- Люблю я тебя и на солнце. И при свечах.
Люблю, когда берет наденешь или шляпу. Или платок.
Люблю тебя и в театре. И на перекрестке дорог.
В сирени. В малиннике. В кленах. В березовой чаще.
Люблю тебя спящей. Люблю работящей.
И когда ты яйцо разбиваешь так мило.
И даже когда ты ложечку уронила.
В такси. В лимузине. Вблизи. В дальней дали.
Люблю тебя и в конце улицы, и в начале.
И когда ты на карусели. И когда ты идешь пешком.
И когда ты расчесываешь волосы гребешком.
В море. В горах. В калошах. Босую.
Нынче. Вчера и завтра. И днем и ночью люблю я.
И когда ласточки прилетают весной.
- А летом как меня любишь?
- Как летний зной!
- А осенью, когда капризы, и всякие штучки, и тучки на горизонте?
- Люблю, даже когда ты теряешь зонтик!
- А зимой, когда снег серебрист на оконной раме?
- О! Зимой я люблю тебя, как веселое пламя.
Быть у сердца люблю твоего. Близко. Рядом.
А за окнами - снег. И вороны под снегопадом.
(К.Галчинский - перевод Л.Мартынова)
Предлагаю посмотреть прекрасный фильм "Адам жениться на Еве" (1980 г.) Это просто очень хорошее кино. Актеры — "букет" как на подбор, музыка и слово — Таривердиева с поэзией Шекспира. Романтика любви и сонетов перемешана с хорошей долей тонкого юмора : Молодые Адам и Ева спешат пожениться, но вместо загса попадают в Суд Бракосочетаний, где должны доказать, что у них есть все основания, чтобы стать мужем и женой. Их чувства подвергаются различным испытаниям.
Твои глаза я увидел
в детстве далеком и милом.
Прикасались ко мне твои руки.
Ты мне поцелуй подарила.
(Все тот же ритм часы отбивают,
все те же звезды в небе сияют.)
И сердце мое раскрылось,
словно цветок под лучами,
и лепестки дышали
нежностью и мечтами.
(Все тот же ритм часы отбивают,
все те же звезды в небе сияют.)
А после я горько плакал,
как принц из сказки забытой,
когда во время турнира
ушла от него Эстрельита.
(Все тот же ритм часы отбивают,
все те же звезды в небе сияют.)
И вот мы теперь в разлуке.
Вдали от тебя тоскуя,
не вижу я рук твоих нежных
и глаз твоих прелесть живую,
и только на лбу остался
мотылек твоего поцелуя.
(Все тот же ритм часы отбивают,
все те же звезды в небе сияют.)
(Федерико Гарсиа Лорка)
Восхищение Прекрасной Дамой - вот, примерно в таком виде я (для себя) представляю "мадригал".
Мадригал - небольшое лирическое стихотворение, посвященное обычно даме и восхваляющее ее, - примерно так написано в словарях.
Что занимательно, 400 лет назад в старинных книгах это слово было более объемно: "Мадрига́л (итал. madrigale) — небольшое музыкально-поэтическое произведение, обычно любовно-лирического содержания".
Восхищении Прекрасной Дамой позже нашло выражение и в других формах (сонете, поэме, стихотворном цикле), так постепенно он (мадригал) интегрировался в другие жанры.
Мой рассказ будет о том времени, когда Мадригал требовал безукоризненного вкуса:
вернемся несколько столетий назад, в те времена, способные "выражать" человеческие слезы, жалобы, вздохи или дуновение ветра, поток воды, пение птиц... Одной из самых загадочных фигур итальянского Ренессанса был Карло Джезуальдо ди Веноза.
Изначальней всего остального - любовь,
В песне юности первое слово - любовь.
О, несведующий в мире любви горемыка,
Знай, что всей нашей жизни основа – любовь.
Хотела написать маленькую историю песни, а получился некий "детектив" об интересном и познавательном, поэтому прошу прощение за такую "длинную дорогу" моего поста...
Над небом голубым
Есть город золотой
С прозрачными воротами
И яркою стеной
А в городе том сад
Все травы да цветы
Гуляют там животные
Невиданной красы
Одно как рыжий огнегривый лев
Другое - вол, исполненный очей
Третье - золотой орел небесный
Чей там светел взор незабываемый
А в небе голубом
Горит одна звезда
Она твоя о Ангел мой
Она всегда твоя
Кто любит тот любим
Кто светел тот и свят
Пускай ведет звезда твоя
Дорогой в дивный сад
Тебя там встретят огнегривый лев
И синий вол исполненный очей
С ними золотой орел небесный
Чей так светел взор незабываемый
В 1987 году вышел фильм Соловьева "Асса", музыкальное сопровождение к фильму было сделано группой Бориса Гребенщикова "Аквариум", а вот в титрах фильма авторы песни не были указаны!
Эта песня стала чуть ли не гимном (моего) поколения - как песня мечты найти гармонию того места, где существует красота, красота неба, цветов, животных, птиц, людей ... С этой песни и начнем "наш детектив", а вернее хочу немного написать об авторах этого произведения.
Какая мечта заключена в тексте?; как текст этой песни можно трактовать?:
Рай в виде "Золотого Города", или же рай в душе, возможно и конкретный город - "Небесный Иерусалим"?... (но это уж как душе Вашей будет угодно), а моя душа представила вот примерно такой город-рай...:
А что за звери невиданной красы? Почему именно они?.. Читаем:
(От себя: с удивлением нахожу 5-ти голосный мадригал в таком вот виде, но уж пройти мимо не смогла:))
Adriano Banchieri - Balletto "Contraponto bestiale alla mente"