-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ТотСамыйМаксим

 -Интересы

на лиру у меня больше нет интересов

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.01.2003
Записей: 2436
Комментариев: 8536
Написано: 11005


Трудности перевода.

Четверг, 15 Ноября 2007 г. 20:37 + в цитатник
Второй день трачу кучу времени на понимание английских dress codes. Вчера долго выяснял, чем у них является привычный мне фрак. Оказывается - white tie. Конечно, в Америке это уже называется по-другому, но х. с ней с Америкой. Сегодня выяснилось, что мне нужно играть в DJ. Я, конечно, обрадовался такому новому социальному статусу, но решил всё-таки выяснить, что срывается за этой аббревиатурой, и забеспокоился, когда понял, что Dinner Jacket у меня нет. Нашёл какой-то на ебее, но волнуюсь, тот ли размер, потому что моего 102го (для людей с удлинёнными конечностями) тут, разумеется, нет. Надеюсь, что 42L это то, что я ищу, иначе придётся начинать поиски с начала. Нарушив все правила, к Dinner Jacket, ради экономии денег и времени, одену (пока) фрачные брюки, но это не беда. Главное, что беспокоит - это обувь. До того, как я прочитал о том, что фрачные башмаки нельзя одевать со смокингом (во всех англоязычных ресурсах для whie tie и dinner jacket указывается один и тот же тип обуви), я был совершенно спокоен. Единственное, что меня сильно смущает, так это то, что в среду English Chamber Orchestra играет в чёрных рубашках. Под какой dress code попадает этот нонсенс я так и не выяснил...

Canados   обратиться по имени Четверг, 15 Ноября 2007 г. 21:55 (ссылка)
white tie это белая бабочка............
фрак называется tuxedo насколько я знаю.
А dinner jacket это не жилетка разве?
Ответить С цитатой В цитатник
ТотСамыйМаксим   обратиться по имени Четверг, 15 Ноября 2007 г. 22:15 (ссылка)
нифига подобного!
white jacket - фрак.
dinner jacket (UK), tuxedo (Canada) - это смокинг.

http://en.wikipedia.org/wiki/Black_tie
http://en.wikipedia.org/wiki/White_tie
Ответить С цитатой В цитатник
лягушата   обратиться по имени Пятница, 16 Ноября 2007 г. 22:29 (ссылка)
Симкин, НАдеть, а не Одеть. Одевать кого-то, а на себя - НАдевать.
слушай, а вот когда музыкант сольный концерт играет, тоже есть какая-то специальная форма одежды или там уже свободнее?
тут такой снегопад красивый..
Ответить С цитатой В цитатник
Canados   обратиться по имени Суббота, 17 Ноября 2007 г. 07:20 (ссылка)
Ааа...jacket... ты просто tie сначала написал
Ответить С цитатой В цитатник
ТотСамыйМаксим   обратиться по имени Суббота, 17 Ноября 2007 г. 12:42 (ссылка)
white tie. в англии так называется. то, что при прямом переводе это "белая бабочка" и ежу понятно.
Ответить С цитатой В цитатник
ТотСамыйМаксим   обратиться по имени Воскресенье, 18 Ноября 2007 г. 17:36 (ссылка)
ась, по "академическим канонам" вечерние концерты играются во фраке, но и в смокиннге тоже часто играют, или вообще какой-то (чёрный) котюм "концертный" шьют.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку