-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Марина-Мусечка

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.09.2010
Записей: 919
Комментариев: 25
Написано: 1113





Без заголовка

Воскресенье, 14 Февраля 2016 г. 22:55 + в цитатник
Иосиф Бродский Иосиф Бродский стихи  
Антология русской поэзии

Тихотворение мое, мое немое,
однако, тяглое - на страх поводьям,
куда пожалуемся на ярмо и
кому поведаем, как жизнь проводим?
Как поздно заполночь ища глазунию
луны за шторою зажженной спичкою,
вручную стряхиваешь пыль безумия
с осколков желтого оскала в писчую.
Как эту борзопись, что гуще патоки,
там не размазывай, но с кем в колене и
в локте хотя бы преломить, опять-таки,
ломоть отрезанный, тихотворение?

 



Понравилось: 29 пользователям

Марк Шагал. «Об искусстве и культуре».

Суббота, 07 Февраля 2015 г. 17:52 + в цитатник

 

Моему городу Витебску. Февраль 1944 года (1).

Красная армия продвигалась на Запад, и каждый день приказы верховного главнокомандующего И.В. Сталина отмечали очередную победу. Страна чтила память героев, сражавшихся за освобождение сел и городов.

* * *

О тебе [город Витебск], похоже, упоминали всего дважды: когда шла война и когда люди увидели мои картины. Сегодня особо отметили героизм твоих защитников, и мне хочется поговорить с тобой.

Я уже очень давно не видел тебя, мой милый город, не получал весточки о тебе, не говорил с твоими облаками, не прислонялся к твоим заборам. Как бесприютный бродяга, я все эти годы лишь хранил твое дыхание в своих картинах — и так разговаривал с тобой, переносился к тебе в мечтах.

А ты, родной мой, ни разу не упрекнул меня, не спросил с горечью: «Почему?» Почему я покинул тебя много лет назад? Ты думал: мальчик что-то ищет, ему нужна особая утонченность, некий нежный цвет, что струится с неба как звездопад и оседает, яркий и прозрачный, как снег на крышах. Где он это найдет? И на что вообще он может рассчитывать, при его-то обстоятельствах? Не знаю, почему он не хочет искать это здесь, на родине. Может быть, мальчик «безумен», но это безумство идеалиста, безумство во имя искусства.

Ты думал: «Мой образ навсегда запечатлен в сердце мальчика, но он все еще витает в облаках, он все еще пытается воспарить, у него ветер в голове». На твоей земле — а там я оставил родину, душу мою — есть холмик, где покоятся мои умершие предки, камни навалены сверху. Почему же я так долго не возвращался к тебе, если сердцем я всегда с тобой, с твоим новым поколением, новым миром, примеров которого еще не бывало в истории? Я жил вдали от тебя, но в каждой моей картине чувствуется твое дыхание, каждая из них навевает воспоминания о тебе.

Порой мне становится грустно, когда люди говорят обо мне на языке, которого я не понимаю и не могу толком ничего ответить. Они рассуждают о моих чувствах к тебе, они думают, я выбросил тебя из головы. Что такое они говорят? Разве недостаточно моих творческих мук — им непременно хочется увидеть мои чисто человеческие страдания? Вот почему я мечтал когда-то о том, чтобы все личное во мне затмил другой образ — образ художника...

В юности я покинул тебя — поехал учить язык искусства, который в то время можно было узнать только в Париже. Со всего мира в Париж стекались художники. Из Рима, Толедо, Амстердама высокое искусство, по прошествии веков, переместилось в Париж. Не знаю, научился ли я чему-нибудь в этом городе, обогатился ли мой изобразительный язык, достиг ли я каких-то вершин и вообще что хорошего вышло из моих юношеских мечтаний.

Правда, специалисты говорят и пишут, что я что-то сделал для искусства, внес свой вклад. Это — это мой дар тебе, милый город. И все же долгие годы я пребывал в сомнениях: понимаешь ли ты меня, родной мой, понимаем ли мы друг друга?

Но сегодня я хочу — да и всегда хотел — говорить лишь о тебе. Сколько ты всего претерпел, город мой! Ты видел гибель людей, голод, разруху — подобно многим своим собратьям, городам моей родины. И я так рад за тебя и благодарен тебе за мужество и героизм, который ты проявил перед лицом злобного супостата. Я рад за твоих новых граждан, ценю их созидательный дух и вижу, что твоя жизнь теперь исполнена нового, высокого смысла. И ты готов поделиться всем этим не только со мной, но и со всем миром.

Я был бы еще счастливее, если бы смог побродить по твоим дорогам, собрать камни твоих руин, подставить старческое плечо, помогая заново отстроить твои улицы. Самое заветное мое желание — чтобы ты понял и признал, что я всегда оставался и остаюсь твоим верным сыном. Иначе я не стал бы художником. Ты ведь не считаешь, что я слишком увлекающийся, что меня трудно понять. Потому что в каком-то смысле ты сам такой же… Эти твои мечты — я только взял и перенес их на холст, как невесту под хупу [свадебный балдахин] — я целовал тебя самыми разным красками и линиями, и не говори теперь, что ты себя не узнаёшь.

Я знаю, что уже не найду надгробий и могил моих родителей, но ты, мой город, для меня ты всегда останешься большим, живым надгробием, и звуки всех твоих юных голосов для меня приятнее самой дивной музыки, потому что в них слышится призыв к новому, к жизни. Когда я услышал о том, что твои героические освободители приближаются к городским воротам, это меня так взволновало, что я решил написать большое полотно, на котором враг пробрался даже в мой родной дом на Покровке и ведет с тобой бой прямо из моего окна. Но ты покарал его смертью, как он того и заслуживал, потому что только наказание и смерть могут когда-нибудь потом, сотни лет спустя, вернуть ему человеческий облик.

И если в прошлом народ увенчивал своего героя-победителя, сегодня все человечество должно увенчать лаврами тебя, мой город, а также твоих старших братьев и сестер — Сталинград, Ленинград, Москву, Харьков, Киев и еще много других городов. Увенчать лаврами и назвать тебя: «Святой».

Мы, люди, не можем и не должны спокойно жить, творить и уходить от действительности, пока мир, пропитанный грехом, не будет очищен священным актом возмездия. Я смотрю на тебя издалека, мой родной город, как мать смотрела на меня с порога, когда я выходил со двора. Враг все еще укрывается в твоих стенах. Мало ему того, что он захватил город, изображенный на моих картинах (2), — теперь он пришел, чтобы сжечь мой настоящий дом, мою родину. Я с презрением бросаю ему в лицо признание и славу, которой когда-то пользовался в его стране (3).

Его «доктора философии», писавшие обо мне «глубокомысленные» статьи, теперь пришли к тебе, родной мой город, чтобы топить моих братьев в реке, сжигать их заживо, расстреливать, жечь, грабить — и с кривой ухмылкой смотреть на содеянное, нацепив монокль.

Мне больше не нужен родной дом, даже если ты сохранишь его для меня. Мой дом теперь — в сердце твоего народа, твое дыхание — как бальзам для ран. И я буду счастлив, если смогу дать миру что-то новое, обновить его, как это делаешь ты.


Примечания

1. Перевод на английский с идиша. Впервые статья опубликована в журнале «Эйникайт», от 15 февраля 1944 г., по случаю освобождения Витебска от немецко-фашистских захватчиков.

2. Полотно Шагала «Раввин» было публично сожжено в Мангейме как пример «дегенеративного искусства», другие «дегенеративные» картины были конфискованы гестаповцами и проданы в Швейцарию.

3. Имеется в виду первая персональная выставка работ Шагала, проходившая в Берлине в 1914 г.

 

 

с сайта http://m-chagall.ru/library/Ob-iskusstve-i-kulture17.html

Серия сообщений "искусство":
Часть 1 - СЕМЬ СМЕРТНЫХ ГРЕХОВ
Часть 2 - Голландская живопись.Мирис
...
Часть 13 - Музеи. Живопись.
Часть 14 - Художник Олег Тимошин
Часть 15 - Марк Шагал. «Об искусстве и культуре».
Часть 16 - Живопись. Музеи.
Часть 17 - "Золотое сечение".
...
Часть 19 - Без заголовка
Часть 20 - Сомерсет Моэм и его коллекция картин
Часть 21 - Без заголовка


МАСТЕР-КЛАСС: корзина для цветов.

Вторник, 06 Января 2015 г. 23:01 + в цитатник

Безымянный (546x600, 768Kb)

Плетение из лозы корзины для цветочницы: мастер-класс

 





Добрые времена знаменитой цветочницы Элизы Дулиттл прошли, но на смену ей пришли современные Кати, Маши и Даши, которые так же, как и их предшественница, ходят по улицам городов с корзинкой цветов, предлагая прохожим купить букетик.

ЭЛИЗА ДУЛИТТЛ (англ. Eliza Doolittle) – героиня «романа в пяти действиях» Б.Шоу «Пигмалион» (1913), дочь Алфреда Дулиттла, лондонская цветочница, за шесть месяцев превращенная профессором фонетики Генри Хиггинсом в «герцогиню». Источник

Пигмалион (др.-греч. ?????????) — в греческой мифологии скульптор, создавший прекрасную статую из слоновой кости и влюбившийся в своё творение. Википедия

Но корзины их не простые. У них нет бортиков! Они сплетены таким образом, чтобы цветы свободно лежали в них, открывая всю свою красоту покупателям. Сплести такую корзину даже начинающему плетельщику из лозы будет несложно.

Для этого понадобятся следующие материалы:
очищенные от кожуры прутья кустарниковой лозы и ивы;
нож, ножницы, шило, прищепки, ветошь;
ёмкость с горячей водой для распаривания прутьев;
лак для изделий из дерева и кисть.

Технология плетения корзины для цветочницы

По сути своей корзина для цветочницы представляет собой изогнутое круглое донышко, которое сможет сплести любой начинающий плетельщик из лозы. Чтобы сплести такое донышко, нужно взять 8 прутьев кустарниковой лозы длиной 60 см. Посредине четырех из них нужно сделать отверстия, проткнув их ножом насквозь. В эти отверстия вставляем остальные четыре прутика. Должна получиться своеобразная крестовина.

Далее нужно взять длинный и тонкий прут ивы и оплести крестовину, постепенно раздвигая стойки. Это начало нашего донышка. Изнаночной стороной его будет та, на которой корзина будет стоять. Поэтому наращивание прутиков будет производиться именно с этой стороны. Внутренняя же сторона, на которой собственно и будут возлегать цветы, будет лицевой.

Донышко наше будет достаточно большим – 56 см в диаметре. Чтобы корзина выглядела более нарядно, мы будем чередовать техники плетения и цвета прутьев следующим образом:

1. Продолжаем плести донышко прутиками из ивы, пока оно не достигнет 10 см. в диаметре.

 2. После этого проплетаем узор «цепочка» из трех прутьев ивы. Для этого заводим за три стойки донышка по 1 прутику ивы и поочередно проплетаем ими 1 ряд по схеме: над двумя стойками, под одну. В конце ряда обрезаем эти прутики с изнаночной стороны и наращиваем новые три. Но заплетать их будем уже в обратном направлении 1 ряд.



Внимание: при прохождении каждого следующего шага, нужно постоянно придавать будущей корзине изогнутую форму, как это видно на фотографии. Для этого мысленно поместите донышко в квадрат. Две параллельные стороны квадрата нужно постоянно загибать кверху, остальные же две должны оставаться ровными.

3. Когда «цепочка» готова, переходим к рядовому плетению из кустарниковой ивы более темного цвета. Для этого за каждую стойку донышка нужно завести по 1 прутику лозы длиной 50 см. Проплетать нужно поочередно каждый прутик по схеме: над стойкой, под стойкой, пока ширина донышка не будет равна 20 см. в диаметре.

4. После этого проплетаем еще 3 ряда в технике «веревочка» светлыми прутьями ивы. Плетется «веревочка» по той же схеме, что и «цепочка», но в одном направлении, слева направо.

5. Стойки нашего донышка уже широко разошлись друг от друга. Для того чтобы корзина была более крепкой и нарядной, нарастим еще по 1 прутику между каждыми двумя стойками.

6. После того, как новые стояки наращены, переходим снова к рядовому плетению кустарниковой лозой. Проплетаем так до тех пор, пока ширина донышка не достигнет 50 см. в диаметре.

7. После снова проплетаем 3 см. «веревочки» светлыми ивовыми прутьями.

8. Заканчиваем донышко загибкой «коса». (В следующей статье будет подробный мастер-класс как плести из лозы ручку. Чтобы не пропустить – подписывайтесь на обновления сайта)

9. Нам осталось сплести последний, но очень важный элемент корзины – ручку. Ручка должна быть крепкой и надежной. Для того чтобы сделать хорошую ручку корзины, нужно отобрать толстый прут длиной 55 см. Хорошенько распарив его в горячей воде, нужно осторожно изогнуть его, придавая форму ручки. Концы прута должны быть заострены с помощью ножа. Это даст возможность пруту легко пройти между прутиками донышка. Прут нужно вставить по оси симметрии корзины так, чтобы он визуально разделял ее на две равные части.

10. Для того чтобы оплести основу ручки, нам понадобятся 10-15 прутьев кустарниковой лозы длиной 60 см. Комлевые части прутьев заострим ножом. Первый прут вставим комлевой частью в то же отверстие, в которое вошел прут-основа. Обвив этим прутиком 3-4 раза ручку, заведем его в отверстие, в которое вошел другой конец основы ручки. То же самое проделаем и с остальными прутьями до тех пор, пока толстый прут – основа ручки полностью не спрячется под заплетаемыми его прутиками.

11. Для того чтобы ручка долго прослужила, нужно закрепить ее, заплетая торчащие прутики в технике «замок».

12. Готовую корзину нужно покрыть лаком и дать высохнуть.

Вот, пожалуй, и все! Творческих Вам успехов!


 http://hobby-terra.ru/pletenie-iz-lozyi-korzinyi-dlya-tsvetochnitsyi-master-klass/

 

Безымянный (300x200, 151Kb)

Безымянный (300x200, 125Kb)
Рубрики:  плетение

«Дама сдавала в багаж» — новый перевод на белорусский язык

Пятница, 24 Января 2014 г. 19:57 + в цитатник

«Дама сдавала в багаж» — новый перевод детского стихотворения на белорусский язык

 

 

Известное стихотворение Маршака перевел на белорусский язык для своих троих детей активист Христианской инициативы Алексей Шеин. В нем много замечательных находок, но есть и несколько сыроватых мест.

 

 

 «Дама сдавала в багаж» — новый перевод детского стихотворения на белорусский язык

 

 

Багаж

Самуіл Маршак

Пані здавала ў багаж
Дыван,
Чамадан,
Сакваяж,
Карціну,
Двухручную тачку,
І вельмі малога сабачку.

Выдалі пані на станцыі
Чатыры зялёных квітанцыі,
Дзе быў запісаны багаж:
Дыван,
Чамадан,
Сакваяж,
Карціна,
Двухручная тачка,
І вельмі маленькі сабачка.

Рэчы вязуць на пэрон,
Кладуць у апошні вагон.
Пагружаны, урэшце, багаж:
Дыван,
Чамадан,
Сакваяж,
Карціна,
Двухручная тачка,
І вельмі маленькі сабачка.

Як толькі крануўся цягнік,
Сабачка саскочыў і знік.

На станцыі Койданава
Знайшлі, што чагосьці няма.
І лічаць, і лічаць багаж:
Дыван,
Чамадан,
Сакваяж,
Карціна,
Двухручная тачка…
Панове, а дзе ж той сабачка?

Тут бачаць, што ля смеццебака
Стаіць аграмадны сабака.
Злавілі яго – і ў багаж,
Туды, дзе ляжаў сакваяж,
Карціна,
Двухручная тачка,
І там, дзе раней быў сабачка.

Прыехалі ў Менск на вакзал.
Насільшчык з вагону дастаў
Увесь, як належыць, багаж:
Дыван,
Чамадан,
Сакваяж,
Карціну,
Двухручную тачку…
І вось дастае ён сабачку…

Сабака тут як зарычыць!
А пані тут як закрычыць!
— Даўбешкі! Смаўжы! Абібокі!
Сабака занадта высокі!
Яна адпіхнула дыван,
Адкінула прэч чамадан,
Карціну,
Двухручную тачку…
— А ну, аддавайце сабачку!

— Паслухайце, пані! На станцыі
(Вось тут напісана ў квітанцыі)
Ад вас атрымалі багаж:
Дыван,
Чамадан,
Сакваяж,
Карціну,
Двухручную тачку,
І вельмі малога сабачку.

Аднак, пакуль ехалі з Польшчы,
На нашых харчах ён пабольшаў!

 

Алексей Шеин

Читать полностью http://nn.by/?c=ar&i=117158&lang=ru 

 

 

 

Рубрики:  стихи

Дама здавала багаж... С.Маршак ( па-беларуску)

Пятница, 24 Января 2014 г. 19:50 + в цитатник

 Дама здавала багаж... С.Маршак

 

 

Дама здала ў багаж

Канапу,

Дыван,

Сакваяж,

Валізу,

Карціну,

Кардонку

І дробнага цюцьку-балонку.

 

Выдалі даме на станцыі

Аж цэлых чатыры  квітанцыі,

Што быў атрыманы багаж:

Канапа,

Дыван,

Сакваяж,

Валіза,

Карціна,

Кардонка

І дробны сабачка балонка.

  

Рэчы вязуць на перон,

Кідаюць дакучы ў вагон.

Ура! Спакаваны багаж:

Канапа,

Дыван,

Сакваяж,

Валіза,

Карціна,

Кардонка

І дробны сабачка балонка.

 

Ды толькі пачулі званок –

Сабачка з вагону ўцёк.

Убачылі ў Беразіно,

Што страцілі месца адно.

У роспачы лічаць багаж.

Канапа,

Дыван,

Сакваяж,

Валіза,

Карціна,

Кардонка

А дзе, выбачайце, балонка? 

 

Аж бачаць,  ля колаў прылёг

Чарнюткі адкормлены дог.

Схапілі яго – і ў багаж,

Туды, дзе ляжаў сакваяж,

Валіза,

Карціна,

Кардонка,

Дзе ехаў сабачка балонка.

 

І вось прыбылі ў Магілёў.

Насільшчык з вагону ізноў

На тачку згружае багаж:

Канапу,

Дыван,

Сакваяж,

Валізу,

Карціну,

Кардонку…

І цягнуць сабачку за шворку.

 

Сабака як басам брахне!

Кабета спужалася: – Не!

Махлярства! Крадзёж! Ашуканства!

Парода – не тая, спадарства!

 

Кабеце не трэба й багаж:

Сапхнула нагой сакваяж,

Валізу,

Карціну,

Кардонку

-Вяртайце , злачынцы, балонку!

 

-          Прабачце! У Менску на станцыі

Мы ў вас прынялі па квітанцыі

Вось гэты дакладна багаж:

Канапа,

Дыван,

Сакваяж,

Валіза,

Карціна,

Кардонка

І дробны сабачка балонка.

Але, пэўна,  з двух да шасці

Сабака ваш мог падрасці!

 

пераклад Алены і Андрэя Церашковых 

 

с сайта   http://umrazum.wordpress.com/2013/06/14/%d0%b4%d0%...d0%b0%d1%80%d1%88%d0%b0%d0%ba/ 

 

Рубрики:  стихи

Только одна строка из Пушкина

Воскресенье, 19 Января 2014 г. 14:09 + в цитатник

Только одна строка из Пушкина

                                  
   У Александра Сергеевича Пушкина есть одно стихотворение, которое знают все россияне без исключения. И дети, и взрослые. Называется оно «У лукоморья дуб зеленый». В нём Великий поэт описывает какую-то сказочную страну. Просторную и волшебную. Всего несколько Пушкинских строк, и перед нами открывается леса, долины, моря, небо, облака, прозрачный воздух этой страны, напоенный лучами жаркого солнца. И в этой стране обитают сказочные герои, и они  действуют, они живут, они сражаются, страдают, побеждают. В одном маленьком стихотворении, как в капле воды, отразился весь мир русской сказки. Здесь, наверное, все герои русских сказок, и стихотворение Пушкина – это волшебная шкатулка, в которой собраны плоды воображения русского народа за века и века нелёгкой истории России. «Там русский дух... там Русью пахнет!» Как это понятно русскому человеку! А нерусскому понятно? Ну, допустим в хорошем переводе? А ведь и правда, что хотел сказать Пушкин? Какой запах имеет Русь?
   Скажу откровенно, меня всегда интересовала загадка, которая называется мастерством перевода, или точнее, таинством перевода стихов на другой язык. А может быть, чтобы перевести Пушкина на другой язык, нужно быть гением не меньшим, чем он?
   И вот однажды я нашёл перевод этого Пушкинского стихотворения на немецкий язык. Да, да, чудесный перевод Иоганна фон Гюнтера «Gruen an der Meerbucht ragt die Eiche».

У Лукоморья дуб зелёный;                  Gruen an der Meerbucht ragt die Eiche,
Златая цепь на дубе том:                       Dran ich die goldene Kette weiss:
И днём и ночью кот учёный                 Man sagt, ein weiser Kater streiche
Всё ходит по цепи кругом;                    So tags als nachts an ihr im Kreis;

Идёт направо - песнь заводит,              Wenn er nach rechts geht, schnurrt er Lieder,
Налево - сказку говорит.                       Fuer links er schoene Maerchen hat.

Там чудеса: там леший бродит,            Dort gibt es Wunder immer wieder;
Русалка на ветвях сидит;                        Die Nixen und im Wald den Schratt;

Там на неведомых дорожках                Auf ungebahntem Pfad die Schritte
Следы невиданных зверей;                   Von manchem unbekannten Tier;
Избушка там на курьих ножках            Auf Huehner fuesschen eine Huette
Стоит без окон, без дверей;                 Steht ohne Fenster, ohne Tuer;

Там лес и дол видений полны;              In Wald und Taelern Geister hausen;
Там о заре прихлынут волны                Wenn frueh am Tag die Wogen brausen
На брег песчаный и пустой,                  Ans Ufer, sandig, leer und bleich,

И тридцать витязей прекрасных            Entsteigen dreisig Kampfgesellen
Чредой из вод выходят ясных,              In langer Reih den klaren Wellen,
И с ними дядька их морской;                Ihr Ohm, der Meergreis, auch zugleich;

Там королевич мимоходом                   Den strengen Koenig kann bezwingen
Пленяет грозного царя;                         Ein Prinz dort wie von ungefaehr;
Там в облаках перед народом                In Wolkenhoehen traegt auf Schwingen
Через леса, через моря                         Wohl ueber Wald und ueber Meer
Колдун несёт богатыря;                        Den Rittersmann ein Zauberer;

В темнице там царевна тужит,              Prinzessin weint im Turm abscheulich,
А бурый волк ей верно служит;           Doch dient ein brauner Wolf ihr treulich
Там ступа с Бабою Ягой                       Den Hexenkessel kann man sehn
Идёт, бредёт сама собой,                     Von selber seiner Wege gehn,

Там царь Кащей над златом чахнет;    Fuerst Geizhals ueberm Golde siechen,
ТАМ РУССКИЙ ДУХ...                        DORT KANN MAN
ТАМ РУСЬЮ ПАХНЕТ!                       RUSSLANDS STEPPEN RIECHEN!

Здесь всё Пушкинское: и размер, и мелодия стиха, и смысл. Впечатление такое, будто каприччо, написанное для одного музыкального инструмента мастерски аранжировано и исполнено на другом. Ведь не зря говорят, что переводчик стихов – это соперник автора оригинала.  И только последняя строчка перевода вызвала у меня первоначально сомнение в правильности. В переводе на русский она звучит так: «Там можно почувствовать запах Русских степей!»
   Я задумался над стихотворением и его переводом. Столько вопросов появилось. Казалось, что последняя строка Пушкина выпадает из контекста. Какая-то сказочная страна, и … «русский дух». Русский дух? Что это такое? Какое отношение имеет русский дух к этой стране? И почему в этой волшебной стране пахнет Русью? И опять-таки, чем вообще может пахнуть Русь? И почему автор перевода написал, что пахнет не Русью, а Российскими степями? Имел ли он право так исказить Пушкинскую мысль? А ведь мысль эта была у Пушкина. Он не просто гениальный поэт. Мы считаем его ещё и пророком. И многие пророчества Пушкина сбылись. Вдруг молнией сверкнула мысль поэта: эта сказочная страна и есть Россия! Самая удивительная, самая непонятная, самая противоречивая, самая непредсказуемая, самая загадочная из стран – это Россия. Поистине, сказочная страна. Не думаю, что Пушкин хотел сказать, что Россия – лучшая из стран или чудесная страна. Просто в России могут происходить неожиданности, чудеса, как в сказке.
«Для нас самих, - писал русский религиозный и политический философ Николай Александрович Бердяев (1874 - 1948), - Россия остается неразгаданной тайной. … Она и не похожа ни на одну страну мира».
   Однако вопросы остались без ответов. Что такое русский дух? И чем, в самом деле, может пахнуть Россия? И тут мне открылась глубина перевода! Конечно же, Россия пахнет полем. Иоганн фон Гюнтер написал, что сказочная страна пахнет Русскими степями. Но ведь Русская степь – это и есть Русское поле, Русский простор. А понятие «Русское поле» всегда ассоциировалось у нас с Россией. В песне из кинофильма режиссёра Эдмонда Кеосаяна «Новые приключения неуловимых» (1968 год)русский человек обращается к Русскому полю (к России):

«Здравствуй, Русское поле,
Я твой тонкий колосок».  (Слова Инны Гофф, музыка Яна Френкеля).

   А чем тогда пахнет Русское поле? Может быть, хлебом? Да, в первую очередь хлебом! И… потом пахаря. Обильно сдобрено Русское поле ручьями солёного пота русских крестьян. Хлеб-соль на столе русского человека –  древний символ богатства. Хлебом-солью встречают на Руси дорогих гостей, которые должны отведать кусочек хлеба присыпанный солью. Кусочек посоленного хлеба – символ солёного пота и тяжкого крестьянского труда. Природа России сурова. Потери урожая были огромны. В итоге русский крестьянин получал в среднем на каждое посеянное зерно всего 3-4 зёрнышка. Чтобы прокормиться, нужно было засевать большие поля. Их не хватало. Но были в России огромные лесные массивы. Привычным орудием в руках русского человека стал топор. И в мирное время, и в сражениях с врагами. Леса вырубались, и на их месте возникали поля. Прежние лесорубы превращались в крестьян-хлебопашцев. И были эти люди силы богатырской. И детей, наследников своих, воспитывали под стать себе: богатырями. Как воспитывали? Сказки сочиняли и детям рассказывали. Богатым было  воображение русского человека. И в России сказки, как колосья из зёрен, рождались и передавались из поколения в поколение. Что ни событие, что ни дело, то новая сказка. И о хлебе сочинили сказку. Да разве есть что-нибудь важнее хлеба Это основная пища народа-хлебопашца. Неурожай – величайшее бедствие. «Хлеб – отец родной!» «Хлеб – всему голова!» - говорили русские люди.

   «Как человек должен относиться к земле своей, русский человек к русской земле? Образ родной земли не есть только образ матери, это также - образ невесты и жены, которую человек оплодотворяет…» (Николай. Бердяев)
Сеяние – это обряд, ритуал. Русский человек вступал в интимную связь со своей землёй, оплодотворял её, как любимую жену, давал ей семя. Вот он, Русский дух, вот семя, на котором всходило воображение русского человека. И мать-земля приносила ему плод - рождала урожай! И вместе с урожаем рождалась сказка.
                  
                                          Сказка о хлебе.

Вышел однажды из лесу голодный волк. Видит: сидит человек на земле и что-то ест. Подошёл к нему волк и спрашивает:
- Что ты ешь, человек?
- Хлеб, - отвечает человек.
- А он вкусный?
- Ещё бы!
- Дай мне попробовать, - просит волк.
Человек дал ему кусок хлеба, и волк попробовал.
- Ничего вкуснее никогда не ел, - восхитился волк, - а где ты этот хлеб берёшь?
И человек рассказал ему, как он пашет землю, сеет зерно, собирает урожай, перемалывает зерно в муку, и, наконец, выпекает хлеб.
- Это для меня трудно, - говорит волк, - лучше я кого-нибудь съем.
- Вот за то, что ты так думаешь, и сотворил тебя Господь волком, а нас людьми, и не жалеем мы сил своих. Потому и кормит нас родная земля. И всегда защитим мы нашу мать-кормилицу от врагов.
Разозлился тогда волк.
- Как посмел ты, человек, оскорблять меня, волка? Я тебя сейчас съем.
Рассмеялся человек, взял волка за шкирку, поднял над своей головой и говорит:
- Ну, съешь, если сможешь!
Испугался тогда волк и заскулил:
- Нет-нет, я передумал тебя есть, человек. Богатырь, ты сильнее меня, потому что хлеб выращиваешь.
Опустил тогда человек волка на землю и говорит:
- Ступай, серый, к своим волчатам! Уже вечереет, а пахота не ждёт.
Убежал волк в лес. И больше никогда не подходил к человеку, и волчатам своим строго-настрого повелел жить с человеком в мире.

   8 сентября 1380 года от Рождества Христова.
На этот раз Русское поле пахнет не хлебом. Дурман  степной травы кружит головы русским воинам, хмельнее вина запах её. Туман над Непрядвой-рекой ещё не рассеялся. Крик лебедей. Битва ещё не началась, а в небе уже кружится, кружится вороньё. Предвкушают мудрые птицы богатый пир. Позади русских полков степенно катит свои величавые  воды древний Батюшка Дон. И мосты сожжены по приказу князя Дмитрия.
А впереди непобедимое монголо-татарское войско Мамая - многочисленные полчища Золотой Орды. Наследники Чингиз-хана. В этот осенний день суждено было родиться Великому подвигу русского народа. И одновременно с ним появилась на свет его сестра-близнец – удивительная сказка. Такие чудеса произошли в этот день, что невозможно было точно сказать, где тут быль, а где вымысел.
   Так или иначе, но в этот день «…всеблагому промыслу Божию угодно было явить спасение Святой Руси...».
Протрубил боевой рог, и грозное татарское войско двинулось вперёд. Князь Дмитрий рванул из ножен меч, указал им на татар.

«Вперёд, братья-русичи!...  В бой за святые Божий церкви, и за веру православную, и за землю святорусскую!». «Тотчас щиты, стоявшие прежде у ног дружинников, взлетели на их плечи, копья, смотревшие до этого вверх, склонились и замерли, выставленные жалами в сторону врага». Взмах меча Князя Дмитрия - и славянские дружины двинулись в бой. Началась ожесточённая сеча. И теснили татары русские полки. И впереди вражеского войска сражался богатырь-татарин, которого «видеть даже страшно было». Звали его Челубей. «Огромный и широкий в плечах, перед всеми доблестью похвалялся, видом
подобен древнему Голиафу: пяти сажен высота его, а плечи - в русскую сажень, а между глазами - локоть целый».   «Идолище!» (На современном языке рост татарина был, если верить легенде, около восьми метров). «И убивал безбожный татарин православных христиан, а ему никто не мог сопротивляться из наших знатных, потому он был великий наездник». И падали русские воины под ударами его меча, как падают колосья пшеницы под ударами косы жнеца. Увидел это Александр Пересвет, чернец, посланный преподобным старцем Сергием. И был он (Пересвет) «…славный богатырь, имел он великую силу и крепость, и превосходил всех своим ростом и дородством, и прекрасно разбирался в военном деле и искусстве». И сказал тогда Александр Пересвет Князю Дмитрию: «… я выступлю против Челубея с оружием. Ведь если я не выступлю против безбожного татарина, то все вы будете от него побеждены». И сел Пересвет на коня своего, и взял в руки копьё огромное, и устремился против безбожного, и все христиане взмолились:  «Царица небесная, помоги рабу божьему Александру, спаси и сохрани его!»
 «И ударились они крепко, так громко и сильно, что земля содрогнулась, и копья их переломались… Ослепительно сверкнула молния, и гром сотряс безоблачное небо. Оба богатыря замертво упали на землю и тут приняли конец; так же и кони их погибли вместе с ними». И укрепил дух Пересвета русских воинов, и повёл их в бой. Удесятерились их силы, и шли они на врага несокрушимой стеной. «Есть упоение в бою…» (А. С. Пушкин) Не устояли татары на поле битвы. Ведь это было Русское поле. И потекла кровь рекою. И стало пахнуть Русское поле кровью. Кровью русской и кровью татарской. И усеялось Русское поле после битвы Великой не хлебными зёрнами, а трупами. А за спинами русских витязей, всего в ста километрах севернее, была Москва. Любая победа и любое поражение России – цена одна – тысячи и тысячи жизней.

   24 июня 1812 года от Рождества Христова. Содрогается Русское поле. Теперь уже под ударами копыт нового Идолища, имя которому – император Наполеон. Снова вторглось в Россию непобедимое войско. Чтобы овладеть Москвой – святыней России, Наполеону нужно было перейти через поле близ села Бородино. Это всего в ста километрах западнее Москвы. Здесь и разыгралось кровопролитнейшее, по признанию Наполеона,  из всех его сражений. Французы проявляли чудеса отваги. Русские стояли насмерть. «Умрём, но не отдадим Москвы!» - таков был девиз русских воинов. Теперь Русское поле пахнет пороховым дымом. «В дыму огонь блестел… И ядрам пролетать мешала гора кровавых тел.» (Михаил Юрьевич Лермонтов). Победа за Наполеоном. Французская армия вступает в Москву. Наполеону казалось, что мечта его сбылась. Древняя русская столица, а значит и вся Россия у его ног. Но что это? Москва безлюдна. Город или пустыня? Никто не встретил победителя. Никто не передал ему ключи от города. Прошло два дня - и в городе начались пожары. Деревянные строения запылали, как костры. Благодаря сильному ветру скоро вся Москва превратилась в море огня. Горел Кремль! Русские собственными руками сжигают свою святыню! Москва занята французами, но царит в ней… Русский дух! Всего два дня, и на месте цветущего города – огромное поле. Русское поле. И пахнет оно дымом пожарища. Мог ли Наполеон отдать приказ на сожжение своего Парижа? В страшном сне ему такое не могло бы присниться. Глупость русских? Конечно, глупость. Ведь он, великий император, уже готов заключить мир с ними.
   Лютый мороз, лютый голод, бегство французов из Москвы. И родилась в эти дни Великая победа России в невиданной доселе Отечественной войне. И, конечно, родилась вместе с ней весёлая сказка «О хитром царе Наполеоне и двенадцати его голодных генералах».   
   
   А чем сейчас пахнет Русское поле, Россия? Что готовит ей Русский дух? Взлёт, падение? Какие чудеса произойдут в России? Какие сказки родятся? Что будет с Россией через десять, двадцать лет? Кто ответит на эти вопросы? Есть ли прорицатель, который благодаря своей мудрости и знаниям проникнет в будущее? Нет, на всей земле такого прорицателя не найти.
   Самый влиятельный и богатый человек России, любимец Петра Первого, светлейший князь Александр Меншиков (1673 – 1729) укрывал свои деньги за границей. На всякий случай. Так было спокойнее, надёжнее. «Бережённого бог бережёт» - говорят русские люди, и самые богатые из них делают сейчас то же самое, что и Меншиков. Казалось бы, такую ненадёжную страну и любить-то нельзя. Оказывается, можно.
«Россия без каждого из нас обойтись может, но никто из нас без нее не может обойтись. Горе тому, кто думает иначе, вдвойне горе тому, кто действительно без нее обходится». (Иван Сергевич Тургенев 1818 -1883). Воистину любят Россияне свою Родину и столетиями доказывали свою любовь делом.
   Вспомним слова Н. Бердяева: «Образ родной земли… образ матери, …образ невесты и жены…». Образ России – это образ женщины? Именно так считал Н. Бердяев. Русская душа по Н. Бердяеву женственна. «Если западный человек живет головой и отвлеченностями, то русский познает истину сердцем…»  Есть «нечто двойственное, капризно-женское» в России и в русской душе – считают многие исследователи. Итак, Россия – это капризная женщина? Можно ли понять с помощью логики, что пожелает капризная женщина, как себя поведёт? И как относиться к ней, любимой? Наверное, прав был русский поэт Федор Иванович Тютчев (1803-1873):

«Умом России не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать -
В Россию можно только верить».,



 

Рубрики:  стихи

Не обижайте матерей!

Воскресенье, 19 Января 2014 г. 13:23 + в цитатник

Не обижайте матерей

Виктор Гин

Не обижайте матерей,
На матерей не обижайтесь.
Перед разлукой у дверей
Нежнее с ними попрощайтесь.

И уходить за поворот
Вы не спешите, не спешите,
И ей, стоящей у ворот,
Как можно дольше помашите.

Вздыхают матери в тиши,
В тиши ночей, в тиши тревожной.
Для них мы вечно малыши,
И с этим спорить невозможно.

Так будьте чуточку добрей,
Опекой их не раздражайтесь,
Не обижайте матерей.
На матерей не обижайтесь.

Они страдают от разлук,
И нам в дороге беспредельной
Без материнских добрых рук –
Как малышам без колыбельной.

Пишите письма им скорей
И слов высоких не стесняйтесь,
Не обижайте матерей,
На матерей не обижайтесь.


 

Рубрики:  стихи

У лукоморья дуб зеленый

Воскресенье, 19 Января 2014 г. 13:20 + в цитатник
У лукоморья дуб зеленый;
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью кот ученый
Всё ходит по цепи кругом;
Идет направо - песнь заводит,
Налево - сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;
Там лес и дол видений полны;
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несет богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою Ягой
Идет, бредет сама собой;
Там царь Кащей над златом чахнет;
Там русский дух... там Русью пахнет!
И там я был, и мед я пил,
У моря видел дуб зеленый;
Под ним сидел, и кот ученый
Свои мне сказки говорил.
Одну я помню: сказку эту
Поведаю теперь я свету... 
 
 
 
 

Grün an der Meerbucht ragt die Eiche,

Dran ich die goldene Kette weiß:

Man sagt, ein weiser Kater streiche

So tags als nachts an ihr im Kreis;

Wenn er nach rechts geht, schnurrt er Lieder,

Für links er schöne Märchen hat.

Dort gibt es Wunder immer wieder;

Die Nixen und im Wald den Schratt;

Auf ungebahntem Pfad die Schritte

Von manchem unbekannten Tier;

Auf Hühnerfüßchen eine Hütte

Steht ohne Fenster, ohne Tür;

In Wald und Tälern Geister hausen;

Wenn früh am Tag die Wogen brausen

Ans Ufer, sandig, leer und bleich,

Entsteigen dreißig Kampfgesellen

In langer Reih den klaren Wellen,

Ihr Ohm, der Meergreis, auch zugleich;

Den strengen König kann bezwingen

Ein Prinz dort wie von ungefähr;

In Wolkenhöhen trägt auf Schwingen

Wohl über Wald und über Meer

Den Rittersmann ein Zauberer;

Prinzessin weint im Turm abscheulich,

Doch dient ein brauner Wolf ihr treulich

Den Hexenkessel kann man sehn

Von selber seiner Wege gehn,

Fürst Geizhals überm Golde siechen,

Dort kann man Russlands Steppen riechen!

Dort war auch ich, dort trank ich Met,

Sah grün am Meer die Eiche ragen,

Und mir erzählte manche Sagen

Der weise Kater, wie's so geht.

A.Puschkin Übers. Johannes von Günther 

 
 
 
 
 
 
 
 
Рубрики:  иностранные языки
стихи

"Морозко", 1964г.

Воскресенье, 05 Января 2014 г. 22:20 + в цитатник
Рубрики:  кино

Сценический костюм ансамбля “Хорошки”

Пятница, 03 Января 2014 г. 02:36 + в цитатник

Сценический костюм Белорусского хореографического ансамбля “Хорошки”


 Тридцать пять лет на сцене прославленный Белорусский хореографический ансамбль «Хорошки» под руководством народной артистки, лауреата Государственной премии Республики Беларусь Валентины Гаевой. И все эти годы одной из неизменных составляющих успеха и зрительского внимания, любви к ансамблю как в Беларуси, так и далеко за ее пределами выступают сценические костюмы «Хорошек».

 ZJ5U0513-0 (700x466, 195Kb)

 

 

Благодаря творческой смелости и глубине художественного мышления Валентины Гаевой впервые в сценический костюм вошли такие элементы традиционной народной одежды, как свиты, намитки, андараки; было заявлено, что пышные ренессансные и барочные аристократические одеяния, бытовавшие в Речи Посполитой, принадлежат не только польской и литовской художественным культурам, но и являются неотъемлемой формой белорусского исторического костюма.

В ансамбле сформировался уникальный фонд белорусского сценического костюма – это более 5,5 тысяч разнообразных одежд, десятки коллекций, отличных и по художественным приемам исполнения, и по интерпретации исторических и этнических форм. Многие из этих костюмов созданы известными белорусскими художниками и являются самодостаточными произведениями искусства.

Первые костюмы «Хорошек» в 1974 году на основе изучения собрания белорусского народного костюма в Музее этнографии народов СССР в Ленинграде создавала Эмма Смирнова. Принципы внимательного изучения, исследования первооснов были сохранены и следующими художниками: Ларисой Рулевой, Ниной Саркисовой, Еленой Юрьевой и др.

В последнее десятилетия в коллективе сложился замечательный тандем художников по костюмам – Юрий Пискун и Алексей Гаевой. В своем творческом поиске они неизменно следуют национальным традициям и эстетике, прекрасно изучив не только традиционный белорусский костюм, но и одежду всех социальных сословий XVI–XVII столетий – белорусской знати, горожан, жителей городских предместий. Именно Алексеем Гаевым и Юрием Пискуном разработана последняя коллекция костюмов «Хорошек» для новой большой программы ансамбля, которая называется «Белорусы».

