – голова
hair – волосы
forehead – лоб
eyebrows – брови
cheeks – щеки
chin – подбородок
moustache – усы

arm – рука
shoulder – плечо
forearm – предплечье
elbow – локоть
wrist – запястье
hand – кисть
finger – палец на руке
thumb – большой палец
forefinger – указательный палец
middle finger – средний палец
ring finger – безымянный палец
little finger – мизинцем

fist – кулак
palm – ладонь
nail – ноготь

legs – нога
hip / thigh – бедро
knee – колено
shin – голень
ankle – щиколотка
foot – ступня
toe – палец на ноге
big toe – большой палец
little toe – мизинец (на ноге)
toenail – ноготь на ноге
heel – пятка

eyes – глаза
eyelashes – ресницы (eyelash – ресничка)

ears – уши
nose – нос
nostrils – ноздри

mouth – рот
teeth – зубы (tooth – зуб)
губы – lips
tongue – язык
throat – горло
jaw – челюсть

back – спина
stomach – живот
breast / chest – грудь
neck – шея

bottom – попа
buttocks – ягодицы
waist – область талии
skin – кожа
bone – кость
blood – кровь
muscle – мускул, мышца
scar – шрам

Verbs
Eyes can blink (моргать), glance (мельком взглянуть), stare (уставиться)
Right or left eye can wink (подмигивать)
Finger can point (указывать), scratch (царапать, скрести)
Foot can kick (пнуть, ударить)
Hands can clap (хлопать), punch (удар кулаком), shake (пожимать (руку), slap (шлепать), smack (шлепать)
Head can nod (кивать), shake (качать (головой)
Lips can kiss (целовать), whistle (свистеть)
Mouth can mutter (бормотать), talk (говорить), yawn (зевать), taste(пробовать (на вкус), whisper (шептать), bite (кусать), chew (жевать)
Nose can smell (нюхать), sniff (сопетьб фыркать, шмыгать), breathe (дышать)
Toe can stub (удариться (ногой)
Shoulders can shrug (пожимать (плечами)
Tongue can lick (лизать)
Throat can swallow (глотать)


Идиоматические выражения с частями тела на английском языке

To have a finger in every pie – ко всякой бочке затычка
To be on one’s toes – быть энергичным, деятельным
To set one’s heart on smth. – страстно желать чего-то
To give a hand – помогать
To be all ears – внимательно слушать
To have ones’ head in the clouds – витать в облаках
To put one’s feet up – отдыхать, расслабляться
To catch smb’s eye – бросаться в глаза, обращать на себя внимание
To bite one’s tongue – закусить язык
To be down in the mouth – повесить нос, быть в унынии
To keep one’s fingers crossed – держать кулачки, надеяться на удачу
To be tearing one’s hair out – рвать на себе волосы
To rack one’s brain – ломать голову
To put smb’s mind at rest – успокаивать кого-либо
To break smb’s heart – разбивать сердце
To fall head over heels in love – влюбиться по уши
To keep one’s head above the water – держаться на плаву, бороться с трудностями
To see eye to eye – разделять чье-то мнение
To do smth. to one’s heart content – делать что-либо сколько душе угодно
To play smth by ear – импровизировать
To put one’s foot in it – попасть впросак, говорить что-то бестактное
To get out of hand – выходить из под контроля
To pay through the nose – платить втридорога
To feel one’s heart sink – сердце упало
To keep one’s ear to the ground – держать ухо востро
To turn one’s nose up at smth. – задирать нос, относиться с презрением
To say smth. tongue-in-cheek – говорить иронично, насмешливо
To be banging one’s head against a brick wall – биться головой о стену
To cast one’s eye over smth. – бегло посмотреть на что-то, пробежать глазами
To not put a foot wrong – никогда не ошибаться

Серия сообщений "лексика":
Часть 1 - People's body
Часть 2 - Материалы для изучения лексики английского языка
Часть 3 - лексика английского языка по теме "Hotel"
...
Часть 6 - Рукоделие - Needlework
Часть 7 - 25 распространенных ошибок в английском языке
Часть 8 - ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ В БЫТУ ФЛЭШКА


Комментарии (0)

Как правильно написать свою фамилию и имя

Дневник

Четверг, 23 Декабря 2010 г. 21:59 + в цитатник
Как правильно написать свою фамилию и имя
При заполнении всякого рода анкет, вопросников, документов просто передавайте русское написание своего имени английскими, буквами.
Анна - Anna
Борис - Boris
Владимир - Vladimir
Глеб - Gleb
Зинаида - Zinaida
Иван - Ivan
Константин - Konstantin 
Леонид - Leonid
Нина - Nina
Павел - Pavel
Роман - Roman
Станислав - Stanislav
Светлана - Svetlana

Написание отдельных русских букв: 
Ь Ъ - Мягкий знак (как и твердый) в английском написании не передается совсем:
Дарья Соболь - Darya Sobol
Игорь Мельников - Igor Melnikov
Ольга Вольнова - Olga Volnova 

Ы Й - Буквы Ы и Й передаются английской Y:
Алымова - Alymova
Лысенко - Lysenko
Малышев – Malyshev
Андрей Буйнов - Andrey Buynov
Николай Райкин - Nikolay Raykin
Алексей Майоров - Aleksey Mayorov
Сергей Зайков - Sergey Zaykov 

Окончания ЫЙ и ЫЙ -Вместо них ставится, как правило, одна буква Y:
Анатолий Подвольский - Anatoly Podvoysky
Дмитрий Белый - Dmitry Bely
Юрий Завадский - Yury Zavadsky 

Гласные Е и Э - Передаются одинаково - Е:
Вера Лебедева - Vera Lebedeva
Эдуард Эткин - Eduard Etkin 

Когда Е содержит два звука [ЙЭ] используют YE:
Евдоким Астафьев - Yevdokim Astafyev
Ефим Ерин - Yefim Yerin 

Букву Ё воспроизводят как Е:
Аксёнов - Aksenov
Парфёнов - Parfenov
Сёмина - Semina 

Когда надо подчеркнуть букву Ё воспроизводят ее звучание [йо] - YO:
Фёдор Киселёв - Fyodor Kiselyov
Пётр Воробёв - Pyotr Vorobyov 

Русская буква Ю по своему звучанию это [ЙУ] по английски это - YU:
Юлия Беляева - Yuliya Belyaeva
Юрий Юрский - Yury Yursky 

Русская буква Я это [ЙА] представляем ее так - YA:
Татьяна Яблокова - Tatyana Yablokova
Яков Яров - Yakov Yarov 

Русская буква Ж передается сочетанием ZH:
Бажов - Bazhov
Жирин - Zhirin
Вожжин - Vozhzhin
Рожкова - Rozhkova 

Для русской буквы Х используется сочетание KH:
Михаил Хренов - Mikhail Khrenov
Хоритон Лохматов - Khariton Lokhmatov 

Русское Ц состоит из звуков [ТС] и в английском становится TS:
Васнецов - Vasnetsov
Птицин - Ptitsyn
Царев - Tsarev или Tsaryov 

Русской букве Ч в английском соответствует сочетание CH:
Бочаров - Bocharov
Почтарев - Pochtaryov
Черновол - Chernovol 

Русское Ш передается английскими буквами SH:
Кашин - Kashin
Мышкин - Myshkinя
Шитов - Shitov 

Русское Щ приходится изображать четырьмя буквами SHCH:
Борщов - Borshchov
Щербаков - Shcherbakov
Щукин - Shchukin
 
автор: К.Васильева
   
Рубрики:  английский


 Страницы: [3] 2 1