"Сложности перевода" - 2 |
Рубрики: | жизнь школьная детишечки наговорили учитель - друг человека |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Ответ на комментарий Tusik
Исходное сообщение Tusik
Мамадарагая... Что, правда, есть ТАКИЕ дети??? :)
Ответ на комментарий MoyGolos
Исходное сообщение MoyGolos
Tusik, ЕСТЬ! У меня такие же!((( Сорри, что влезла.
Лайт, это коррекционный класс?
Ответ на комментарий MoyGolos
Исходное сообщение MoyGolos
Лайт, благодаря твоему посту мы тут залезли в Вики и выяснили, что такое Великобритания, Англия, каково их соотношение... Я сама многое забыла со школьных лет, оказывается!
Ответ на комментарий Tusik
Исходное сообщение Tusik
Лайт, прости, а по другим предметам у нее вообще как? тут полное отсутствие логического мышления наблюдается.
Ответ на комментарий МеднойГорыХозяйка
Исходное сообщение МеднойГорыХозяйка
Я согласна с девочкой - нет такой страны "Англия", и если проводить прямую аналогию - язык английский, то страна Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии. В 13 лет ребёнку уже пора это знать)
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |