-Стена

Колхида Колхида написал 23.04.2010 02:45:13:
Позже опубликую материал о драгоценных камнях, и люди пишите больше отзывов, обидно )) для вас стараюсь!
Колхида Колхида написал 12.04.2010 16:50:06:
Что интересного ещё хотите прочитать ? Сообщайте, опубликую!
Колхида Колхида написал 07.04.2010 19:42:10:
Друзья, не ужели не кому не интересно))))) Читайте- просвещайтесь, или посоветуйте, что хотите увидеть у меня в дневнике!!!

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Колхида

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.03.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 221


Символика цвета, язык цветов и намеки веера

Воскресенье, 09 Мая 2010 г. 18:44 + в цитатник
 (600x477, 71Kb)
Культура всегда есть набор смысловых «шифров», и цвет играет в них немалую роль.
В древнем Египте сочетание красного и белого символизировало союз Верхнего и Нижнего Египта, а сочетание золота и сине-зеленого – солнце и небо или солнце и воды Нила.
В средние века в каждой стране сложились свои цветовые приоритеты и символы, которые проявлялись в цветах флага, герба, мантии монарха и мундиров его вояк. Они не всегда совпадали. Например, цвет мантии французских королей – синий, а цвет его знамени – белый. Цвет мантии английского короля – красный, а флаг – сами знаете, какой. Мантия испанского короля черная, а флаг красно-желтый. Австрийская императорская мантия золотистая, а флаг был красно-белый с черным двуглавым орлом.
То же и с мундирами: синие – у французов, красные – у англичан, белые – у австрийцев, желтые – у испанцев, синие с желтым – у шведов…
Начиная с Петра Великого, символика государственных цветов в России была такой: царский штандарт и мантия – золотистые (желтые) с черным двуглавым орлом, а мундиры преимущественно зеленые с красными отворотами (хотя различные части войск в разное время имели и красные, синие, белые, черные мундиры).
С конца 18 века все казенные здания в России красили в желтый цвет. Эта навязчивая «вохра» критиковалась русскими писателями, начиная, кажется, с Лермонтова и Гоголя. (Кстати, психологи утверждают: в большом количестве желтый цвет угнетает психику).
Зелеными были мундиры и мундирные платья высших придворных чинов России; рангом ниже шел красный цвет. А вот великие княжны, например, на балах появлялись преимущественно или в голубом, или в розовом.
Цвет дамских туалетов особенно строго определялся тенденциями моды. В первой половине 19 века – белый и пастельные тона, в середине века – яркие, анилиновые краски, в начале 20-го века – переливчатые экзотические оттенки в стиле фовистской живописи и экзотических балетных нарядов Дягилевской труппы.
Начиная с 40-х гг. 19 века самыми элегантными считались платья черного цвета (так одета г-жа Одинцова в «Отцах и детях» и Анна Каренина).
* * *
Гостиная, 20-е гг. 19 века В начале «Пира» В. Сорокина девушка-дворянка получает в подарок золотой крестик с алмазами. Это явное отступление от правил хорошего тона: девушки-дворянки не имели права носить драгоценности, – это была привилегия только замужних дам. Украшением девушки на балу могли быть веер, ленты, искусственные и живые цветы.
* * *

А кстати, и о цветах. Язык цветов был разработан во времена Марии-Антуанетты. Получая, скажем, букет, в котором пламенел мак, дама знала, что ей назначают свидание вечером, а количество распустившихся бутонов на стрелке гладиолуса указывало, в котором именно часу.
Если вы хотели подарить букет знакомой, то должны были и в начале 20-го века знать язык цветов, иначе могли нанести даме оскорбление.
Вот только некоторые значения цветов:

мимоза означала скромность;
незабудка – воспоминание;
ландыши – счастье;
маргаритка – невинность;
белая лилия – чистоту;
левкой – роскошь;
тюльпан – великолепие;
рожь – изобилие;
базилик – бедность;
желтая роза – супружескую любовь;
махровая роза – детскую грацию;
розовый бутон – расцветающую юность;
белая роза – невинность.

Вообразите теперь, что было бы, приподнеси вы букет чайных роз императрице, а махровую розу или букетик маргариток – Пиковой даме…
* * *

И девицы и дамы всегда на балах имели при себе веер и могли при помощи него много чего сказать. Язык веера – это целый жестокий романс или мелодрама в стиле раннего сиематографа. «Я замужем» – говорил, отмахиваясь, развернутый веер; «Вы мне безразличны» – веер закрыт; «Будьте довольны моей дружбой!» – открыт один листик; «Вы страдаете, я вам сочувствую» – открываются два листика; «Можете быть смелы и решительны!» – веер держится стрелой; «Вы мой кумир!» – веер раскрыт полностью.
На все неприличное следовало смотреть сквозь веер.
В наше время язык веера особенно уместен в общественном транспорте, в час пик.
Короче: «Махайте, махайте мне! Дайте мне атмосферы!»
Рубрики:  Лик женщины
Женская психология
Вдохновение
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку