-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Лулу_Прада

 -Подписка по e-mail

 


Перголези - «Stabat Mater»

Пятница, 18 Апреля 2014 г. 18:42 + в цитатник
Цитата сообщения Борис_Горобенко Перголези - «Stabat Mater»


 


 




Исполнители: Julia Lezhneva, soprano, Philippe Jaroussky, countertenor, Coro della Radiotelevisione svizzera, Lugano, Дерижёр - Diego Fasolis. 

Этот пост ждал своего часа довольно долго. Я всё дожидался прихода сегодняшнего дня, что бы этот пост был уместен и созвучен ему. Наступила Страстная Пятница, а это произведение, как музыкальная иллюстрация к тем далёким дням, когда умирал Иисус на кресте, на Голгофе, а у подножия стояла и страдала не менее чем он, его мать. Потому и называется этот шедевр Stabat Mater dolorosa — «Мать скорбящая стояла».

Написал это произведение  в 1735 году Джованни Перголези, едва достигший двадцати пяти лет, но уже широко известный, главным образом своими операми. Но вдруг  резко меняет образ жизни. Из Неаполя, где проходила, в основном, его деятельность, где он купался в популярности  он переезжает в небольшое местечко Поццуоли, расположенное неподалеку. Причина тому — начинающаяся чахотка. Перголези обращается к духовной музыке. Среди других его сочинений этого года — Stabat Mater.

Это одна из средневековых секвенций (песнопений, исполнявшихся во время католической мессы после Аллилуйи, перед чтением Евангелия). Автором латинских терцин, повествующих о страданиях Богоматери у подножия креста на Голгофе, считается Якопоне да Тоди (даты жизни точно не установлены; родился между 1228 и 1236 годами, умер предположительно в 1306 году), адвокат, по другим сведениям францисканский монах, из итальянского города Тоди.

Многие знаменитые композиторы разных эпох создавали на этот волнующий сюжет свои произведения: мастера Возрождения — Палестрина и Депре, в XVIII веке — Скарлатти и Гайдн, в XIX веке — Лист, Шуберт, Россини, Верди, Дворжак, наши Серов и Львов, в XX веке — Шимановский и Пендерецкий. Но самое большое признание получила кантата Джованни Перголези, обессмертившая своего автора, современника Баха и Вивальди.

Музыка «Stabat Mater» Перголези не траурная, напротив, очень светлая! Мотив любви и человеческой преданности объединяет авторов поэтической и музыкальной «Stabat Mater». Здесь нет места трагедии и смерти. Это возвышенная печаль и память о прекрасных созданиях, безвременно покинувших мир. Это слезы очищения, света, добра и смирения

Я прикрепляю здесь латинский  текст терцин (строф) и подстрочный перевод, который помогает при прослушивании ориентироваться в последовательности повествования.

1.

 Stabat Mater dolorosa

 Juxta crucem lacrymosa,

 Dum pendebat Filius,

Стоит  Мать скорбящая

 возле креста слезного,

 где распят сын,

2

 Cujus animam gementem,

 Contristantam et dolentem

 Pertransivit gladius.

чью душу стонущую,

 омраченную и скорбящую

 пронзил меч.

3

 Оquam tristis et afflicta

 Fuit ilia benedicta

 Materunigeniti.

 О как печальна и огорчена

 была эта благословенная

 Мать единородная.

4

 Quae morebat et dolebat,

 Pia Mater dum videbat

 Natipoenasinclyti.

 Как горевала и печалилась,

 Благая Мать, и содрогалась, видя

 страшные муки Своего Сына.

5

 Quis est homo qui non fleret,

 Christi Matrem si videret

 In tanto supplicio?

 Quis nоn posset contristari,

 Piam Matrem contemplari

 Dolentem cum Filio?

 Pro peccatis suae gentis

 Vidit Jesum in tormentis

 Et flagellis subditum,

Какой же человек не опечалился бы,

 видя Мать Христа

 в таких муках?

 Кто не омрачился бы,

 видя благой Матери

 скорбь о Сыне?

 За грехи своего народа

 видит Иисуса покорившегося

 пыткам и бичеванию,

6

 Vidit suum dulcem natum

 Moriendo desolatum,

 Dum emisit spiritum.

видит свое милое дитя

 умирающим,

 испускающим дух.

7

 EiaMaterfonsamoris!

 Me sentire vim doloris

 Fac, ut tecum lugeam.

 О Мать, источник любви!

 Дай мне почувствовать силу скорби,

 чтобы я мог плакать с тобой.

8

 Fac, ut ardeat cor meum

 In amando Christum Deum,

 Utsibicomplaceam.

 Сделай так, чтобы загорелось мое сердце

 любовью к Господу Христу,

 чтобы я был угоден Ему.

9

 Sancta Mater istud agas

 Crucifixi fige plagas

 Cordi meo valide.

 Tui nati vulnerari,

 Tam dignati pro me pati,

 Poenas mecum divide.

 Fac me vere tecum flere

 Crucifixo condolere,

 Donec ego vixero.

 Juxta crucem tecum stare

 Теlibenter sociare

 In planctu desidero.

 Virgo virginum praeclara,

 Mihi iam non sis amara,

 Fac me tecum plangere.

СвятаяМать, этот

 обращенный к распятию плач

 излечит раны сердца моего.

 Твоего Сына муки,

 страдающего за меня,

 раздели со мной.

 Позволь мне искренне

 оплакивать Распятого,

 пока я жив.

 Возле креста хочу стоять

 с Тобою вместе

 и плакать тоскуя.

 Дева пречистая,

 чтобы мне не было так горько,

 дай мне рыдать с Тобою.

10

 Fac ut portem Christi mortem,

 Passionis fac consortem

 Et plagas recolere.

 Fасme plagis vulnerari,

 Cruce hac inebriari

 ObamoremFilii.

Сделай так, чтобы я мог перенести смерть Христа,

 разделить страдания

 и оплакать его.

 Дай мне плакать над ранами

 здесь у креста

 возлюбленного Сына.

11

 Inflammatus et accensus

 Per te, Virgo, sim defensus

 In die judicii.

 Fac me cruce custodiri,

 Morte Christi praemuniri,

 Confoveri gratia.

Из огня и пламени

 Тобою, Дева, буду я спасен

 в день судный.

 Оставь мне крест,

 мертвого Христа сохрани

 для непреходящего благодарения.

12

 Quando corpus morietur,

 Fac ut animae donetur

 Paradisigloria,

 Amen.                                    

 Когда тело мое умрет,

 сделай так, чтобы душа пребывала

 со славою в раю,

 Аминь.

Поздравляю всех Христиан с наступающей Светлой Пасхой ! Здоровья вам и мира в домах и на Земле. Вот как космос в этом году "намекает " всем, что нужно дружить,мириться и праздновать вместе все праздники

(В 2014 году  произошло совпадение пасхалии (системы расчета даты Пасхи) у разных христианских конфессий

 

Более подробнее  тут 

.
Nella solneshko

 

 

 

 

Рубрики:  МУЗЫКА И ЕЕ ГЕНИИ
Музыкальная тема
Метки: