-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Плеядеянец

 -Рубрики

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.10.2010
Записей: 16349
Комментариев: 267191
Написано: 326443


Почему в иврите лезгинские слова?

Суббота, 12 Июня 2021 г. 11:55 + в цитатник
IMG_20210311_190730 (700x700, 27Kb)
Хараш на иврите пазать
Анхарь на чеченском пахать
-----
Ханак на иврите задушить
Хана на лезгинском-смерть
---
Хацац на иврите камень,скала
Хецьо на лезгинском камень
---
Хацир на иврите трава
Хос на осетинском трава
Цах это читаемое в обратном порядке Хац. Означает зелень
---
Йедид на иврите любовь
Дидльдо на андийском любовь
К примеру, в русском языке слово «чеченя» (балованный ребенок) мы сближаем с чеченским «нана чеча» (мать Чеча).

В СИЭ (Советской Исторической Энциклопедии) мы находим слово «чеча» (богиня воды).
Дальнейший наш поиск приводит нас к слову из иврита «шошан» (лилия). Нахское «Жовжан» (лилия), по-видимому, восходит к «жужан».

Полученную семантическую связь «цветок – пчела» мы соединим с нахским «накхар» (пчела) и выйдем на слово «накха» (грудь).арабское "нахль" (пчела).
Какова же дальнейшая связь «цветок-пчела-грудь»? Ответ мы находим в звукоподражательном слове из русского языка «сися» (грудь),фонетически близким со словами "чеча" и "шошан".

Исходя из русского «сися», мы приходим к выводу, что нахское «чеча», изначально имело значение «сосок материнской груди», так как слова «сися» и «чеча» имеют одну звукоподражательную основу. Одну основу имеют и слова "няня"(русск. воспитательница), и "нана"(нахск. мать). Оба слова произошли от звуков кормления ребенка (придавливая сосок к небу). Отсюда и коммуникативное слово «нахь» (возьми), сохраненное в ингушском языке.
От слова «нахь» и образовалось слово «накха» (грудь). См. семант. развитие: «нахь» (возьми) > «на1» (шкура, покров) > «накх» (грудь) > «накъ» (путь, дорога).Видим переход «нахь > нохь» (рыхлить, измельчать, жевать). См. «нохь» (плуг) > «нохчо» (плужник, пахарь)

Внимательно вглядевшись в знак чакры, мы видим русскую букву «ч», а в профиле, материнскую грудь. Изображение Богини Анахиты мы видим с оголенной грудью, как бы указывая нам на ингушское слово «нахьи» (возьми) и ивритское «нахим» (утешать). Внутри гексаграммы мы видим пчелиную соту, а за спиной Анахиты – пчелиные крылья.

У древних египтян этот культ известен под именем «Нут», а у этрусков, это "капитолийская волчица". Территория восточной части средиземного моря известна под именем «ханаан», то есть, по вайнахски «хи нана» (воды мать). Естественно, у нас, как у взрослых детей, возникает тот же детский вопрос: «если есть мать воды, а кто же отец воды»? И надо сказать, что мы находим этого «отца». Находим под именем «Хадад» (нахск. «хи»-вода; «дада» - отец), или «Венадад» (нахск. «вена» - наш; «дада» - отец).
Рубрики:  этимология
русский язык
Плато Путорано, Южная Сибирь и древняя Греция

Понравилось: 1 пользователю

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку