Программа в помощь мастерицам |
|
Вязание крючком по схемам. Японский журнал |
Представляю вашему вниманию журнал, по которому вы сможете разобрать символы, часто применющиеся в схемах для вязания крючком
|
Японско-русский словарь по вязанию и шитью |
Серия сообщений "Японские обозначения":
Часть 1 - Разбираем описание и схемы в японских журналах
Часть 2 - Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig
...
Часть 7 - Условные обозначения к японским узорам спицами
Часть 8 - Условные обозначения Drops
Часть 9 - Японско-русский словарь по вязанию и шитью
Серия сообщений "СЛОВАРИ":
Часть 1 - Перевод вязальных терминов с разных языков
Часть 2 - Англо-русский словарь швейных терминов
...
Часть 4 - Как читать английские описания вязания спицами. Термины и сокращения
Часть 5 - Перевод обозначений в немецких схемах по вязанию крючком
Часть 6 - Японско-русский словарь по вязанию и шитью
|
Переводчик для вязальщиц |
|
Поиск схем и описаний моделей по картинке |
Допустим нам понравилась модель, но нет описания
1. Сохраняем картинку на своем компьютере.
2. Заходим на http://www.google.ru/imghp
3. наводим мышку на значок "фотоаппарат"
4. выбираем "загрузить файл"
5. Нажимаем на "выберите файл"
6. Находим картинку у себя в компьютере
7. нажимаем "открыть"
8. Смотрим результаты поиска
В большинстве случаев появляется список сайтов, где есть такая картинка и наверняка где-то есть и описпние
|
Удобные таблицы сочетаемости цветов |
Автор: Juja
Cочетания двух и трех цветов
контрастные цвета
предельно удаленные пары
Продолжение материала здесь:
http://www.expresstyle.ru/forum/index.php?page=post&blog=Juja&post_id=30
Серия сообщений "интерьер":
Часть 1 - Восток - дело тонкое... Мое домашнее Марокко
Часть 2 - СТИЛЬ E T R O
...
Часть 15 - Как сделать изголовье для кровати своими руками. Видео
Часть 16 - Идеи для декора стен в детской комнате
Часть 17 - Удобные таблицы сочетаемости цветов
|
миллиметровка для вязания |
Нашла иностранный сайт, где можно распечатать миллиметровую бумагу, где клеточки подбираются под плотность вязания. Ведь при вязании количество рядов и петель никогда не бывают одинаковыми. подобрав подходящую для Вас, можно распечатать и уже на ней пометить все убавления (перенести часть выкройки) , сделать все расчеты, а также придумать жаккардовый узор, чтобы потом при вязке не оказалось, что рисунок вытянут в высоту или ширину. Может и не много применения у этой бумаги, но иногда очень даже может пригодиться.
|
Переводчик текстов для вязальщиц |
Мне сегодня пришли комментарии,что не работает ссылка на перевод страниц с ДРОПС
Так вот даю ещё одну ссылку, полезную для вязальщиц
Если Вам нужно перевести описание модели, пожалуйста, скопируйте в окно перевода текст описания.
|
Страницы: | [1] |