Коллекция включает более двухсот разнообразных женских и мужских костюмов для танцоров, музыкантов и певцов – участников грандиозного музыкально-хореографического зрелища, настоящего спектакля, над созданием которого Валентина Гаевая и ансамбль «Хорошки» работали около трех лет. В костюмах для программы Юрий Пискун и Алексей Гаевой смогли создать волшебный калейдоскоп белорусского эпоса, в котором опоэтизированные образы седой старины, белорусской природы, зимнего леса меняются драматическими – образами солдатских вдов последней войны; точные этнические костюмы «волочобников» сосуществуют со сказочными одеяниями людей-птиц и рафинированной квинтэссенцией стилизованного национального праздничного костюма.

Стремясь максимально выразительно и точно выявить в костюме визуальный образ, соответствующий замыслу хореографа, драматургии и пластике постановки, художники непосредственно «доводят» свой замысел да материального воплощения – делают рисунки для ткачества и вышивки, осуществляют подбор тканей, разрабатывают конструкцию, технологию исполнения, корректируют примерки и то, как артисты должны одевать костюм, приводят коллекцию к единому стилю, свойственному отличному визуально-пластическому образу «Хорошек».

Все костюмы ансамбля – эксклюзивные и рукотворные. Они – итог внимательной творческой работы сотен исполнителей: конструкторов, закройщиков, швей, ткачих, вышивальщиков, мастеров соломоплетения. «География» предприятий, мастерских, которые принимали участие в исполнении костюмов «Хорошек» охватывает всю страну. В Минске – это и прославленная «Скарбница», и УП «Театральные мастерские», и художественно-производственный комбинат Союза театральных деятелей Беларуси; частные мастерские «Дизайн-гафт», «Вентер», «Леди Шарм», С.М. Устинович; художественная фабрика «Мастра»; в Борисове – комбинат декоративно-прикладного искусства; фабрики народных ремесел в Бобруйске, Слуцке, Верхнедвинске, Ивенце. Благодаря им костюмы ансамбля всегда отличаются самым высоким качеством исполнения, точностью воплощения творческого замысла художника и использованием аутентичных приемов декоративного оформления, свойственных белорусскому народному костюму, ткачеству, вышивке.

На выставке в Национальном художественном музее Республики Беларусь представлена только небольшая часть костюмов, созданных Юрием Пискуном и Алексеем Гаевым в ансамбле «Хорошки» за последние двадцать лет.

Алексей Николаевич Гаевой (1965 г.р.). В 1989 г. окончил Белорусский государственный театрально-художественный институт, отделение монументально-декоративного искусства. Живописец, иконописец, художник по костюму. Успешно выставляет свои произведения в Беларуси, Франции, Бельгии, Испании. Сотрудничает с ансамблем «Хорошки» с 1996 г.

Юрий Александрович Пискун (1955 г.р.). В 1980 г. окончил Белорусский государственный театрально-художественный институт, отделение станковой живописи. Доцент Белорусской государственной академии искусств, живописец, художник по костюму, историк белорусского искусства, ученик прославленного исследователя белорусского народного костюма Михаила Романюка. Сотрудничает с ансамблем с 1983г.

 

http://artmuseum.by/ru/vyst/proshedshie-vyistavki/horoshki  

 


ZJ5U0542 (462x700, 311Kb)

Серия сообщений "народный костюм":
Часть 1 - Влияние национального костюма на организм человека
Часть 2 - МАГИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ВОЛОС И ГОЛОВНОГО УБОРА
...
Часть 6 - Орнаменты всех времен и стилей
Часть 7 - Воздействие Славянского орнамента на организм человека
Часть 8 - Сценический костюм ансамбля “Хорошки”


Метки:  

Кошки - очарование моё....

Воскресенье, 29 Декабря 2013 г. 15:12 + в цитатник

 

 

 

 

Кошки никогда не мяукают друг с другом. Этот звук — специально для людей.

Кошка за свою жизнь может иметь больше 100 котят.

Одна пара кошек и их потомки за 7 лет могут произвести 420 000 котят.

«Общительные» кошки следуют за Вами из комнаты в комнаты, чтобы контролировать ваши действия.

еще....
Рубрики:  о братьях наших меньших..

Метки:  

Романовы...

Воскресенье, 29 Декабря 2013 г. 00:06 + в цитатник

Немного о семье...



1.
1_html_a94d7e2 (501x700, 270Kb)

2.
1_html_6a8c5707 (700x330, 360Kb)

3.
1_html_m50b234b3 (550x658, 388Kb)
 

 

Михаил Фёдорович Романов (1596—1645) — первый русский царь

из династии Романовых (правил с 24 марта 1613 года)

 

 


4.
1_html_m1fb1f3d7 (503x700, 488Kb)

 

Алексей Михайлович Тишайший (19 марта 1629 — 8 февраля 1676) —

второй русский царь из династии Романовых (14 июля 1645 — 29 января 1676),

сын Михаила Фёдоровича и его второй жены Евдокии.

 

 



5.
1_html_m52a0fab0 (466x700, 327Kb)
 

 

Николай II Александрович

(6 [18] мая 1868, Царское Село — 17 июля 1918, Екатеринбург) —

последний Император Российской Империи

(20 октября [1 ноября] 1894 — 2 [15] марта 1917)

 

 

 

 


6.
1_html_m19919f6d (510x700, 255Kb)

 

 

Великий князь Николай Александрович в возрасте 3 лет

 

 



7.
1_html_m5d49471f (380x700, 219Kb)

 

Николай Александрович в пятилетнем возрасте

 

 

 



8.
1_html_5a65d529 (449x700, 251Kb)

 

Цесаревич Николай Александрович. 1889 год
 


 

 

 

 

Серия сообщений "история":
Часть 1 - Создатели славянской азбуки
Часть 2 - Без заголовка
...
Часть 18 - Самые первые цветные портреты жителей России
Часть 19 - Путешествие в СССР. Киев в 1947 году
Часть 20 - Романовы...
Часть 21 - Убивающим еду!...7 августа 1932 года, то есть 83 года назад, вышло постановление ЦИК и СНК СССР, которое получило название "закон о трех колосках".
Часть 22 - РУСЬ ИЗНАЧАЛЬНАЯ И ПОХАБНАЯ ЕВРОПА




Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Документальный фильм "Романовы", 2013 г.

Суббота, 28 Декабря 2013 г. 23:09 + в цитатник

 

Романовы

Оригинальное название: Романовы
Год выхода на экран: 2013
Страна: Россия
Сериал относится к жанру: Драма, история, документальный
Постановщик Максим Беспалый
Актеры, принявшие участие в съемках: Людмила Гамуряк, Андрей Бестужев, Кирилл Искратов, Андрей Домнин, Ольга Равинская, Ирина Агейкина, Илья Щербинин, Анастасия Миляева, Владимир Демидов, Дмитрий Бедарев

Краткое описание: Вашему вниманию предлагается новый российский историко-документальный сериал “Романовы”, выход которого на экраны был приурочен к знаменательной дате - 400-летию воцарения семейства Романовых на Руси. Можно смело заявить, что фильм является уникальным, так как снят в смешанном жанре документалистики и художественного кино.

Исторический сериал “Романовы” во всех подробностях поведает вам историю становления на Руси самых ярких и деятельных представителей этой легендарной семьи. О том, как они восходили на трон, какие события предшествовали этому, как они правили, через какие сложности им приходилось проходить и как каждый из них повлиял на ход нашей истории и развитие государства.

Картина станет настоящей находкой для всех любителей исторических фильмов, так как кроме огромной информационной нагрузки и освящения самых значимых исторических событий, создатели сериала приложили немало усилий, чтобы подкрепить все это максимально достоверной визуальной картиной.

Для этого в фильме были использованы документальные хроники, компьютерная графика и анимация. Так что благодаря новейшим достижениям кинематографии, перед нами, как на ладони, предстанет Русь периода правления Романовых, именно такой, какой её видели их современники.

 


 

 

Рубрики:  кино

"Романовы: Венценосная семья" 2000 г.

Суббота, 28 Декабря 2013 г. 23:06 + в цитатник

 

"Романовы: Венценосная семья" """

 

 

Смотреть онлайн Романовы: Венценосная семья
название Романовы: Венценосная семья
оригинальное название Романовы: Венценосная семья
год
страна Россия
слоган
режиссер
жанр Биографические, Драмы, Исторические
премьера мир 29 сентября 2005
время

Описание фильма «Романовы: Венценосная семья»

Биографический исторический фильм «Романовы: Венценосная семья» был создан режиссером Глебом Панфиловым в 2000 году. К семье Романовых в России всегда особый интерес, причем, никогда не утихающий. Российские кинематографисты решили вновь вернуться к этой теме и по-своему очень живо, эмоционально и интересно представить жизнь невинно убиенной царской семьи. Фильм «Романовы: Венценосная семья» вернет нас в те старые времена, когда Россия переживала не самые лучшие свои времена, а может, даже и самые худшие.

В картине «Романовы: Венценосная семья» в сюжете речь пойдет о последних годах жизни последнего царя, императора Николая II, из династии Романовых и его семьи. После революционного переворота в 1917 года русского царя Николая II принудили отречься от престола, после чего вся власть перешла к Керенскому. Семью Романовых посадили под домашний арест в Царском селе. Жизнь императрицы Александры Федоровны, четырех детей и самого царя стала зависеть от  новой власти. Вскоре их переправили в Тобольск в ссылку, а потом большевики отправляют их в Екатеринбург… 

 

http://bestkino.su/2013/11/romanovy-vencenosnaya-semya/ 

 

 

Рубрики:  кино

С Новым годом !

Среда, 25 Декабря 2013 г. 01:35 + в цитатник

Дорогие и уважаемые мои читатели, подписчики и посетители!

Всех вас от души поздравляю с наступающим Новым годом!

Только самого хорошего, лучшего, замечательного, прекрасного и благополучного желаю вам в этом году!

Здоровья, счастья и творческих успехов !

 

 Новогодняя открытка на год лошади. Снегурочка и Дед мороз. 2014


Туесок из бересты, МК

Понедельник, 23 Декабря 2013 г. 15:57 + в цитатник

Making a Birch Bark Container

A simple but practical design for anyone to try.

 

 

It is preferable to use bark stripped from fresh logs for these kinds of crafts; the bark is much more durable and flexible. I personally harvest my bark in the summer months from naturally fallen trees or timber left by forestry operations. You may need to inspect several logs before finding suitable bark as the quality does vary. Many trees produce bark that is just too thin. The bark I am using in this article is about 1mm thick; which is good enough.

Just out of interest, it is a myth that stripping the outer bark from a living Birch tree will kill it. As long as the inner bark is not damaged the tree will continue to live. The Birch will actually re-grow its outer bark over the course of a few years. Although stripping bark in this way is possible and commonly practiced in more Northern countries; it would most certainly be viewed as vandalism here in the UK.

 

Cut a long strip of bark ensuring the width is even along the length. Have it long enough so that when rolled up it will be double thickness. This will give extra strength to your container and the bark will also be less likely to split when sewing the container together.
Remove any loose material from the outside of the bark. Pulling your thumb across the surface usually flakes off loose material neatly.

 

Roll the bark up. I have chosen to have the outside of the bark on the inside of the container. You can see that I have rolled it up far enough to have the bark double thickness... Roll it tightly so there are no gaps between the two layers of bark.

 

Hold the bark firmly in place. Using an Awl (you could use a sharp nail) make a couple of holes either side of the seam at the top. You can then insert a couple of thin wooden pegs to hold the bark temporarily together. The pegs also help to keep the holes open.

 

Continue to make a series of holes down the front of the container.

 

If the top and bottom of the container are not level then you can trim them now.

 

Time to sew the container up...

I am using Lime bark fibres but you could use any type of thin cordage material; Spruce roots, Willow bark etc.

If the end of the binding material is pointed and not frayed then you may not need a needle to do all the stitching. This is often the case when using Spruce roots

 

Thread the binding material through the first two holes as shown...

 

Sew down the container. I used a cross stitch but it's up to you what stitching method you use... as long as it holds together tightly.

The holes that you made close up again quickly so you may need to re-open them with the Awl.

 

I use a home made sewing needle to sew the middle holes. If you are making a tall thin container it will be hard to stitch the middle holes. You could use a curved needle to reach down the container in that situation. Or it is possible to sew the whole container up loosely and then tighten it up from the bottom; just like loosely threading new shoe laces onto a shoe and then systematically pulling on the lace at different points to tighten it up from the bottom upwards, I have used this technique to stitch a tall thin bark arrow quiver.

 

End up with both ends on the inside and then tie it off.

 

  Cut two disks from seasoned wood. (If the wood is fresh then it will shrink)

I cut the wood slightly thicker for the piece that will become the lid.

 

Draw around the container onto the wood and carve them to size until they fit snugly. For the lid I taper the inner edge slightly for an easier fit.

 

   
Tap the base into place, it should be a tight fit so that it holds well.

 

Here is one way you can secure the base some more... Using the Awl make a few holes around the sides of the base.

 

tap thorns into the holes like nails; Hawthorns or Blackthorns are a good choice.

 

Trim thorns flush with surface.

 

Make a hole in the lid.

 

Make a small piece of cordage or cut a strip of leather for the pull loop.

 

Push the cordage through the hole and insert a small wooden peg.

 

Bang the peg in so that it permanently secures the cordage in place. (Be careful not to hammer the peg so much that it splits the wood.)

 

Trim it off flush.

Another way to secure the loop could be to tie the cord into a knot underneath and on top.

 

The assembled pots...

  

 

Серия сообщений "береста":
Часть 1 - из бересты
Часть 2 - плетение из бересты
...
Часть 8 - БЕРЕСТЯНАЯ БУТЫЛЬ-ГОРЛАТКА
Часть 9 - О бересте
Часть 10 - Туесок из бересты, МК
Часть 11 - Чудесный материал — береста




Процитировано 1 раз

Поиск сообщений в Марина-Мусечка
Страницы: [7] 6 5 4 3 2 1 Календарь