Цитата сообщения Ермоловская_Татьяна
Любляна в Словении
Что ожидать от Любляны – небольшой городок, одна из наименьших европейских столиц; город с богатым, но неизвестным мне прошлым; наполовину итальянский, наполовину австрийский, на оставшуюся половину – югославский. Будут ли это бетонные джунгли наподобие Белграда или уютный средневековый городок наподобие Регенсбурга? Какая она, Любляна?
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/1103.jpg)
На главной площади Любляны. Я приехал в Любляну ночным поездом из Мюнхена в семь утра, в это время на улице уже было много людей и кафе были открыты. Первое, что замечает человек, приехавший с севера – активная уличная жизнь. Здесь принято долго завтракать в открытых кафе на улице, неспешно пить кофе в обед, сидя в тени от навесов. По многим параметрам Любляна - южный город.
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/2102.jpg)
Слева виднеется главной собор Любляны - собор святого Николая, справа - ресторан словенской кухни "Сокол" Я приехал в Любляну в день очень важного католического праздника – дня Тела Господня. Видимо, словенцы – очень верующие люди, поскольку церкви в этот день были забиты, верующие молились стоя, дыша в спину друг другу.
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/350.jpg)
Любляна расположена в ложбине между различными массивами гор: австрийскими Альпами (Караванке) на севере и словенскими (Юлийскими) Альпами на Юге. Через город течет река Любляница, так наз. "река семи имен". Раньше весь город располагался по одну сторону от реки, ближе к замку, но в 18 веке в связи с частыми затоплениями с обратной стороны замковой горы был прорыт канал, и теперь старый город расположен на острове.
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/524.jpg)
Местная кухня, как таковая, ограничивается вкусными стейками и маковым пирогом. Назвать типично словенское блюдо мне будет сложно: посетив несколько «народных» ресторанов, мы все равно не нашли ничего уникально местного
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/622.jpg)
Собор святого Николая, справа - дом архиепископа, где в свой последний приезд в Любляну останавливался папа Римский Иоанн Павел II, а за два века до него жил Наполеон.
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/722.jpg)
Орган в соборе
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/820-531x800.jpg)
Интерьер собора святого Николая. Жители Любляны верят, что их город был основан на месте, где, согласно древнегреческому мифу, Ясон совершил свой подвиг. Возвращаясь с аргонавтами из Колхиды после обретения Золотого Руна, Ясон вышел к озеру, в котором жило страшное чудовище. Ясон победил чудовище, которое со временем стало драконом и теперь является символом Любляны. Сегодня эта легенда с увековечена на гербе города, а четыре дракона украшают мост драконов – по мнению искусствоведов, пожалуй, самый красивый мост в стиле венского сецессиона.
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/922-531x800.jpg)
Символ города - дракон, украшает мост драконов. Архитектор моста - ученик Отто Вагнера. Два раза за свою историю Любляна была разрушена в землетрясениях: в 1511 и 1895 гг. После первого землетрясения весь город пришлось отстраивать с ноля, поэтому город был отстроен в стиле Ренессанс. С тех пор сохранились некоторые дома, большинство были перестроены в 17-18 вв. в стиле барокко.
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/1024.jpg)
Один из барочных фасадов домов в Старом Городе В позднем средневековье Старый Город должен был очень походить на итальянские города: на месте этого моста находился мост с лавками торговцев, почти как Понте Веккьо во Флоренции. В 19 веке в связи с опасностью возгорания деревянного моста его заменили новым, каменным мостом.
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/1126.jpg)
На этом месте до середины 19 века располагался средневековый мост с лавками торговцев Форма и застройка улиц в Старом Городе сохранились со средних веков – это все те же закрученные, узкие улочки с обшарпанными фасадами и загадочными дворами. Если подняться по уходящим вверх улицам, то попадаешь к входу в Люблянский замок – типичному небольшому средневековому замку. Он стал непопулярным среди горожан, когда в 19 веке его превратили в тюрьму. Сегодня здесь расположен городской ЗАГС.
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/1223-615x800.jpg)
На высоком холме над городом расположен Люблянский замок Здесь можно подняться на крепостную стену и сделать фотографию друга на фоне городских крыш, а если подняться на самую вершину башни, то можно сделать свою первую 360-градусную панораму.
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/1322-529x800.jpg)
Многие улицы очень напоминают Львов. Да, и Львов (Lemberg), и Любляна (Laibach) были частями Австро-Венгерской империи.
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/1520.jpg)
В Любляне сохранилось множество старинных особняков, как, например, вот это здание американского посольства...
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/1621.jpg)
...или вот этот дом начала века на главной площади:
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/1721.jpg)
или вот такой типичный люблянский квартал:
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/1819.jpg)
Словенцы мне очень понравились. Это приветливые и улыбчивые люди. В попытках купить билет на поезд до Триеста мы столкнулись на вокзале с пожилой кассиршей, не говорящей ни на английском, ни на немецком. Пришлось выкручиваться, как знали: я подключил в ход русский и украинский, а друг – английский, и мы поняли друг друга. Весь персонал железнодорожных касс пытался объяснить нам, как доехать до Триеста, при этом все улыбались и отчаянно вспоминали английские слова.
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/1917.jpg)
Старая набережная Любляницы. Говоря о Словении, нельзя не рассказать о словенском языке. Он действительно очень похож на русский и украинский, в нем есть много слов, понятных нам. Я мог читать без особых проблем, а вот говорить было сложнее. Почти все люди, встречавшиеся мне, говорили по-английски или по-немецки, так что найти дорогу или купить почтовых марок проблем не вызывало.
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/2017.jpg)
Многие передвигаются по Любляне на велосипедах. Туристы могут взять их напрокат в одном из автоматических пунктов проката. В словенском языке есть множество слов таких же, как и у нас, только они обозначают что-то другое. Например, «позор» означает «внимание», а «хвала» - «спасибо». «Добрдан» - это «Добрый день», «просим» - «пожалуйста», а «до свидания» - «насвиденье».
![](http://citypicture.ru/wp-content/uploads/2010/06/2123.jpg)
Любляна ночью. На холме виднеется Люблянский замок. Словения вошла в еврозону в 2007 году, поэтому путешествие в Словению из Европы не требует ни паспорта, ни обмена валюты. Гуляя по городу, а потом и путешествуя по стране, я увидел много отличий от высокого европейского уровня жизни. Цены в Словении намного ниже, чем в Италии или Германии, и даже наше проживание по качеству ремонта больше напоминало польский или венгерский хостел, нежели западноевропейский. Из-за того, что в Любляне не очень много туристов, цены в кафе и ресторанах – демократичные, особенно по европейским меркам. Сильно бросается в глаза тот факт, что большинство машин в Словении – новые, как, впрочем, и поезда и автобусы.
Жжурнал kucheryavchik
![](http://s14.rimg.info/bc983c5a35f0ce22b7cbe37ca72961f9.gif)
tatasoz-