Перевод such, перевод so |
Как и в любом языке, в английском полно синонимов. Причем среди них есть и такие, которые могут принести немало неприятностей начинающему переводчику, поскольку имеют совершенно разные грамматические правила употребления.
Характерный пример: перевод слово «such” и его синоним “so”. На русский язык они переводятся так же, как и слово “very” (“очень”), однако их позиция в предложении строго ограничена. Следует запомнить правило употребления этих слов: «such» ставиться перед существительными, а “so” – только перед наречиями и прилагательными. Это проще всего проследить на примерах:
1. «It is such а testy apple». – «Это - очень вкусное яблоко» (“such” здесь располагается перед существительным “ apple ”
2. «It is so difficulty.” - Это так сложно!” (“difficulty ” - это наречие)
3. «She speaks such a bad French» - «У нее такой плохой французский» (“French” – это существительное)
4. 4 “Peter speaks French so well.” - “Питер так хорошо владеет английским.” (“well” – прилагательное)
Следует добавить, что “so” всегда используется вместе со словами “many” (“много”, “многие”) , “much” (“много”), и “few” (“мало”, “немногочисленные”).
Серия сообщений "грамматика":
Часть 1 - Порядок в английских прилагательных
Часть 2 - Без заголовка
Часть 3 - Сводная таблица времен в английском языке
Часть 4 - Такой непростой Present Simple
Часть 5 - Перевод such, перевод so
Часть 6 - Обороты there Is..., there are
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |