-Рубрики

 -Метки

Север а. дункан а. зандер а. родченко а. руссо а. эрдели акутагава алиса амур и психея афон басе беро в театре валадон венеция г. тарасюк д. бурлюк д.у. уотерхауз документальные фильмы дуано е. билокур женская логика и. труш и.труш ивана купала иконы к. ауэр казаки камни китай китайские красавицы китайский новый год коко шанель конфуций л. брик леди гамильтон леди из шалот м. либерман м. рейзнер м. ткаченко мария магдалина маркиза де помпадур мата хари мелодрамы метки мулен де ла галетт мулен-руж мэрлин монро н. пиросмани нарцисс натюрморт натюрморты никифор о. уайлд орфей и эвридика парижские кафешки пасха пасхальные яйца пейзажи песенки р. аведон растения-талисманы рене-жак рождество русалки русалки в живописи русалки в литературе и фольклоре рыцари с. альбиновская символы снежинки судак т. аксентович тюльпан ф. мазерель ф. толстой ф. фон штук фаберже ци байши шитье э. эрб экранизация классики японские красавицы

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Королевна_Несмеяна

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.09.2010
Записей: 2532
Комментариев: 266
Написано: 2848


Китайский Новый год

Четверг, 30 Декабря 2010 г. 00:14 + в цитатник
Вот несколько статей о праздновании Нового года в Китае, найденные в интернете:

В Китае Новый год издревле был и остается главным, истинно всенародным праздником - самым торжественным, самым радостным, самым шумным и продолжительным. Одна из важнейших, если не самая важная черта традиционной китайской культуры - акцент на органической связи человека и природного мира. Для китайцев цикл мирового времени совпадал с круговоротом времен года, с вечным циклом оживания и умирания природы. Новый год знаменует для них полное и всеобщее обновление мира. Новогодние празднества - это время увеселений и приятного безделья, которое ждут целый год. После возникновения Китайской Народной Республики в 1949 г. китайское общество значительным образом изменилось, хотя в последнее время происходит возрождение интереса к своему историческому прошлому и национальным традициям. В новогоднем празднике отражаются многие стороны культуры и быта китайцев - от религиозных верований и семейного уклада до хозяйственной деятельности и эстетических вкусов: мифологические представления и культы, фундаментальные жизненные ценности и принципы социальной организации китайцев. Религиозной основой новогодних празднеств китайцев являлась, в сущности, магия плодородия, призванная обеспечить победу животворного тепла над смертоносным холодом. Обычай праздновать Новый год в конце зимы восходит в Китае к древнейшим временам. Однако дата Нового года и формы праздничной обрядности, разумеется, не оставались неизменными в ходе исторического развития китайской цивилизации. Историческая трансформация китайской культуры накладывала отпечаток и на новогодние празднества. Одни обряды видоизменялись или получали иное осмысление, другие исчезали, а на их место приходили новые. Празднование Нового года служит наглядным примером единства и многообразия китайской цивилизации. При общности основных черт новогодней обрядности во всех слоях китайского общества и на всей территории Китая конкретные формы обрядов и даты их проведения имели множество сословных, региональных и локальных особенностей. Подготовка к встрече Нового года занимала большую часть последнего месяца уходящего года - "месяца ла", следовавшего свое название от древнего праздника Нового года. Своеобразной прелюдией к новогодним торжествам можно считать обряды 8-го дня последнего месяца, которые восходили к празднику ла. В народном быту до недавнего прошлого был широко распространен обычай готовить "кашу восьмого дня ла" (ла-бачжоу). В богатых домах для ее приготовления хозяйки использовали более двух десятков компонентов: крупы различных злаков (но не муку), специальный "старый рис", долго хранившийся в кладовой, финики, каштаны, миндаль, бобы, фасоль, сливы, кедровые и грецкие орехи, арбузные семечки, горох, зерна водяной лилии и пр. Готовую кашу, разложенную в чашки, покрывали сахарной пудрой и корицей. Первую чашку ставили на алтаре предков, а часть приготовленного полагалось до полудня разослать в подарок родственникам и друзьям. Чашки с кашей, предназначенные в подарок, нередко украшали сверху фигуркой льва с головой из грецкого ореха, туловищем из боярышника, лапами из стеблей лотоса, когтями из арбузных семечек и с мечом из лотосового корня в лапах. На рынках и улицах городов день ото дня росло число торговцев, продававших специальные новогодние товары. Приобретение новой одежды, провизии, украшений, подарков и прочего реквизита предстоявших торжеств, даже если оно ограничивалось только самым необходимым, требовало немалых затрат. К тому же обычай предписывал расплатиться со всеми накопившимися за несколько последних месяцев, а иногда за целый год долгами. Кредиторы использовали все средства для того, чтобы вернуть данное в долг, вплоть до устройства на ночлег у дома должника и даже физической расправы над ним, а должникам, не имевшим надежды "спасти лицо", приходилось скрываться вдали от дома или в местном храме, жертвуя церемонией встречи Нового года в кругу семьи. В императорском Китае в один из трех дней, с 19-го по 21-е число последнего месяца, все государственные канцелярии и учреждения закрывались на новогодние каникулы, длившиеся целый месяц. На месяц прерывались и занятия в школах. На Севере и во многих районах Южного Китая существовал обычай украшать вход ветками ели, кипариса или сосны, связанными красными бумажными лентами, потому что кипарис и сосна издревле были в Китае символами бессмертия и душевного благородства. Внутренние покои дома также украшались многочисленными благопожелательными символами, породившими обширнейший жанр народного изобразительного искусства Китая - так называемые новогодние картинки (няньхуа). Новогодние лубки выражали пожелания традиционных "пяти видов счастья". Наибольшей популярностью пользовались изображения божеств, которые распоряжались благополучием людей: Бога богатства (Цайшэнь), Бога счастья (Фушэнь), Бога долголетия (Шоулаожэнь, Шоусин). Портреты богов этих трех категорий, именовавшихся вместе "тремя звездами", поскольку каждый из них имел прототип среди небесных созвездий, были непременным атрибутом новогоднего убранства дома. Благопожелательный смысл новогодних картинок выражался с помощью набора общепонятных символов. К примеру, изображение веселого мальчика, само по себе выражало пожелание мужского потомства и семейного единения, яркие рисунки цветов говорили о неувядаемой свежести жизни. Однако значительная часть счастливых символов была образована по принципу фонетического сходства слов, обозначавших изображенный и подразумеваемый предметы. Так, летучая мышь соответствовала счастью, поскольку в китайском языке эти слова являются омонимами. Точно так же олень символизировал на картинках служебные награды, ваза - безмятежность, седло - покой, рыба - достаток, причем особенной популярностью пользовались изображения золотой рыбки и карпа, означавшие "прибыль и достаток". Среди новогодних украшений дома почетное место отводилось цветам, в первую очередь пионам, символизировавшим богатство и знатность. Большой популярностью, особенно на юге страны, пользовались нарциссы и орхидеи - символы супружеского согласия. Обычай требовал в Новый год ставить по обе стороны семейных алтарей вазы с цветами. Многие выставляли целые букеты из пионов, орхидей, веток айвы и корицы, поскольку сочетание их названий, произнесенное вслух, можно было воспринять как фразу с хорошим смыслом: "богатство и знатность яшмовых покоев". На Новый год в доме устраивали так называемое дерево, с которого трясут деньги. В лохань насыпали горкой вареный рис, обкладывали его фруктами, а поверх клали хурму, в которую вставляли ветку кипариса. К ветке с помощью красных нитей привязывали медные монеты. "Денежное дерево" было призвано обеспечить богатство и благополучие в будущем году. Обязательной принадлежностью новогоднего убранства дома были масляные фонари, нередко с начертанными на них "счастливыми" иероглифами. Обычно фонари помещали рядом с благопожелательными картинками или надписями в комнатах и на стенах домов. Фонари играли двоякую роль: изначально они воплощали благородную силу света, разгонявшего темные силы, со временем же их стали воспринимать в первую очередь как украшение новогодних торжеств. После того как дом и все, что в нем находилось, было надежно защищено от посягательств нечисти и надлежащим образом украшено, следовало отдать последнюю дань уходящему году. Во многих районах Китая 29-й день последнего месяца был зарезервирован для визитов к родственникам и друзьям, для того чтобы "проститься с годом"; ученикам полагалось посещать своих учителей; замужние дочери должны были навестить своих родителей. Это был день, так сказать, всеобщего прощения и благотворительности, когда следовало помогать нуждающимся.

По материалам Newsru.com

 

Новый год в Китае празднуется во время новолуния, между 17 января и 19 февраля, и имеет название Чуньцзе (Праздник Весны). В новогоднюю ночь на улицах устраивают шествия с хлопушками и петардами и зажигают множество маленьких фонариков, чтобы осветить путь в Новый год. Аналог европейской елки в Китае — так называемое, Дерево Света. Его украшают цветами, гирляндами и фонариками. Детвора в канун Нового года ждет подарков от местного Деда Мороза (Дуна Че Лао Рена).
С 14 в. н. э. в Китае появился обычай в новогоднюю ночь бросать в печь бамбуковые палочки, которые, сгорая, издавали сильный треск и тем самым отпугивали злых духов. Позже эти палочки (по-китайски баочжу) были заменены хлопушками и пиротехникой, но название осталось прежним.
Согласно местным поверьям, как встретишь Новый год, так он и сложится. Поэтому китайцы тщательно следят, чтобы праздничный стол ломился от разнообразных угощений и начинают готовиться к празднику за несколько месяцев. Праздничный ужин принято готовит за несколько часов до наступления Нового года, чтобы в последние часы старого года не пользоваться ножом, которым, согласно поверьям, можно нечаянно отрезать свое счастье и удачу. На севере Китая обязательным блюдом на новогоднем столе являются пельмени (цзяо цзы), которые лепят всей семьей, на юге — суп с клецками и длинной лапшой, символизирующей длинную жизнь (хунычунь).
Некоторые из старинных новогодних обрядов отошли в прошлое в больших городах, но порой встречаются в сельской местности. К этим обычаям относится заклеивание окон и дверей бумагой, чтобы в дом не проникли злые духи.
На Новый год в Китае принято дарить подарки из парных предметов, символизирующих единство, семейную гармонию: две вазы, две кружки и т.п. Не следует дарить часы, особенно пожилым, не принято дарить игрушки, детские вещи тем, у кого нет детей или еще только ожидающим их рождение. Новогодние подарки хозяевам гости вручают перед уходом, иногда даже оставляют их тайком. Распространенный подарок — новогодние картинки няньхуа (новогодний лубок — жанр народного изобразительного искусства Китая). Поздравления выражают с помощью дуйлянь — парных надписей.
После праздничного ужина нельзя ложиться спать, чтобы не упустить своего счастья. Если кто-то все-таки приляжет в новогоднюю ночь отдохнуть, то должен встать пораньше. В народе бытует поверье: «Если рано встанешь на Новый год, разбогатеешь тоже рано».
За наступлением Нового года следуют три тихих праздничных дня: чуи, чуэр и чусань, во время которых друзья и родственники наносят друг другу визиты и дарят подарки. Затем праздник возобновляется, и гуляния продолжаются еще две недели. Традиционные танцы во время праздничных представлений — это экзотические танцы львов и драконов.
Танец львов, согласно легенде, ведет свою историю от событий эпохи Южных и Северных династий, когда в решающем сражении одна из сторон замаскировалась подо львов (которых в Китае никогда не водилось) и выиграла сражение, потому что слоны противника испугались страшных масок и побежали, сбрасывая своих седоков. С тех пор в торжественных случаях китайские солдаты исполняли танец львов. В 14-16 вв. этот танец распространился по всему Китаю и начал исполняться во время праздника Чуньцзе. Он символизирует защиту в новом году от бед и несчастий.
Танец драконов тоже имеет давнюю историю. Он включался в праздничные обряды еще в 12 веке и выражал собой преклонение людей перед драконом и просьбы к нему укротить ветер и пролить дождь для получения хорошего урожая. Дракон, изготовленный из бумаги, проволоки и ивовых прутьев, может достигать 8-10 м. Его тело гибкое и состоит из разного, но обязательно нечетного числа частей (9, 11, 13). Каждой частью управляет при помощи шеста один танцор, волнообразные извивающиеся движения дракона требуют большой слаженности участников.
Две недели праздничных гуляний завершает праздник Юаньсяоцзе (праздник первой ночи императора Вэнь-ди), уходящий корнями во 2 в. до н. э. В этот день (15-ый день первого лунного месяца) император Вэнь-ди из династии Западная Хань занял трон, победив в нелегкой борьбе с соперниками. В дальнейшем раз в году в этот день он выходил из дворца, чтобы повеселиться со своим народом.
Юаньсяоцзе отмечается в семейном кругу. На праздничном столе в этот день обязательно должно быть традиционное блюдо юаньсяо (отваренные в воде шарики из рисовой муки размером с куриное яйцо). Это кушанье является символическим пожеланием семье счастья.
Другое название Юаньсяоцзе — Дэнцзе (праздник Фонарей). В 1 в. н. э. в Китае распространился буддизм, и император Мин-ди из династии Восточная Хань ввел обычай посещать в этот день храм и зажигать фонари в знак почтения к Будде. В наше время в пекинских парках на праздник Дэнцзе устраиваются выставки-конкурсы фонарей из стекла, бумаги, шелка.

