Этo чудесная японская сказка в 1898 году была переведена на английский язык Лафкадио Хирном, греческим журналистом и страстным любителем приключений, известным в Японии под именем Коизуми Якумо. Долгие годы жизни Хирн провел в Стране Восходящего Солнца, собирая японские народные легенды и сказки, которые затем издал в Америке и Европе.
Давным-давно в одной японской горной деревушке жила многодетная крестьянская семья. Она была очень бедной, и как только дети немного подросли, они стали наравне с родителями выращивать рис.
Младший сын, Ками, был мал и слаб, поэтому не мог работать в поле. Зато он был смышленым, и родители решили, что мальчик непременно должен стать монахом. Они отвезли его в монастырь и попросили настоятеля принять их сына на обучение и воспитание.
Пол Джонс - талантливый австралийский художник. Он нарисовал эти прекрасные ботанические иллюстрации так, что многим они очень напоминают иллюстрации из книги Р.Дж.Торнтона "Храм Флоры". Его картины акварелью широко представлены в музейных коллекциях и постоянно показываются в Эшмоловский музее в Оксфорде и Смитсоновском в Вашингтоне. Он считается одним из лучших ботанических художников последних десятилетий.
Пирография — это искусство рисования огнем, при котором посредством огня создаются рисунки на таких поверхностях, как древесина, или кожа. Пирографией занимались еще во времена Древнего Египта, элементы пирографических рисунков были обнаружены также при раскопках в Африке. Уже в те времена люди были очарованы таинственной красотой и властью огня
«…Было время на Руси, когда сословия еще мало разъединялись нравами и обычаями, когда заветные игры и потехи были едва ли не одни и те же у крестьянина, купца и боярина. В это время такие картинки имели свободный доступ и в царские палаты и в боярские хоромы и в крестьянские избы; ибо они составляли не одну праздную забаву и бессмысленную потеху, но наглядное вразумление, деятельное руководство и поучительные образцы для жизни семейной и общественной, для настоящей и будущей …». Это строки И.М.Снегирева, первого исследователя русского лубка («Лубочные картинки русского народа в московском мире»,1861).
Сказочные иллюстрации Кинуко Крафт ( Kinuko Y. Craft)
Кинуко Крафт - одна из наиболее уважаемых и известных сегодня фэнтезийных художниц в жанре Renaissance. Она родилась в Японии, переехала в США в начале 60-х годов, училась дизайну и иллюстрации в школе при Художественном институте в Чикаго. Ее творчество отличается тщательной детализацией и страстной любовью к изобразительному искусству и глубоким знанием истории искусств.
***
Косолапый, неуклюжий, старый плюшевый медведь,
Может год на антресолях он безмолвно просидеть.
Раз в году его ты спросишь: Как дела, моя печаль?
Он ответит: Всё прекрасно, только вот немного жаль...
***
Симон Бек (Simon Beck) рисует свои «картины» на замерзших Савойских озерах в горном районе Франции. Он работает в среднем от пяти до девяти часов в день. Из-за проблем с ногами Симону рекомендованы ежедневные пешие прогулки, и что бы как то их разнообразить, он решил создавать эти огромные картины на снегу.
Маргарита Журавлева - московская художница-график. В 2001 году окончила Московский Государственный Университет Печати по специальности художник-график. Автор иллюстраций к произведениям Даниила Хармса, Ганса Христиана Андерсена, Сергея Михалкова, Агнии Барто, серии иллюстраций к русским народным сказкам. В настоящее время издано шесть книг с ее иллюстрациями. В 2001-2006 - автор более 10-ти персональных и участник многих коллективных выставок. Недавно успешно прошли выставки Маргариты в Театре на Таганке и в ЦДХ на Крымском Валу. Графические работы находятся в государственных и частных собраниях в России, Италии, Англии, Германии. Является директором Студии графического дизайна."100%КПД".
Для того, чтобы увидеть картины Стэна Херда, нужно влезть на крышу, а еще лучше подняться в воздух на самолете.
Более 30 лет американский художник в прямом смысле слова пашет на ниве изобразительного искусства, то и дело откапывая новые приемы. Сам автор называет необычное сельскохозяйственное творчество «земельными работами» («Earthworks»). Среди его рисунков на полях - портреты, натюрморты и (что довольно забавно) пейзажи.
А из нашего окна площадь красная видна! Хорошо звучит, но неправда... Поскольку видно из нашего окошка только улицы немножко... Многие ли могут похвастаться красивыми, живописными городскими видами из своих окон? Увы, но это не так. В лучшем случае окна выходят на соседний дом или детскую площадку. А в худшем, и говорить не хочется. Американский художник и дизайнер Гаррет Миллер (Garrett Miller) придумал способ, как развлекаться тем, чьи виды из окна оставляют желать лучшего. Озорной и забавный проект художника называется Windoodles.