-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Кайцу

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 3) Mystyka_of_Rozen_Maiden Rozen_Maiden_Community Rozen_Maiden_Fans
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Yaoi

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.07.2010
Записей: 9
Комментариев: 12
Написано: 27





Разводила на сервере Таразед ПВ

Воскресенье, 28 Ноября 2010 г. 18:43 + в цитатник
Уважаемые игроки Таразеда если вы читаете это сообщение прошу вас принять информацию к сведению и не попадаться на разводы которые могут вам дорого стоить.
Самый явный развод это коты с "отдаю деньги" "ухожу с игры" на такое часто ведутся те кто недавно в игре так как хотят разбогатеть по быстрее, помните бесплатный сыр только в мышеловке, вы не получите денег, а лишь отдадите свои.
Так же хочу предупредить вас о таких разводах как покраска стиля, не ведитесь стиль вы отдадите и вам его не вернут, вот пример такого развода (опасайтесь любых предложений от этого перса ибо разводила этот Креатив)

так же не стоит вестись на разводы вроде ускорения петов и полетов. Думаю еще не раз я смогу пополнить информацию о персонажах которые разводят.


Понравилось: 3 пользователям

Оборотни

Среда, 07 Июля 2010 г. 18:15 + в цитатник
Случаи, связанные с оборотничеством, долгое время рассматривались учеными не более как сказки. Но вот в 1963 году доктор Ли Иллис из Хемпшира представил в британское Королевское медицинское общество работу под названием "О порфирии и этимологии оборотней". В ней на основании неопровержимых документов и глубоких научных исследований он доказывал, что вспышки оборотничества имеют достоверное медицинское обоснование. Речь действительно идет о тяжелой болезни, в результате которой люди теряют человеческий облик и нередко лишаются рассудка. В своей работе Ли Иллис привел около 80 случаев подобных заболеваний, описанных и изученных дипломированными врачами. Конечно, человек в этом случае не превращается в волка, но становится существом, весьма далеким от человека в его физическом и психическом понимании.
То, что болезнь передается через укусы, доктор Иллис считает чепухой. Другое дело -- наследственность. Этот вариант не исключен, в некоторых случаях - закономерен. На нее влияет множество факторов, среди которых генетические отклонения, продукты и способы питания, климат. В этой связи Ли Иллис замечает, что не случайно в западной Европе оборотничество иногда охватывало целые селения, наиболее частыми такие случаи были в Швеции и Швейцарии, а, например, Цейлон вообще не знаком с подобной бедой и о вервольфах здесь никто ничего и никогда не слышал.
Открытие Ли Иллиса, безусловно, сенсационно и во многом объясняет природу феномена, считавшегося в просвещенных кругах на протяжении столетий чушью. Однако и оно не дает ответа на ряд вопросов, главный из которых: каким образом оборотень вновь приобретает человеческий облик, причем в течение каких-то часов? Сам Иллис считает такое "обратное превращение" теоретически возможным, но практически маловероятным. Однако факты свидетельствуют об обратном. Таким образом, загадка человека-волка до конца не раскрыта.
В Еропе поверье в ликантропию, т.е. в способность превращения в животное, очень давнее. Еще Геродот, древнегреческий историк, живший в 5-м веке до Рождества Христова, упоминает Неури, т.е. людей, которые превращались в волков на несколько дней каждый год. В 16-м веке во франции подобная вера была столь сильна, что французский парламент принял закон о истреблении оборотней.
Вера в ликантропию была сильна даже в 19 веке. Французские крестьяне в отдаленных районах страны, боялись выходить из дома по ночам. Они верили, что на них может напасть Луп-Гару (французское название оборотня). Народы северной Германии считали, что произнесение слова"волк" в декабре, провоцирует нападение на них оборотней. Датчане считали, что оборотня можно распознать по форме бровей, а древние греки верили, что припадки эпилепсии являются ликантропией...
Волкодлак, волколак, волкулак, вовкулак, в славянской мифологии человек-волк; оборотень; колдун, способный превращаться в волка и обращать в волков других людей. Легенды об оборотне общи всем славянским народам. В представлениях о волколаке соединились черты фольклорного образа и заимствования из представлений о христианской демонологии. Исключительная архаичность представлений об оборотнях явствует из того, что в других индоевропейских традициях (в частности в хеттской) превращение жениха в волка связывается с распространенной формой брака — умыканием (насильственным уводом невесты).
Древность этого образа подтверждается также летописью 1282 года, повествующей о волколаке, который «гонит облака и изъедает луну» (славяне долго хранили веру в волхвов-облакогонителей, которые превращались в волков, поднимались на небо и призывали дождь или разгоняли тучи). По мнению Ф. Буслаева, «остаток этого предания доселе сохранился в пословице: «Серый волк на небе звезды ловит.» В отличии от мифологии народов Европы, у славян оборотень изначально был положительным персонажем, да и факт оборотничества воспринимался в принципе как нормальное явление. Необычное — да, но не в коем случае — не страшное и ужасное.
Косвенно это подтверждает и древний русский заговор, записанный Сахоровым: «На море, на океане, на острове Буяне, на полой поляне светит месяц на осинов пень, в зелен лес, в широкий дол. Около пня ходит волк мохнатый, на зубах у него весь скот рогатый, а в лес волк не заходит, а в дол волк не забродит. Месяц, месяц — золотые рожки! Расплавь пули, притупи ножи, измочаль дубины, напусти страх на зверя человека и гада, чтобы они серого волка не брали, теплой шкуры с него не драли. Слово мое крепко, крепче сна и силы богатырской.»
Обращение в волка было уподоблением одному из наиболее почитаемых и могущественных, наделяемых сверхъестественными силами зверей. Имя этого зверя было настолько священным, что его нельзя было произносить в слух, поэтому вместо «волк» говорили «лютый», а мужчин некоторых племен называли «лютичи». Способность превращаться в волка издревле приписывалась «особо сильным» колдунам и, видимо, составляла необходимую часть определенных обрядов. «Оборотиться», «обвернуться» (превратиться) нередко буквально означало «перевернуться», то есть перекувырнуться, «переброситься через себя» или через условную границу. «Оборачиваясь», человек как бы переворачивался той стороной своего существа, которая приобщена к высшим силам мира, к почитаемым зверям, птицам, рыбам — «предкам, родственникам и покровителям». В повествованиях об оборотнях грань между человеком и зверем — узенькая полоска ножа, веревки, ветки, в сущности, она проходит через самого оборотня: он и человек, и животное одновременно. Практика оборотничества была настолько распространена среди славянских племен, что Геродот описывает ежегодное превращение невров(славянское племя, предположительно обитавшие на территории Белоруссии) на несколько дней в волков, как нечто само собой разумеющееся.
А славянский героический эпос, вообще, характеризует главного героя оборотня как существо божественного происхождения. При рождении русского героя-волка Волги Всеславовича:
А и на небе просветя светлел месяц,
А в Киеве родился могуч богатырь,
Как бы молоды Вольх Всеславьевич.
Подрожала сыра земля,
Стреслося славное царство Индейское,
А и синея море сколыбалося
Для-ради рождения богатырскова,
Молода Вольха Всеславьевича.
Подобные катаклизмы и природные явления сопровождали рождение стихийных славянских божеств. Многие исследователи проводят параллели (правда, весьма условные), согласно которым Вольх — это киевский князь Олег, считавшийся вещим ( другим словом для обозначения волколака было слово, образованное от глагола vedati — «знать»: укр.вiщун — «волк-оборотень», др.-чеш.vedi — «волчицы-оборотни», словен. vedomci, vedunci, vedarci — «волки-оборотни»). Впрочем таким князем-оборотнем был и не менее прославившийся Всеслав Полоцкий (вторая половина 11 в.), который «...князьям города рядил, а сам в ночи волком рыскал... Херсоню великому волком путь перерыскивал...» (Слово о полку Игореве).
Другим славянским оборотнем, героем белорусского и сербского эпосов, был Змей Огненный Волк. Его образ также восходит к общеславянскому мифу о герое-волке. Он рождается от Огненного Змея, появляется на свет в человеческом облике, «в рубашке» или с «волчьей шерстью» — приметой чудесного происхождения. Может оборачиваться волком и другими животными, в том числе — птицей; совершает подвиги, используя способность превращать себя (и дружину) в животных.
Многие из существ низшей мифологии тоже имели склонность к оборотничеству, леший, например, очень часто превращался в белого волка (белого царика) или в волчьего пастыря.
С принятием христианства все прежние божества были низвергнуты и объявлены демонами. Не обошла эта участь и оборотней, которые из божеств-помощников и героев-богатырей стали жуткими чудовищами ночных кошмаров. Среди русских крестьян XXвека вера в оборотничество, в общем, угасает, хотя рассказы об оборотнях — волках и медведях до сих пор популярны в некоторых районах России. Интересная трансформация темы оборотничества обнаруживается в записанном И.В. Карнауховой на Русском Севере повествование об одном из героев Гражданской войны, «прославившимся» своей жестокостью: в этом рассказе партизанский командир выступает как волк-оборотень, губящий людей.
СПОСОБЫ ЗАЩИТЫ ОТ КОЛДУНОВ И ОБОРОТНЕЙ
Молодоженов и свадебные поезда всегда охранял специально приглашенный колдун — вежливец и дружка, «шафер со стороны жениха», на юге называемый «волком».
Обезапасить себя от оборотня (прежде всего — от оборотня-колдуна) можно было, ударив его наотмашь, искалечив (поранив волка-оборотня, подковав ведьму-лошадь).
От оборотней защищал «змеиный топор» (топор, которым убили змею).
Если похитить одежду колдуна или предмет, через который он оборачивался, то оборотень не сможет принять человеческий облик.
Чтобы оборотень не стал после смерти упырем ему перерезали пяточные сухожилия, а глаза (или рот) зажимали монетами.
Образ, подобный волколаку, человеку-волку, оборотню, есть в верованиях многих народов (английский Беовульф, немецкий Вервольф и т.п.). Верование в волколаков относится к эпохе, когда возможно было представление человека в образе зверя и когда люди, находясь в постоянном общении со зверями, умели, по пословице, с волками выть по-волчьи: как ни странно это покажется, а летописцы это искусство действительно приписывали некоторым лицам. Так, в Лаврентьевской летописи читаем: «...и яко бысть полунощи, и встав Боняк и отьеха от вой, и поча выти вольчски, и волк отвыся ему, и начаша волци выти мнози.»
Так или иначе, представления о том, что под шкурой волка может находиться мужчина или женщина, отразили веру в родство и единство всего живого: здесь волк — «хозяин» леса, зверей и одновременно «старший» родственник, покровитель, предок человека, «сильный» колдун, волк-волхв. Человек же, в свою очередь, — «превращенный волк», который (особенно колдун) черпает в этом родстве силы, а в критические моменты жизни может вновь стать волком.
ПРИМЕЧАНИЯ
Белый волк, Белый царик — волк, наделенный особой магической силой; царь над волками; леший, принимающий вид волка; лесной «хозяин», царь; оборотень. Волк в поверьях — лесной властитель, «хозяин» зверей. Белый цвет выделяет такого волка как высшее, наделенное сверхъестественными способностями существо: это «старший» волк или лесной царь, «хозяин», оборотень. В повествовании из Смоленской губернии белый царик (белый волк) водит волчьи стаи: «Тэй белый царик, кали тронить чилавека, то и уси на яго; а ня тронить, то ни водин ни тронить». В рассказе, записанном на Русском Севере, белым волком становится парень-оборотень. Промысловики Сибири наделяли сверхъестественными свойствами черных и белых волков, так называемых «князьков», «являвшихся исключением на фоне преобладающей серой масти. Крестьянин, убивший такого волка, старался никому не об этом. Некоторые тайком сохраняли у себя шкуры таких волков—князьков или выродков, так как считалось, что это приносит счастье (человек, хранящий шкуру, становится как бы совладель-цем магической силы, которой обладал волк)».
Вежливец, вежливой — почетное прозвание колдуна на свадьбе. Обязанность вежливца — «охранять свадьбу от порчи, разрушать злонаме-ренные чары и предупреждать всякие, считаемые худым предзнаменованием например: чтобы лошади в свадебном к венцу поезде не остановились, не распряглись, не рвались порывисто, не заметали снегом или пылью и т. п. В видах устранения этого вежливец осматривает все углы и пороги в доме, пересчитывает камни в печах, кладет замок на пороге, дует на скатерть свадебного стола, нашептывает разные наговоры над одеждой молодых и под лошадиной сбруей, дает молодым привески к крестам на шее и т. д.» (Енис.) В Сибири, как и во многих других областях России, дружка, именуемый вежливцем, сторожем, большаком, опасным, был «особенным знатоком всех обрядностей в их принятой последовательности».
«Местами эта деятельность дружки называлась «отпустить свадьбу» и совпадала по назначению своему с ролью священника, хотя совершение христианского обряда тоже непременно присутствовало. Если действия дружки при этом слиш-ком явно вступали в конфликт с церковью и это становилось известно властям, он подвергался церковному наказанию. Вежливец также усаживает поезжан и жениха в передний угол на войлок (на стол при этом подается сырой гусь, хлеб, солонка с солью); после благословения он выметает под полатями и на пороге избы своей полой; лепит куски воска к гривам коней и т. п.
Трансформация обычного человека в монстра почти всегда происходит в полнолуние. Лунный свет обладает воздействием, не объяснимым с точки зрения материалистической науки, а способность лунных лучей затупливать лезвия остается интересным и непонятным курьезом. Уже в записках древнегреческих историков можно найти множество упоминаний о превращении людей в зверей. Это описание сводится к следующему. Начинается процесс с того, что пораженный болезнью оборотничества человек очень быстро изменяется внешне: руки начинают пухнуть и удлиняться, как у больных проказой, кожа лица и конечностей грубеет и расплывается. Вскоре ногам начинает мешать обувь, пальцы искривляются и делаются цепкими. Рассудок несчастного помрачается: ему становится неуютно, тесно в доме, хочется вырваться наружу. Затем происходит полное помутнение сознания, язык отказывается повиноваться, вместо членораздельной речи раздается гортанное бормотание. В этой фазе оборотнем всецело овладевает жажда крови, подавляя все остальные чувства. Воя на луну, человек-зверь убегает в ночь, убивая всех, кто встречается на пути. Утолив кровожадность, оборотень падает на землю и засыпает, вновь приобретая к утру человеческий облик.
Луна как фактор, влияющий на оборотней и ликантропов, всегда была предметом споров и разногласий. В некоторых источниках она упоминается как misconception – "неверное толкование" (англ.). Принято считать, что луна (полнолуние) определенным образом влияет на человеческую психику. У некоторых людей она может вызвать беспокойство или даже временное помешательство, однако большинство чувствует определенную энергетическую подпитку, глядя ночью на лунный облик.
Согласно легендам, эффект луны, влияющей на превращение, может быть как минимальным, так и максимальным, когда полнолуние — единственный способ пройти трансформацию. Возможна и такая интерпретация: луна облегчает процесс превращения, но не является для него обязательным.
Изменив облик, оборотень мог стать либо волком, очень большим и сильным, либо гибридом — например, волком с человеческими руками. Но в любом случае ночи он проводил по-волчьи — охотясь и пожирая добычу, при этом пронзительно воя.
От настоящих волков его отличал выбор добычи. Оборотень мог, конечно,- как и его «собратья» — звери, нападать на домашний скот и птицу, но в душе всегда стремился отведать человеческого мяса, причем помоложе. При этом предпочтение он отдавал девочкам.
Вот несколько известных признаний оборотней-убийц в своих кровавых злодеяниях. Француз Жан Гренье в XVIII в. гордо заявил, что поймал и съел очень много молодых девушек. За непомерную жажду крови он был заточен в монастыре. В 1502 г. Пьер Бурго рассказывал о том, что заключил договор с Дьяволом, после чего сломал шею девятилетней девочке и сожрал ее. Он был казнен за это преступление. В XVI в. немец Петер Штубб, также вступивший в сговор с нечистой силой, поведал о том, что Дьявол в награду за преданность подарил ему пояс из волчьей кожи, надев который, он мог изменить внешность. Английский памфлет, напечатанный в 1590г., описывал Штубба как «алчущего добычи волка, огромного и сильного, с огромными глазами, сверкающими по ночам, как угли, С ужасными острыми зубами в громадной пасти, с Громадным телом и могучими лапами». Превратившись • такого ужасного зверя, Петер с воем рыскал по окрестностям Кельна.
«Он бродил вокруг города, — гласит английская книга того времени, — а если выслеживал какую- нибудь девушку, женщину или девочку, положив на них свой похотливый взгляд [оборотни были также известны как насильники], дожидался, пока они выйдут из города или поселка, и, если удавалось застать жертву одну, насиловал ее в полях, а затем убивал со всей волчьей яростью».
Когда Штубб, наконец, был пойман группой охотников с огромными собаками, то его попросили показать магический пояс, якобы подаренный Дьяволом. Оборотень ответил: «Я выбросил его во время охоты». Тщательные поиски не дали никаких результатов, и горожане решили, что Дьявол забрал свой подарок назад. Штубба, сознав- шегося после долгих пыток в том, что в течение двадцати пяти лет он совершал зверские преступления, обезглавили, а затем сожгли. Голову оборотня насадили на кол и выставили за городской стеной Бедбурга.



Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

история Хеллоуина

Среда, 07 Июля 2010 г. 18:14 + в цитатник
Знаете ли вы, что несет в себе этот, незнакомо звучащий для русского уха, праздник? Языческие ли ритуалы, или безобидные шутки детей и взрослых, готовых в ночь на 1 ноября веселиться до упаду, наряжаясь в смешные костюмы и пугая друг друга?
А между тем история Хеллоуина интересна, и знать ее следует, даже в том случае если вы считаете, что подобные празднования всего лишь дань мимолетной моде.
Корни этого странного праздника уводят нас в глубь веков, в дохристианскую эпоху, когда земли Ирландии, Северной Франции и Англии населяли племена кельтов. Их год состоял из двух частей - лета и зимы. А переход одного сезона в другой ознаменовывался окончанием сбора урожая, отмечался 31 октября и символизировал начало нового года. В свои права вступала зима.
Ночь на 1 ноября, когда по преданиям открывалась граница между мирами живых и мертвых именовалась Самхэйн или Самайн, считалась главным праздником древних народов. Язычники кельты придавали ему большое значение и, дабы не стать добычей тени мертвых наряжались в звериные головы и шкуры, гасили очаги в своих домах и всем своим устрашающим видом отпугивали привидений.
Угощения духам выставлялись на улице, а сами жители собирались у костров, которые разводили кельтские жрецы друиды.
В эту ночь в жертву приносили животных, делали предсказания и зажигали зимний очаг, внося в дом язычки священного пламени. Традиция празднования передавалась из века в век до тех пор, пока в I в. нашей эры римляне не завоевали территорию кельтов.
Обращенные в христианскую веру, жители островов Ирландии и Британии, вынуждены были отказаться от многих языческих обычаев. Однако воспоминания о Самайне продолжали жить и передаваться от поколения к поколению.
А когда в IX веке Папа Григорий III перенес с 13 мая на 1 ноября празднование Дня всех святых, Самхэйн начали праздновать вновь. Предшествующая празднику ночь, в средневековом английском языке, именовалась All Hallows Even (Вечер всех святых), в сокращении - Hallowe'en, и совсем кратко Halloween.
Стремилась ли христианская церковь к возрождению праздника язычников? Скорее всего, преследовалась цель искоренения кельтских традиций, однако, совпадение дат привело к обратному эффекту. Праздник не только выжил, но и плотно сплотился в сознании людей с церковным празднованием Дня всех святых.
С тех пор, Хэллоуин отмечался повсеместно в лучших традициях Самхэйна, а саму ночь празднования облюбовали ведьмы, устраивающие шабаш и пугающие мирных жителей.

Лунная Дева

Среда, 07 Июля 2010 г. 18:14 + в цитатник
В полнолуние гуляла дочь Лунного царя по лунному саду, оступилась и упала на землю, в густые заросли молодого бамбука. Лунная царевна была ростом меньше рисового зернышка - она попала в полый бамбуковый стебель и осталась там до утра. Утром пришел в рощу старик-крестьянин по имени Такэтори. Он жил в ближайшей деревне и кормился тем, что плел на продажу корзины из бамбука. Нарезал старик Такэтори бамбуковых стеблей, отнес их домой и, усевшись на пороге своей хижины, принялся за обычную работу. Взял Такэтори один бамбуковый стебель и только хотел его согнуть, как услышал нежный голосок: "Приветствую тебя, почтенный Такэтори!" Огляделся старик по сторонам - никого не увидел. Заглянул в бамбуковый стебель - и увидел крохотную девушку. Выбралась девушка из бамбукового стебля, учтиво поклонилась Такэтори и сказала: "Верно, суждено мне стать твоей дочерью". С того дня поселилась Лунная царевна в хижине старого Такэтори.
Прошло немного времени - царевна подросла и стала ростом с обычную девушку. Необычной была только ее светлая красота. Старик назвал свою приемную дочь Наётакэ-но Кагуя-химэ, что значит "Светлая дева, стройная, как бамбук". Слава о ее красоте разнеслась по всей округе, и к прекрасной Кагуя-химэ стали свататься женихи. Однако красавица объявила, что не хочет выходить замуж. Женихи смирились с отказом, и лишь трое из них - самые знатные - два принца, один по имени Исицукури, другой - Курамоти и министр Абэ-но Ми-мурадзи продолжали настаивать на своем сватовстве. Тогда Кагуя-химэ сказала им: "Я выйду замуж за того из вас, кто выполнит трудную задачу и тем самым докажет свою любовь ко мне". Принца Исицукури она попросила привезти из далекой Индии с Черной горы чашу для подаяний, с которой ходил сам Будда; принца Курамоти - добыть золотую ветку с жемчужными листьями и ягодами с дерева, растущего на священной горе Хорай; министра Абэ-но Мимурадзи - отыскать в Китае платье, сотканное из шерсти
огненной крысы. Опечалились женихи, невыполнимыми показались им задачи прекрасной Кагуя-химэ, но, подумав, каждый из них решил пойти на хитрость. Принц Исицукури выждал время, потребное для путешествия в Индию, купил красивую чашу, положил ее в мешочек из парчи, привязал к ветке с искусственными цветами и послал Кагуя-химэ. Посмотрела красавица на чашу и сразу догадалась, что это не та, о которой она просила: чаша Будды должна была светиться, как светлячок. Кагуя-химэ вернула чашу принцу Исицукури и послала ему такие стихи: "Капля одна росы Ярче сияет утром Дивной чаши твоей. Зачем ты ее так долго Искал на Черной горе?"
Принц Курамоти снарядил корабль и сделал вид, что отправляется в плаванье к священной горе Хорай, но через три дня тайно вернулся и заказал самому искусному златокузнецу золотую ветку с жемчужными листьями и ягодами. Когда ветка была готова, Курамоти уложил ее в дорожный сундук, оделся в дорожное платье, чтобы все думали, что он только что вернулся из далекого путешествия, и отправился к Кагуя-химэ. Увидала красавица чудесную ветку, и сердце ее чуть не разорвалось от горя: неужели придется ей выйти замуж за принца Курамоти? Но тут появился златокузнец со своими подмастерьями и сказал принцу: "Господин! Ты заказал нам ветку с жемчужными листьями и ягодами. Мы исполнили работу, а ты нам не заплатил. Мы хотим получить обещанную тобою плату!" Принц Курамоти едва не сгорел со стыда, а Кагуя-химэ вернула ему ветку и сказала:
"Я думала: истина!
Поверила я...
Все было поддельно:
Жемчужины слов
И жемчужные листья".
А министр Абэ-но Мимурадзи написал письмо знакомому китайскому торговцу, чтобы тот за любые деньги купил и прислал ему красивое платье с огненным отливом. Вскоре торговец прислал Абэ-но Мимурадзи платье, какое он просил. Абэ-но Мимурадзи уложил платье в драгоценный ларец и послал Кагуя-химэ. Девушка сказала: "Если это платье и впрямь соткано из шерсти огненной крысы, оно не сгорит в огне", и бросила его в пламя очага. Платье вспыхнуло и сгорело дотла. Кагуя-химэ отослала министру Абэ-но Мимурадзи обратно ларец, вложив в него листок со стихами:
"Ведь знал же ты наперед, Что в пламени без остатка Сгорит этот дивный наряд. Зачем же, скажи, так долго Питал ты огонь любви?" Так Кагуя-химэ избавилась от нежеланных женихов. Но вскоре о ее несравненной красоте прослышал сам молодой император. Он пожелал взглянуть на красавицу и послал за ней придворных дам. Но Кагуя-химэ отказалась явиться к императорскому двору. Тогда император сам отправился в хижину старого Такэтори. Едва он вошел, Кагуя- химэ проворно закрыла лицо рукавом, но император успел увидеть ее и полюбил с первого взгляда, а она полюбила его.
Император стал просить красавицу стать его женой, но Кагуя-химэ ответила: "О, если бы я родилась здесь, на земле! Но я - существо иного мира и не могу быть женой человека".
Опечаленный вернулся молодой император во дворец. С того дня прекраснейшие из женщин потеряли в его глазах свою прелесть. Он грезил о прекрасной Кагуя-химэ, наблюдал, как одно время года сменяется другим, и сочинял печальные стихи.
Между тем Лунный царь давно искал свою пропавшую дочь. Наконец, он нашел Кагуя- химэ и послал за ней своих слуг. Горько заплакала Кагуя-химэ и стала просить: "О, позвольте мне остаться здесь еще хотя бы на один год, на один короткий год! Позвольте побыть еще немного с моим добрым названным отцом!" Но посланцы Лунного царя сказали: "Нельзя, царевна! Мы принесли тебе кимоно из перьев белой птицы, надень его - и ты позабудешь все, что привязывает тебя к земле. А еще мы принесли тебе напиток бессмертия, выпей его - и ты станешь бессмертной, какой была прежде, дотого, как попала к людям". Лунная царевна со слезами попрощалась со старым Такэтори. Потом она сказала: "Подождите еще немного! Я должна написать прощальные слова одному человеку, прежде чем позабуду все, что привязывает меня к земле". Она взяла кисть и написала стихи: "Разлуки миг настал. Сейчас наденуя Пернатую одежду, Но вспомнился мне ты - И плачет сердце". Окончив писать, Кагуя-химэ отпила половину напитка бессмертия, а вторую половину и прощальные стихи велела отослать молодому императору.
Затем она сбросила свое земное платье, накинула на себя кимоно из перьев белой птицы и, освободившись от всего земного, покинула землю и улетела в Лунную страну.
А молодой император, прочитав прощальное послание Кагуя-химэ и получив ее последний дар, написал такие стихи: "Не встретиться нам вновь! К чему мне жить на свете. Погас твой дивный свет.
Увы! напрасный дар - Бессмертия напиток".
Листок со своими стихами он прикрепил к сосуду с напитком бессмертия, поднялся на самую высокую в Японии горную вершину, чтобы быть поближе к небу, и поджег чудесный напиток. Ярким пламенем вспыхнули стихи молодого императора, легким дымом улетели к той, для которой были написаны. А напиток бессмертия с тех пор неугасимым огнем горит на горной вершине, и эту гору стали называть Фудзи, что значит "Гора бессмертия".

Вампир из Кэмберленда.

Среда, 07 Июля 2010 г. 18:13 + в цитатник
Род Фишеров имеет исключительно древние корни и уже почти шестьсот лет владеет в Камберленде особняком с непонятным названием "Кроглин Грэйндж". Интересная особенность этого древнего сооружения состояла в том, что за всю историю существования он не превышал в высоту одного этажа. Однако перед ним простиралась веранда с изумительным видом вдаль и большим земельным участком, достигавшим церкви в долине.
С течением лет семейство Фишеров весьма увеличилось и увеличило свое благосостояние настолько, что "Кроглин Грэйндж" стал для них мал и скромен. Надстраивать этажи они не стали, чтобы сохранить древнюю архитектуру, а просто переехали в Торкомб, а в свой фамильный особняк пустили жильцов.
С постояльцами бывшим хозяевам очень повезло: ими оказались порядочные и благочестивые два брата и сестра, которые стали любимцами всей округи. Жильцы также были в восторге и от своего жилища, и от недокучливых соседей.
Наступившую зиму новые жильцы провели с максимальным удовольствием -жители округи приглашали милую троицу на все вечеринки.
Подошло лето. Один из июльских дней выдался невыносимо жарким. Братья весь день провалялись на веранде с книгами в руках, в то время как сестра просидела на веранде, ломая голову над тем, чем бы заняться. Рано поужинав, все трое собрались на веранде и просидели там до позднего вечера, наслаждаясь прохладным и чистым воздухом. Появилась луна, заливающая всю долину серебряно-мертвым светом.
Пожелав друг другу доброй ночи, молодые люди уединились в своих спальнях. Войдя к себе, девушка закрыла окно на щеколду, но ставни запирать не стала, ведь в их поселке опасаться было совершенно некого. Она легла в постель, но из-за духоты в комнате не могла заснуть и долго ворочалась. Нет, сон не шел! Тогда она улеглась на подушки повыше и стала любоваться чарующей и, вместе с тем, пугающей красотой ночи. Внезапно ее внимание привлекли два страшных огонька, появляющихся среди обступивших дом деревьев. Замерев от неожиданности, девушка увидела, что эти огоньки являются глазами какой-то высокой и страшной фигуры, которая, прячась и припадая к земле, постепенно приближалась к веранде. Существо приближалось, не останавливаясь ни на секунду. Девушку охватил ужас. В паническом страхе она захотела убежать из комнаты, но дверь находилась возле самого окна и была заперта на ключ - пока встанешь и откроешь, ужасное существо будет под самым окном. Страх парализовал бедняжку, однако она нашла в себе силы подбежать к двери. Только девушка дотронулась до ключа, как услышала резкое царапание по стеклу и обернувшись увидела, что существо пытается оторвать свинцовую ленту, крепящую стекло и протолкнуть его внутрь.
Дрожа от ужаса, с онемевшими руками и ногами, она наблюдала, как стекло упало на ковер в комнате. В ту же секунду в отверстие просунулась длинная рука и костлявый когтистый палец нашарил и отодвинул защелку, Жуткая человеко-образная тварь пролезла через окно, огляделась по сторонам и подскочила к девушке. Она хотела закричать, но вопль ужаса застыл в горле. Существо схватило длинными руками девушку за волосы, приблизило ее голову к своему смрадному рту и впилось зубами ей в шею. От резкой боли она вышла из столбняка и истошно закричала. Братья выбежали из своих спален, но проникнуть в закрытую изнутри комнату сестры не смогли. Один из них принес кочергу и стал ломать замок. Когда они через несколько минут вломились в спальню сестры, жуткая тварь уже успела скрыться за окном, а сестра лежала на полу без чувств. Из раны на шее струйкой текла на ковер кровь. Один из братьев выскочил в окно и увидел, как освещенная лунным светом, странная фигура прыжками удалялась в темноту ночи.
Девушка сильно страдала, рана болела и вспухла. Однако, не веря в фантазии и страшные сказки, она убедила братьев, что объяснение случившемуся может быть совершенно реальное: из близлежащего сумасшедшего дома убежал буйный пациент и случайно наткнулся на их дом. Через неделю рана зажила и девушка почувствовала себя почти нормально. Однако местный врач, категорически порекомендовал братьям хотя бы на время увезти сестру в другое место, где ничего не напоминало бы ей о случившемся. Только тогда может наступить окончательное выздоровление. Братья сложили вещи и увезли сестру в Швейцарию. Благодатный климат, длительные прогулки по изумительной местности, отдых и развлечения сделали свое дело - к девушке вернулись энергичность и жизнерадостность, она даже похорошела. Однако, с наступлением осени она стала приставать к братьям вернуться в Англию, в "Кроглин Грэйндж". Сумасшедшие не убегают каждый день, говорила она братьям, а поскольку дом снят на семь лет, мы должны в нем жить. В конце концов братья согласились и семейство вернулось в Кэмберленд. Девушка осталась в своей прежней комнате, но только теперь с вечера каждый день запирала ставни массивным замком. Но, как и во всех старых домах закрывавшиеся ставни все равно оставляли открытой верхнюю треть окна. Братья же вдвоем разместились в гостиной прямо напротив комнаты сестры и всегда имели под рукой заряженные пистолеты.
Зима прошла спокойно, весело и счастливо. Наступил март. Как-то ночью девушку вдруг разбудил знакомый звук, снова повергший ее в ужас - настойчивое царапание по стеклу. Взглянув вверх, она увидела, что через верхнюю часть окна на нее смотрит та же самая, сморщенная, отвратительная коричневая морда с горящими красными глазами, излучавшими ярость. Девушка громко закричала. Братья тут же выскочили из своей комнаты и с оружием в руках устремились к парадному входу. Выбежав на крыльцо, они увидели как жуткая тварь огромными прыжками несется по лужайке прочь от дома. Старший брат выстрелил и существо подпрыгнуло от боли. Потом, волоча ногу, оно все же добежало до стены, перевалилось через нее и скрылось а кустах возле полуразвалившегося склепа.



Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Безымянная академия

Среда, 07 Июля 2010 г. 00:10 + в цитатник


жмем на картинку и переходим на ролевую

Драгерочке...

Вторник, 06 Июля 2010 г. 20:48 + в цитатник
Мило создание вдохновляющее меня на написание всякого бреда. Направляющий меня человек и пинающий в нужном направлении. Спасибо что ты есть!

сидя в пустоте...

Вторник, 06 Июля 2010 г. 20:44 + в цитатник
Сидя в пустоте, окруженный непроглядной тьмой каждый начинает задумываться над смыслом своей жизни. Такие моменты бывают у всех живых и разумных созданий. Каждый утешает себя словами "все еще впереди", "ой да ладно времени много еще все успею сделать". Потом это все забывается, а вспоминается лишь тогда когда жизнь заворачивает в тупик или готова оборваться. В моменты критических ситуаций вы вспоминаете все, что хотели сделать, но не сделали, все о чем мечтали и чего хоть немного, но пытались добиться. Однако даже в самой критической ситуации нужно помнить... ВСЕ ЕЩЕ ВПЕРЕДИ И ВЫ ВСЕ УСПЕЕТЕ СДЕЛАТЬ, НУЖНО ТОЛЬКО ЗАХОТЕТЬ.

Дневник Кайцу

Вторник, 06 Июля 2010 г. 20:31 + в цитатник
Я многим увлекаюсь и многие не люблю, но не стоит об этом ибо сие простая трата и моего времени на роспись и вашего времени на чтение всей ерунды, что может придти ко мне во время вдохновения которое медленно загибается.
Хотя все же кое что скажу, я личность творческая и ранимая так что прошу не обижать.
И еще кое-что, всякие фанаты ранеток и винкс если вы это читаете, то ползите дальше...


Поиск сообщений в Кайцу
Страницы: [1] Календарь