-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Лира_Мирра

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.02.2010
Записей: 1909
Комментариев: 34
Написано: 1994


Без заголовка

Среда, 13 Июля 2011 г. 19:21 + в цитатник
Цитата сообщения never_givin_up Practical Idioms...

 


I ask you – подумайте только!; видели ли Вы что-то подобное!

I beg to differ – позволю себе не согласиться

I beg your pardon – простите; прошу прощения; повторите, пожалуйста; позвольте пройти!

I (‘ll) bet – держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться; будьте уверены

I can never thank you enough – не знаю как Вас отблагодарить; я Ваш вечный должник!

I couldn’t agree less – я абсолютно не согласен

I couldn’t agree more – я целиком соглашусь

I dare say/daresay – осмелюсь сказать/спросить; полагаю

I dare swear – я уверен; могу побиться об заклад

I (do) declare – вот это да!

I don’t mean maybe – обязательно; во что бы то ни стало; будьте уверены

I don’t suppose…? – не могли бы Вы...?

I, for one – я со своей стороны (выражает категоричность)

I give you this what it is worth – за верность этого не поручусь; а за что купил, за то и продаю

I hate to mention it, but – мне бы не хотелось вспоминать об этом, но

I have and I haven’t – и да, и нет

I haven’t seen you for ages – не видел тебя целую вечность; сколько лет, сколько зим! 

I mean it! – я серьёзно говорю; я не шучу!

I must confess – должен признатся

I must/have to fly – я должен бежать; мне нужно торопиться

I owe you an apology – должен извиниться перед вами

I pray(!) – пожалуйста; прошу!

I shall never be my own man till I do it – буду не я, если этого не сделал

I should cocoa! – ни в коем случае!; наверное, нет!

I should worry! – с какой стати я должен волноваться?; а мне какое дело?

I take leave (to do smth) – позволю себе (сделать что-то)

I won’t do it till next time – я больше не буду; простите мне на этот раз!

I won’t have it – я этого не допущу; не позволю; не потерплю

I would just as soon as not – я согласен; я не против

I wouldn’t have it if you gave it to me/paid me! – мне это и даром не нужно!


Рубрики:  Learning English is My Hobby

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку