Ветер ли старое имя развеял?
Нет мне дороги в мой брошенный край…
Если увидеть пытаешься издали, —
Не разглядишь меня…
Не разглядишь меня, друг мой,
Прощай…
Я уплываю и время несет меня
C края на край.
C берега к берегу,
C отмели к отмели,
Друг мой прощай.
Знаю когда-нибудь,
С дальнего берега давнего прошлого
Ветер вечерний ночной
Принесет тебе вздох от меня.
Ты погляди, ты погляди.
Ты погляди не осталось ли
Что-нибудь, после меня. | В полночь забвенья
На поздней окраине жизни моей.
Ты погляди без отчаянья,
Ты погляди без отчаянья.
Вспыхнет ли
Примет ли облик безвестного образа
Будто случайного.
Вспыхнет ли
Примет ли облик безвестного образа
Будто случайного.
Это не сон.
Это не сон.
Это вся правда моя, это истина.
Смерть побеждающий вечный закон -
Это любовь моя.
Это любовь моя.
Это любовь моя. Рабиндранат Тагор
«Последняя поэма» |
Песня «Последняя поэма» (на стихи Рабиндраната Тагора в переводе Аделины Адалис) была написана композитором Алексеем Рыбниковым ещё в 1970 году, во время работы над фильмом «Остров сокровищ», но стала известна только в 1981 году, когда вышел на экраны фильм «Вам и не снилось…» Песню исполнили Ирина Отиева и Вера Соколова.
Никто никогда не задумывался, о чем эта песня, и кто кого с отмели на отмель несет?
"Вообще-то это стихи Тагора о традиционных индийских похоронах - когда пепел умершего бросают в Ганг, и воды Ганга уносят его в следующую инкарнацию. С этой точки зрения стихи гениальные. Что мы в них понимали, не зная ни про инкарнации, ни про Ганг, ни про пепел сожженных индийских усопших - тайна, покрытая мраком неизвестности. Но что-то понимали - каждый свое - и в этом какая-то есть удивительность, конечно." (от Аниччки) | |