 

 Новогодний праздник в Китае еще называют Чуньцзе - праздник весны, поскольку в этой в основном южной стране весна уже не за горами.

Подлинный цвет этого праздника - красный. Он присутствует повсюду: в виде наклеенных каллиграфических плакатов - пожеланий счастья и всяких жизненных благ, полосок бумаги, перекрывающих в новогоднюю ночь плотно закрытые окна и двери, красочных фонарей, элементов одежды на людях, собравшихся у праздничного стола, и конвертов с деньгами для детей. Красный цвет в Китае издревле ассоциируется с праздниками, свадьбами и прочими торжествами.

Зная китайский язык, но не очень представляя обычаи этой страны, можно попасть впросак, впервые оказавшись в китайском доме накануне Праздника весны. У входа висят листы красной бумаги с перевернутым изображением иероглифов "фу", что означает "счастье", "изобилие", "богатство". Это китайский обычай. Все дело в том, что слово "перевернутый" созвучно слову "достигнуть" или "наступить". Перевернутый иероглиф "счастье" - это пожелание, чтобы счастье пришло в дом. Может возникнуть вопрос: наверное, нелегко объясниться с китайцем, если в его языке простые слова имеют столь разные значения. Однако это отдельная тема. Можно лишь добавить, что созвучия обыгрываются не только в каллиграфии на стенах, но и на праздничном столе. Например, на нем непременно присутствуют блюда из соевого творога доуфу - благодаря тому же благозвучному слогу "фу". И из рыбы и кое-каких других продуктов, которые также звучат как пожелания благополучия и изобилия.
В древнем Китае новогодние празднования охватывали календарные дни, разнесенные примерно на месяц. В новые времена на праздник уходит меньше времени, однако и сейчас он включает несколько разных событий. Сначала, за неделю до Нового года отмечают Сяонянь (Малый Новый год). Потом идет Юаньдань - собственно Новый год. Через 15 дней после него проходит шумный и красочный Праздник фонарей.
Но по порядку. Сяонянь можно было бы сравнить с нашими проводами старого года. В старину в Китае в этот день совершалось жертвоприношение божеству домашнего очага Цзаовану. Его изображение - чаще всего это был нарисованный на бумаге портрет старца - выставляли у алтаря предков вместе с бумажными же изображениями жертвоприношений, и все это сжигалось. Считалось, что при этом Цзаован отправляется на небо с докладом к верховному владыке божеству. Предварительно старца смачивали вином, а его губы смазывали сладкой патокой или медом, чтобы его доклад был "послаще".
После Сяоняня китайцы буквально погружаются в предновогодние хлопоты: усердно закупают продукты, сладости, подарки, украшения для дома и подарки для близких. Главное предпраздничное мероприятие - генеральная уборка во всем доме, а затем и его украшение. На дверях и в других видных местах попарно вывешиваются каллиграфические надписи - пожелания счастья, радости и богатства.
В ночь под Новый год семья собирается на праздничный ужин. Помимо блюд из рыбы, куриного мяса и доуфу, на стол подают обязательное для этого праздника блюдо: на севере пельмени, а на юге - няньгао (нечто вроде клецек из сладкого клейкого риса). Пельмени и няньгао считаются кулинарным изображением слитков листков серебра или золота, то есть опять-таки служат символом богатства. Раздают подарки, главный дар детям - "хунбао" (конверты из красной бумаги с вложенными в них деньгами).
И, наконец, полуночный фейерверк. В Китае без этой "игры огней" и треска хлопушек праздник не праздник. Их изначальное предназначение - отпугивать от домов нечистую силу. Правда, и непрекращающийся грохот, и мелькание вспышек небезвредны, часто сопровождаются ранениями и травмами. Вот почему китайские власти в своем новом "цивилизаторском" рвении пытаются ограничить "огненные забавы". Кое-где петарды запрещены. Однако изобретательные жители приспосабливаются: вывешивают бутафорские петарды, и даже устраивают гром взрывов... из магнитофона.
Традиция новогодней ночи - бодрствовать до рассвета. Принято проводить время за беседой, различными настольными играми и у телевизора. Последний ныне заменил многие традиционные забавы, обеспечив людей концертной программой на несколько часов.
Наутро наступает время визитов к родственникам и друзьям. Опять в ход идут подарки и красные конверты с деньгами. Первые три дня нового года - нерабочие. В современном Китае, где не так строго соблюдают традиции предков, все же сохранился обычай поездок к родственникам на Новый год. Точнее, этот праздник долгое время был единственным отпуском в году, и тем людям, кто собирался съездить к родным в ту или иную провинцию, к официальным дням отдыха даже добавляли еще какое-то время.
Наконец, Праздник фонарей, приходящийся на 15-й день первого месяца нового года. Это время массовых гуляний. Во дворах домов и на улицах вывешивают самые разнообразные покупные и самодельные красочные фонари. В парках и на площадях проходят выступления самодеятельных и профессиональных артистов. По-акробатически пружинно пробегают по улицам вереницы молодых артистов, волной пронося на шестах длинные бумажные изображения драконов.
Календарь, действовавший в древнем Китае, состоял из 12 циклических знаков (крыса, корова, тигр, кролик, дракон, змея, лошадь, овца, обезьяна, петух, собака, свинья), сочетавшихся с одним из пяти элементов природы (металл, вода, дерево, огонь, земля). Каждый из последних имеет эквивалент в виде того или иного цвета.
Артур Блинов
"НГ-Дипкурьер (приложение к газете Независимая газета)" N 002 стр. 16 от 07.02.2005

 

 

 

 

 

Новый год
В Китае празднуют два Новых года: традиционный и обычный, который наступает 1 января. Подарки приходится дарить дважды. Фейерверки тоже обязательны для обоих праздников. В Макао перед Новым годом даже устраивают международный фестиваль фейерверков. И хотя придумали это развлечение именно китайцы, отнюдь не всегда они оказываются первыми в искусстве составления огненных композиций.
Трудно найти на земле более трудолюбивый народ, чем китайцы. Ленивый китаец - такого и представить себе невозможно. В Китае всего один выходной в неделю, десятичасовой рабочий день и очень маленький отпуск. Именно поэтому китайцы обожают праздники, умеют красиво и весело их отмечать. Неважно, что это за торжество - день поминовения предков или день муниципальной полиции. Празднику здесь отдаются без остатка и денег на него не пожалеют. В середине 70-х, после смены курса, в стране прибавился ещё один красный день календаря - 1 января. В бывших колониях - Гонконге и Макао - западный Новый год, как и Рождество Христово, празднуют давно. Теперь не только там, но и во всей Поднебесной два Новых года. Не старый и новый, как в России, а по грегорианскому и лунному календарю.
Новогодние торжества в Китае - чистое разорение. Подарки под елочку или в чулок в обычае у многих народов. Но у китайцев это не просто традиция. Это какой-то безжалостный языческий культ. Дарить нужно все и всем, иначе "потеряешь лицо", то есть перестанешь быть человеком, достойным уважения. Страшнее для китайца нет ничего. Презенты к Новому году положено вручать не только родственникам и друзьям, но и соседям, сослуживцам (начальнику - особый), полицейским, пожарным, врачам, чиновникам и партнерам по прошлому, настоящему и будущему бизнесу. А теперь помножьте все на два Новых года!.. Мало того, подарок на эти праздники обязательно должен быть парным. То есть две вазы, две кружки, две рубашки… В общем, безумие в квадрате. Два символа - две традиции. Зеленая елка - символ нашего Нового года, а цветок нарцисса - символ китайского.
Пословицу: как встретишь Новый год, так его и проживешь, - придумали именно в Китае. Поэтому праздничный стол здесь начинают готовить очень и очень заранее. Основное новогоднее блюдо - пельмени. А все потому, что в новогоднюю ночь нельзя пользоваться ножом. Считается, что им можно невзначай отрезать отпущенное тебе счастье. А пельмени и без ножа есть можно. Сколько существует разных начинок для пельменей, известно, наверное, одному Конфуцию. Повар Ли Шуань знает около 40 рецептов, отец знал 80, дед 160 и так далее в геометрической прогрессии. Тесто для китайских пельменей делается обычно из рисовой муки, и поэтому оно плохо склеивается! С первого раза защипнуть краешки не удается, хоть ты тресни! Вот уж, действительно пельмешки без спешки. Это на самом деле не лепка пельменей, это работа ювелира. Интересно, зарабатывают они так же, как ювелиры, или все-таки меньше?
Притом, что Новый год в Китае стали отмечать сравнительно недавно, да и то не везде, страна уже давно мировой лидер по производству елочных украшений. И понятно, почему. Делают их в основном вручную, а здесь с китайцами не может тягаться никто. Следить за тем, как работают девушки на фабрике игрушек в городе Джухай, можно часами. Например, борода для Санта-Клауса собирается из 150 марлевых лепестков. Края каждого нужно тщательно обмазать клеем, а потом обсыпать блестками. За десятичасовую смену работница в состоянии снабдить бородами всего две игрушки, которые сразу же после окончания новогодних каникул, скорее всего, окажутся на помойке. У нас такого качества кукол, в таких изысканных нарядах, я просто не видела. Фабрика работает в основном на Европу, США, Канаду… В России на эти недешевые игрушки просто нет достаточного спроса.
Порох, как известно, придумали китайцы. Рецепт приготовления горючей смеси из селитры, серы и угля (или бамбуковых опилок) составил даоский алхимик и врач Сунь Сымяо, живший в VII веке н.э. Но мало кто знает, что до XII столетия китайцы своё изобретение использовали только в мирных целях. То есть для изготовления фейерверков, хлопушек, петард. По их представлениям, треск и пламя отпугивают злых духов. Поэтому не только праздники, вообще любые значимые события в жизни китайцев сопровождаются грохотом и огнем.
Уже пятнадцать лет в городе Макао перед Новым годом проводится Международный фестиваль фейерверков. Целый месяц представители десяти стран соревнуются в искусстве составлять огненные композиции. Победители получают значительные денежные призы, но не они главное. Главное - удостоится титула лучшего фейерверкера на родине фейерверка. Жуан Костуэш - председатель жюри Международного фестиваля фейерверков в Макао: "Есть лимит времени. Обычно на каждое выступление отводится не более 20 минут. Оценивают фейерверк по многим параметрам: насыщенность, сложность композиции, пространство, которое охватывает фейерверк, цветовое разнообразие и динамизм. Жюри мы составляем из представителей творческих профессий: артистов, художников, дизайнеров, музыкантов, журналистов. Люди разные, но значительного разброса в оценках обычно не бывает". Отец пороха Сунь Сымяо сравнивал горение фейерверка с кульминацией любовного акта. Он, кстати, как врач специализировался именно на вопросах пола.
У китайцев нет специально новогодних песен типа нашей "Елочки". Зато у них есть прекрасные новогодние стихи. Вот одно из них, написанное в XI веке поэтом Ван Хуном:
"Снег уж сошел. Под прекрасной луной башня бессмертных стоит.
В тереме, в свете мириадов свечей Веер Бесценный раскрыт.
Феникса
два среди Выси небес сняты с кареты долой.
Шесть черепах на просторе морей с гор возвратились… домой".

Серия сообщений "Китай":
Часть 1 - Китай на картинах В. Харченко
Часть 2 - Китайский Новый год
Часть 3 - Китайский Новый год. Традиции и суеверия
Часть 4 - Китайский Новый год. Символ года
...
Часть 44 - Канал Касе Гасанова (о Китае)
Часть 45 - Пекинская капуста. Чжан Чжиюань
Часть 46 - Пекин. Жизнь других

Метки:  

Leniency   обратиться по имени Четверг, 30 Декабря 2010 г. 00:35 (ссылка)
-
Ответить С цитатой В цитатник
veselaya_ja   обратиться по имени Четверг, 12 Декабря 2019 г. 18:11 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку