-Я - фотограф

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Анна_Казуткина

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.01.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 388

Серия сообщений "япония":
Часть 1 - эти милые японци
Часть 2 - япония
Часть 3 - юбинуки
Часть 4 - искусство, картины
Часть 5 - японский завтрак - лучшее проявление маминой заботы и ещо один вид творчества
Часть 6 - японские праздники
Часть 7 - иероглифы счастья, любви и удачи
Часть 8 - вышивка монохром
Часть 9 - остров мацува
Часть 10 - японская азбука
Часть 11 - забавная математика
Часть 12 - система воспитания по-японски ))
Часть 13 - искусство быть гейшей
Часть 14 - японская школа
Часть 15 - японский остров-призрак
Часть 16 - гейши
Часть 17 - танец гейши
Часть 18 - молодежная субкультура в японии
Часть 19 - цвета по-японски
Часть 20 - новости из жизни японской мафии)
Часть 21 - японский сталкинг))
Часть 22 - Без заголовка
Часть 23 - Без заголовка
Часть 24 - онсен
Часть 25 - юмико каюкава
Часть 26 - Без заголовка
Часть 27 - Без заголовка

Выбрана рубрика япония.


Другие рубрики в этом дневнике: поэзия(8), кухня(17), культура(62), квиллинг(9), искусство(40), дессерты(21), география(40), гадание(12), вязание(21), вышивка(33), выкройки(4)
Комментарии (0)

эти милые японци

Среда, 17 Марта 2010 г. 13:11 + в цитатник
Это цитата сообщения toling [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Удивительный Восток! Необычные факты о Японии.



 (250x250, 28Kb)
Далекая, таинственная и очень восточная страна Япония. Туристам в Японии хорошо круглый год, за исключением, холодного февраля и второй половины июня, когда идет сезон дождей. Тем не менее Япония довольно сложна для российского или украинского туриста. Получая визу, приходится соблюдать правила, которых нет в других посольствах. А ступив на японскую землю, россияне сталкиваются с обычаями, не свойственными европейцам, и тратят довольно значительные суммы денег на все – от еды до транспорта.
Визовые тонкости
Особенность визовых правил Японии заключается в том, что граждане России не могут просто забронировать отель, купить билет на самолет и улететь любоваться сакурой. Даже для краткосрочной туристической поездки россиянину необходим японский гарант: юридическое лицо, например турфирма (если путешественник оформляет туристическую путевку), или частое лицо, которое является родственником или близким другом приглашенного лица.
Читать далее...
Рубрики:  география
культура
традиции и нравы

Комментарии (0)

япония

Пятница, 07 Мая 2010 г. 11:05 + в цитатник
Это цитата сообщения Akmaya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кровавое озеро



Кровавое озеро находится в Японии, недалеко от города Бэппу.
Город расположен возле двух вулканов на острове Кюсю. В окрестностях Бэппу находится около трех с половиной тысяч горячих источников и гейзеров, некоторые из них дают жизнь кипящим озерам. Озера Дзигоку – адом, постоянное бурление горячей воды, вздувающиеся на поверхности пузыри, шипение вырывающегося пара пугает и может быть опасным.
«Кровавое» озеро или Чи-ноике Дзигоку удивляет своим ярко-красным цветом, а постоянно поднимающийся от поверхности пар добавляет мистический вид этому странному месту. Такой необычный цвет вода получает, пройдя через окисленные донные породы, насыщенные железом.
Стоит отметить, что разнообразных «цветных» озер в мире не так уж и мало. Но чаще всего они представляют собой спокойную водную гладь, а не обжигающую и бурлящую воду, спрятанную за завесой пара. Это зрелище стоит увидеть!






Рубрики:  география

Комментарии (0)

юбинуки

Пятница, 22 Октября 2010 г. 12:50 + в цитатник
Это цитата сообщения Leal [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изготовление юбинуки

Как можно самому изготовить юбинуки? Расскажу на примере напёрстка, описание которого я нашла на японском сайте www.yubinuki.net/make-index.html



для этого нам понадобится...

Комментарии (0)

искусство, картины

Суббота, 20 Ноября 2010 г. 20:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Hitomi_Kioko [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Работы китайского художника H.Leung
 

да, это мой очередной картиночный копи-пост. Просто специальность не позволяет не поделиться))

 

Китайский художник и его красивые пейзажи.


Сегодня H. Леунга считают одним из самых ярких нео-импрессионистов, мастером очаровательного пейзажа, исполненного мечтательного настроения и магии отражений света и цвета. Его работы выставляются в престижных художественных галереях мира.


дальше лучше


Рубрики:  искусство

Комментарии (0)

японский завтрак - лучшее проявление маминой заботы и ещо один вид творчества

Дневник

Пятница, 14 Января 2011 г. 19:43 + в цитатник

 (375x470, 52Kb)

456_20 (375x477, 58 Kb)

 (375x500, 80Kb)

И дети и взрослые в Японии любят мультики, они выучивают наизусть пестни, мимику и движения главных героев, рисуют их, изображают  на аппликациях, а мамы - воплощают их образы в завтраках, которые их чада берут с собой в школу. Самыми популярными являются ХелоКити и пираты. Пищевая промышленность ак тивно  помагает мамам развивать эстетический вкус молодежи, и, в свою очередь тоже выпускает готовые  едовые наборы в виде любимых героев, а также столовые приборы к ним. (Не секрет, что все больше японцев переходят на вилки и ножи вместо национальных палочек.Министерство просвещения даже включило владение палочками в екзаменационную программу для малышей - дело в том, что палочки у них бывают 8-гранными и круглыми, многим крохам в больших городах легче научиться есть вилкой и палочки постепенно выходят из оборота, а детские наборы для питания ориентированы на быстрое принятие пищи и поэтому выпускает вилки).  

 

 

 

 

Этой привычкой "есть красиво" пользуются многие японские компании для рекламы своих  продуктов: машин, мебели, ресторанов, салонов красоты и даже фастфуда))

456_18 (460x338, 69 Kb)

456_17 (460x303, 29 Kb)

456_16 (445x351, 41 Kb)

 (445x360, 55Kb)

 (460x345, 57Kb)


Метки:  
Комментарии (0)

японские праздники

Дневник

Суббота, 19 Февраля 2011 г. 21:04 + в цитатник

Цукими





В древности обряд любования луной цукими приходился на 15-е число 8-го месяца по лунному календарю. Считалось, что в эту ночь полнолуние самое красивое, так как луна в это время года бывает наиболее яркой (мэйгэцу – яркая луна). Со временем обряд цукими стал соблюдаться 15-го сентября, и называют его дзюгоя о цукисама - луна пятнадцатой ночи, или просто дзюгоя.

Издревле любование луной было одним из главных событий осеннего сезона, когда заканчивалась уборка урожая, и люди по обычаю устраивали трапезу при лунном свете и возносили богу благодарность за хороший урожай. В ночь полнолуния горожане, особенно торговцы, молились о том, чтобы в доме был достаток, так как считалось, что луна приносит людям счастье.

По древним поверьям, на луне растет лавр, и когда осенью его листья покрываются багрянцем, свет луны становится особенно ярким. А живущий там заяц толчет в ступе листья лавра и готовит из них лекарство, которое продлевает жизнь. С этим поверьем связан обряд омывать тело ночной росой, которая освещена мэйгэцу, есть пищу, смоченную росой, слизывать ее с листьев растений. По другим поверьям, живущий на луне заяц толчет в ступе рис и готовит из него рисовые колобки данго.

Для ночи полнолуния готовили церемониальную еду – данго с приправой из цветущих осенью растений. Популярной едой был также жаренный сладкий картофель, который поспевал в это время. Поэтому мэйгэцу называли также «луной первого месяца картофельного года». Обычно с наступлением сумерек на веранде дома собирались гости. Хозяйка подвигала низенький японский столик на то место, куда должны были упасть лучи мэйгэцу. На подносах лежали 15 штук данго, символизирующих возраст луны – пятнадцать ночей, каштаны (символ долголетия), священное сакэ омики, а также сезонные фрукты и овощи. Возле стола горели две свечи. В вазу ставили пучки степного ковыля (сусуки), напоминающего стебли риса, - считалось, что это принесет хороший урожай. Гости, сидя за столом, закусывали, отдыхали и вели неторопливую беседу. Иногда во время цукими сочиняли стихи, посвященные полнолунию. Детвора в этот вечер пыталась разглядеть в пятнах на луне фигуру зайчика, стоящего на задних лапках с поднятым над головой пестом.

Существует много детских песенок, посвященных луне и зайчику, не говоря уже о том, что наряду с обрядами любования цветущей сакурой (ханами) и снегом (юкими), цукими является одной из излюбленных тем для написания стихов хайку.

В настоящее время календарный обряд цукими ушел из повседневной жизни японцев, сейчас это праздничная церемония, скорее развлечение для туристов. Во многих городах проводятся «вечера созерцания полнолуния», устраиваются чайные церемонии, концерты национальной музыки.

Рубрики:  гадание
география
поэзия
культура
традиции и нравы

Метки:  
Комментарии (0)

иероглифы счастья, любви и удачи

Понедельник, 11 Апреля 2011 г. 22:37 + в цитатник
Это цитата сообщения yeska [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Иероглифы любви, удачи, счастья и богатства

309-1 (350x250, 48Kb)
Иероглифы любви, удачи, счастья и богатства

Фэн-шуй… философия успеха и процветания, учение о гармонии и мира, древнекитайская наука привлечения счастья и благополучия. Сколько же в нем хранится священных даров! Мудрецы-создатели всех постулатов Фэн-шуй не просто чтили законы Бытия, но и позаботились об их сохранности. Не удивительно, что до нас дошло столько разных и действенных способов по улучшению своей жизни. Одним из них и является написание иероглифов.

Для европейского человека иероглиф – это непонятное сочетание черточек и закорючек. Однако все эти ключи создавались не просто так, а были прообразом окружающего мира. Каждый знак - это определенный символ воды, человека, гор, деревьев и так далее. Именно поэтому иероглифы имеют такую силу и, по праву, признаны одним из самых эффективных талисманов привлечения удачи, любви или счастья в свою жизнь!

Хотите проверить на себе их действие? Позвольте предложить вам на выбор несколько отличных и проверенных временем иероглифов-талисманов:

Китайский иероглиф ЛЮБОВЬ

Все иероглифы любви лучше вешать на юго-западе.
Кроме того, вы можете написать иероглиф и носить его с собой (желательно ближе к сердцу)

309-1 (85x108, 2Kb)Иероглиф Любовь

Классический символ для привлечения любви.

Иероглиф Любовь обладает очень мощной силой и способен притянуть к вам не просто вторую половинку, но и радость, счастье и умиротворение в существующих отношениях.


309-1 (85x128, 2Kb)Иероглиф Вечная любовь

Талисман вечной дружбы, любви и взаимопонимания. Отлично работает для поддержания пламени страсти в уже сложившихся отношениях



309-1 (85x119, 3Kb)Иероглиф 100 лет счастья в браке

Внесет свежую струю в вашу семью! Возрождает чувства и добавляет дровишек в крепкий семейный очаг.

Китайский иероглиф СЧАСТЬЕ

309-1 (100x105, 3Kb)Иероглиф Счастье

Удивительный иероглиф, призывающий покровительство Неба и Богов. Однако дарует счастье избирательно – именно в той области, в которой вы бы хотели преуспеть. Что с другой стороны очень удобно.
Задумайте, где вам надо привлечь счастье и поместите написанный иероглиф в нужную зону. Например, на юго-восток (если вы хотите черпнуть больше достатка из изобильного океана Вселенной)

309-1 (128x85, 1Kb)Иероглиф Двойное счастье

Мощный талисман, который исполняет желания. Но лучше всего его использовать для привлечения счастья с кем-нибудь в тандеме, потому что его влияние сильнее распространяется именно на двоих и более человек
Поможет зачать ребенка, если вы его положите под супружеское ложе.
Даст успех в бизнесе (и на работе), если разместить его на севере.
Привлечет к вам единомышленников и друзей (помощь) на северо-западе.
Можно положить его даже в кошелек, чтобы он привлекал к вам больше друзей-дензнаков.

Китайский иероглиф Богатство

309-1 (88x130, 3Kb)Иероглиф Богатство
Создает уникальную атмосферу процветания. Влияет не только на увеличение дохода, но и на общую ситуацию ваших дел.
Отличная зона – юго-восток! Кроме того, вы можете хранить этот иероглиф в местах для денежек (в кошельке или сейфе, например).

Лучше всего работают иероглифы, написанные собственноручно! Конечно, специфика написания в них тоже своя (сверху - вниз, слева - направо), но даже если вы не знаете всей науки, не пренебрегайте этой возможностью! Вкладывайте в каждую строчку свое желание или намерение, и тогда ваш талисман быстрее привлечет задуманное в жизнь!podpishisj (100x120, 46Kb)

http://www.magicwish.ru/publ/ieroglifi_ljubvi_udachi_schastija_bogatstva/4-1-0-1764

Рубрики:  гадание
культура
традиции и нравы

Метки:  
Комментарии (0)

вышивка монохром

Воскресенье, 17 Апреля 2011 г. 22:34 + в цитатник
Это цитата сообщения arduvan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ВОСТОК, ДЕЛО ТОНКОЕ )). вышивка крестом. монохром


там еще много

Метки:  
Комментарии (0)

остров мацува

Пятница, 17 Июня 2011 г. 11:38 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Остров Матуа
 

 
Остров Матуа
 
Этот остров когда-то был населен айнами, при японцах он назывался Мацува. Остров небольшой - 11 км с севера на юг и немного больше 6 км с запада на восток. В 1930-е годы Мацува был оборудован как сильная военная крепость с предвоенным гарнизоном в 3 тысячи человек. В августе 1945 года японский гарнизон, после капитуляции без боя советским войскам, покинул остров, предварительно взорвав часть прорубленных в скалах туннелей. Остров вошёл в состав Советской империи и был переименован зачем-то на французский лад в остров Матуа. России он достался как и весь архипелаг Тисима по наследству, с 2010 года остров стал необитаемым, ушли даже российские пограничники. Я бы никогда не узнал об этом богом забытом месте, если бы случайно не наткнулся в ЖЖ на пост Лора Белоиван, этот пост написан пять лет назад в 2006 году. Но материал настолько интересный, а стиль изложения раскрепощенный, что решил процитировать его и поделиться со всеми моими читателями. Лора Белоиван - писатель и художник, у кого есть аккаунт на ЖЖ - рекомендую зафрендить.
 
 
Рубрики:  география

Метки:  
Комментарии (0)

японская азбука

Среда, 22 Июня 2011 г. 13:31 + в цитатник
Это цитата сообщения SneznyBars [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Хирагана (с анимацией)
 

 

Хирагана: А И У Э О
A I U E O
A
Это буква А. Произносится она так-же, как и русская А. Видите, снчала рисуем горизонтальную палочку, потом вертикальную, а закругление в конце, потому что оно - нижняя часть, а начинаем мы сверху.
I
Это буква И. Произносится она так-же, как и русская И.
U
Это буква У. Произносится она почти как русская У, но не совсем. при произношении не надо вытягивать губы трубочкой. И ещё, её звучание чем-то слегка напоминает звук Ю, если произносить его без Й в начале (не ЙУ а У). Но только слегка, а вообще это У.
E
Это буква Э. Произносится она так-же, как и русская Э.
O
Это буква О. Произносится она так-же, как и русская О.


Далее вся статья...
Рубрики:  география
культура
традиции и нравы

Метки:  
Комментарии (0)

забавная математика

Среда, 22 Июня 2011 г. 18:44 + в цитатник
Это цитата сообщения Olia2010 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как учат математику китайцы? И нам полезно знать!!!
 

Мы все привыкли к таблице умножения.
А оказывается есть ещё варианты... Посмотрим



Этот пост попал в "Новостной листок:  Самое популярное на LiveInternet за сутки 8 июня 2011г"  smileysmileysmiley

 

Серия сообщений "Готовимся к школе":
Часть 1 - Умножение считаем на пальцах!
Часть 2 - Таблица умножения_как выучить?
...
Часть 8 - 16 бесплатных образовательных проектов в сети (англ.)
Часть 9 - 11 заповедей Word. Полезно знать и применять!
Часть 10 - Как учат математику китайцы? И нам полезно знать!!!
Рубрики:  география
культура
традиции и нравы

Метки:  
Комментарии (0)

система воспитания по-японски ))

Дневник

Четверг, 14 Июля 2011 г. 22:04 + в цитатник

IMG_9835 (700x466, 117Kb)


 



Период «вседозволенности» у малыша продолжается всего до 5 лет. До этого возраста японцы обращаются с ребенком, «как с королем», с 5 до 15 лет – «как с рабом», а после 15 – «как с равным». Считается, что пятнадцатилетний подросток - это уже взрослый человек, который четко знает свои обязанности и безукоризненно подчиняется правилам. В этом заключается парадокс японского воспитания: из ребенка, которому в детстве разрешали все, вырастает дисциплинированный и законопослушный гражданин. Однако торопиться с перенесением японских методов воспитания в российскую действительность не стоит. Было бы неправильно рассматривать их в отрыве от мировоззрения и образа жизни японцев. Да, маленьким детям в этой стране разрешают все, но в 5-6 лет ребенок попадает в очень жесткую систему правил и ограничений, которые четко предписывают, как надо поступать в той или иной ситуации. Не подчиняться им невозможно, поскольку так делают все, и поступить по-другому - означает «потерять лицо», оказаться вне группы. «Всему свое место» - один из основных принципов японского мировоззрения. И дети усваивают его с самого раннего возраста.



Традиционная японская семья – это мать, отец и двое детей. Раньше семейные роли были четко дифференцированы: муж – добытчик, жена – хранительница очага. Мужчина считался главой семьи, и все домашние должны были беспрекословно ему подчиняться. Но времена меняются. В последнее время сказывается влияние западной культуры, и японские женщины все больше пытаются совмещать работу и семейные обязанности. Однако до равноправия с мужчинами им еще далеко. Их основным занятием по-прежнему остается дом и воспитание детей, а жизнь мужчины поглощена фирмой, в которой он работает. Такое разделение ролей находит отражение даже в этимологии. Широкоупотребительным словом по отношении к жене является существительное канай, которое буквально переводится «внутри дома». А к мужчине принято обращаться сюдзин – «главный человек», «хозяин». Субординация прослеживается и в отношениях к детям. В японском языке нет слов «брат» и «сестра». Вместо них говорят ани («стрший брат») и отоото («младший брат»), анэ («старшая сестра») и имоото («младшая сестра»). Поэтому идея выше- и нижестоящего никогда не покидает сознание ребенка. Старшего сына заметно выделяют среди остальных детей, он считается «наследником престола», хотя престол – это всего-навсего родительский дом. У старшего ребенка больше прав, но соответственно и больше обязанностей. Раньше браки в Японии заключались по сговору: мужа и жену выбирали родители, принимая во внимание социальное и имущественное положение. Сейчас японцы все чаще женятся по взаимной симпатии. Но родительский долг явно превалирует над эмоциональными связями. В Японии тоже бывают разводы, но их процент значительно ниже. Сказывается ориентация японцев на групповое сознание, при котором интересы группы (в данном случае семьи) ставятся выше индивидуальных. Воспитанием ребенка занимается мама. Отец тоже может принять участие, но это бывает редко. Амаэ – так называют матерей в Японии. Этому слову трудно подобрать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, которое воспринимается детьми как нечто желательное. Глагол амаэру означает «воспользоваться чем-то», «быть избалованным», «искать покровительства». Он передает суть отношений матери и ребенка. При рождении малыша акушерка отрезает кусок пуповины, высушивает его и кладет в традиционную деревянную коробочку размером чуть больше спичечного коробка. На ней позолоченными буквами выбито имя матери и дата рождения ребенка. Это символ связи мамы и младенца. В Японии редко увидишь плачущего кроху. Мать старается сделать так, чтобы у него не было для этого повода. Первый год ребенок как бы остается частью тела матери, которая целыми днями носит его привязанным за спиной, ночью кладет спать рядом с собой и дает грудь в любой момент, когда он захочет. Японская промышленность даже выпускает специальные куртки со вставкой на молнии, которая позволяет носить спереди ребенка. Когда малыш подрастет, вставка отстегивается, и куртка превращается в обычную одежду. Ребенку ничего не запрещают, от взрослых он слышит только предостережения: «опасно», «грязно», «плохо». Но если он все-таки ушибся или обжегся, мать считает виноватой себя и просит у него прощения за то, что не уберегла. Когда дети начинают ходить, их тоже практически не оставляют без присмотра. Мамы продолжают следовать за своими карапузами буквально по пятам. Нередко они организуют детские игры, в которых сами становятся активными участницами. Папы появляются на прогулке только в выходные, когда вся семья выезжает в парк или на природу. А в плохую погоду местом проведения семейного досуга становятся крупные торговые центры, где есть игровые комнаты. Мальчики и девочки воспитываются по-разному, ведь им предстоит выполнять различные социальные роли. Одна из японских поговорок гласит: мужчина не должен заходить на кухню. В сыне видят будущую опору семьи. В один из национальных праздников – День мальчиков – в воздух поднимают изображения разноцветных карпов. Это рыба, которая может долго плыть против течения. Они символизируют путь будущего мужчины, способного преодолевать все жизненные трудности. Девочек же учат выполнять домашнюю работу: готовить, шить, стирать. Различия в воспитании сказываются и в школе. После уроков мальчики обязательно посещают различные кружки, в которых продолжают образование, а девочки могут спокойно посидеть в кафе и поболтать о нарядах.



Японцы никогда не повышают на детей голос, не читают им нотаций, не говоря уже о телесных наказаниях. Широко распространен метод, который можно назвать «угрозой отчуждения». Самым тяжелым моральным наказанием является отлучение от дома или противопоставление ребенка какой-то группе. «Если ты будешь так себя вести, все станут над тобой смеяться», - говорит мама непослушному сынишке. И для него это действительно страшно, так как японец не мылит себя вне коллектива. Японское общество – это общество групп. «Найди группу, к которой бы ты принадлежал, - проповедует японская мораль. - Будь верен ей и полагайся на нее. В одиночку ты не найдешь своего места в жизни, затеряешься в ее хитросплетениях». Вот почему одиночество переживается японцами очень тяжело, и отлучение от дома воспринимается как настоящая катастрофа. Японка никогда не пытается утвердить свою власть над детьми, так как, по ее мнению, это ведет к отчуждению. Она не спорит с волей и желанием ребенка, а выражает свое недовольство косвенно: дает понять, что ее очень огорчает его недостойное поведение. При возникновении конфликтов, японские мамы стараются не отстраниться от детей, а, наоборот, усилить с ними эмоциональный контакт. Дети же, как правило, настолько боготворят своих матерей, что испытывают чувство вины и раскаяния, если доставляют им неприятности.



Детские сады Японии делятся на государственные и частные. Хойкуэн – государственный ясли-сад, в который принимают детей с 3-х месяцев. Он открыт с 8 утра до 6 вечера и полдня в субботу. Чтобы поместить сюда ребенка, нужно обосновать это очень вескими причинами. В частности, принести документы о том, что оба родителя работают больше 4-х часов в день. Детей устраивают сюда через муниципальный отдел по месту жительства, а оплата зависит от доходов семьи. Другой вид детских садов – етиэн. Эти сады могут быть как государственными, так и частными. Дети находятся здесь не более 7 часов, обычно с 9 утра до 2 часов дня, а мама работает менее 4-х часов в день. Особое место среди частных садов занимают элитные, которые находятся под опекой престижных университетов. Если ребенок попадает в такой детский сад, то за его будущее можно не волноваться: после него он поступает в университетскую школу, а из нее, без экзаменов, в Университет. Университетский диплом является гарантией престижной и хорошо оплачиваемой работы. Поэтому попасть в элитный садик очень сложно. Родителям поступление ребенка в такое заведение стоит огромных денег, а сам ребенок должен пройти достаточно сложное тестирование.



Питанию в детских садах уделяется особое внимание. Меню тщательно разрабатывается и обязательно включает в себя молочные продукты, овощи и фрукты. Рассчитывается даже витаминно-минеральный состав блюд и их калорийность. Если детский сад отправляется на целый день на прогулку или экскурсию, каждая мама должна приготовить своему ребенку обэнто – коробочку с обедом. Но если мы в подобных случаях ограничиваемся котлеткой с овощами или просто бутербродами, то искусство японской мамы достойно восхищения. Такой обед должен соответствовать обязательным требованиям, а именно: включать в себя 24 (!) вида продуктов, рис при этом должен быть липким, а не разваливаться, не должна присутствовать свекла. Всю еду желательно не покупать в магазине, а приготовить своими руками и красиво разложить в коробочке, чтобы ребенок получил еще и эстетическое удовольствие.

689360ad5b0bd1832efbd2a480e11029 (640x480, 87Kb)

panda1 (450x338, 32Kb)

Рубрики:  культура
традиции и нравы

Метки:  
Комментарии (0)

искусство быть гейшей

Дневник

Понедельник, 19 Сентября 2011 г. 13:59 + в цитатник

0_4c517_1d07f70f_XL (495x700, 111Kb)

После поездки в Японию, в 1936 году, знаменитый поэт Франции Жан Кокто вернулся на родину под сильными впечатлениями. Он нашел в этой стране три "жемчужины": первая была театр кабуки, вторая - борьба сумо и третья, самая яркая, Кихару, женщина-гейша. На японском языке ее имя означало Цветущая Весна. И действительно, встреча с гейшей так повлияла на поэта, что в душе его наступила долгожданная весна. Несмотря на то, что он был гомосексуалистом и никогда не обращал на женщин внимания, познакомившись с Кихару, он увидел в "слабой" половине человечества то, чего до этого не замечал. Кихару открыла поэту многогранность женской души и тела. Любой мужчина мечтает иметь у себя такую "жемчужину".

В чем же секрет великих гейш, оставивших свой след в истории в виде изображений на гравюрах, в написанных книгах и, самое главное, в умах представителей сильного пола?

Слово "гейша" переводится как человек искусства. Чтобы оставаться всегда привлекательной и загадочной, мало родиться красивой, важно научиться искусству жить. Даже если вам кажется, что вы не обладаете никакими талантами и нужными данными, вспомните: жемчужина стала драгоценным украшением и засияла своей красотой только после того, как прошла процесс очистки и шлифовки.

Секрет первый. Сияние (что привлекает взгляд любого человека, а иногда и ослепляет).

Смысл этого слова заключается отнюдь не в фарфоровом макияже, видном издалека. В Японии девочек с малых лет обучают видеть жизнь только с позитивной точки зрения. Просыпаясь утром, они радуются восходящему солнышку, прикосновению шелкового одеяния к коже. Несмотря на трудную работу, возлагаемую на девочек воспитателями, пение птички в саду обязательно вызовет на их лице улыбку счастья. Играя, рисуя или танцуя, юная гетера вкладывает в каждое движение частичку своей светлой души. Достигая возраста "совершеннолетия", девушка буквально светится спокойствием, уверенностью и знанием счастья.

Секрет второй. Психология души (путь к взаимопониманию и состоянию истинного наслаждения).

Знание психологии является одним из важных качеств гейши. Она всегда внимательна к собеседнику, умеет наблюдать за его эмоциями, улавливать мысли, при этом неизменно улыбаясь. Искусство чувствовать мужчину позволяет ей раскрыть его душу для него самого, показав, как она прекрасна! Ее девиз - открыть, но ни в коем случае не переделать или подстроить под себя, в чем ошибка многих современных женщин.

Как хозяйка дома, гейша заботится о красоте окружающей обстановки. Японцы считают, что красота возвышает человека в мыслях и поступках. Чайная церемония с изысканной посудой, цветами в вазах и легкими движениями хозяйки способствует состоянию спокойствия и уверенности. Плохие мысли и тревоги остаются за порогом.

Чтобы вашего мужа всегда тянуло домой, проникнитесь его мыслями. Когда он придет с работы, встретьте его ласковой улыбкой. Приготовьте не просто ужин, а трапезу, и, украсив стол красивыми салфетками и цветами, выслушайте мужа не перебивая, с уважением вникая. И для хорошего настроения расскажите кстати что-нибудь веселое и интересное, ведь вы же "гейша" в своем доме! Сумейте увидеть в любимом лучшие качества, и он перестанет грубо самоутверждаться и пассивно уединяться...

Секрет третий. Секс по-японски (чувственное слияние влюбленных).

Нежно и гибко, податливо и игриво - так гейша проявляет себя в постели с мужчиной.

Эротические игры на фоне глубины чувств, где основное значение придается ласковым прикосновениям. Эмоции выражаются не стонами и криками, как у итальянцев, а в тишине молчания - чутким вниманием к внутренним порывам души и движениям тела.

Именно в такие минуты острое ощущение партнера максимально приближает вас к природной вашей сущности!

Рубрики:  культура
традиции и нравы

Метки:  
Комментарии (0)

японская школа

Среда, 21 Сентября 2011 г. 18:11 + в цитатник
Это цитата сообщения мои_девочки [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Немного подробностей о японской школе
 

 

ralphmirebs: Японские школы это не только японские школьницы, но и сама школа, учебная и внеклассная жизнь учеников, известная русскоговорящему населению преимущественно по аниме и манге. Анимешники знакомы с многими реалиями японской школьной действительности, такими как школьные фестивали, должность президента совета учащихся и сам совет, школьные экскурсии, но, дальше названий, зачастую дело не уходит. Пытаясь восполнить этот пробел, жарким осенним днём я отправился на школьный фестиваль в японскую школу с целью пообщаться с учениками и обо всё узнать.

Япония: Немного подробностей о японской школе

1.

Для тех читателей, кто совершенно не в теме японских школ, необходимо некоторое введение. В Японии есть три вида школ – младшие школы, средние школы и старшие школы. В младших школах учатся шесть лет, начиная с семи, в в средних и старших по три года. Таким образом, полный школьный курс составляет 12 лет, а не 11 как в России. Более того, если в России ученики с первого по последний класс учатся в одном здании, то в Японии младшая, средняя и старшая школа это разные учреждения, хотя иногда средняя и старшая объединяются.

Читать далее...
Рубрики:  география
культура
традиции и нравы

Метки:  
Комментарии (0)

японский остров-призрак

Среда, 21 Сентября 2011 г. 18:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Nikita08 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Остров-призрак Хашима (Гунканджима), Япония
 

В Восточно-Китайском море примерно в 15 километрах от Нагасаки расположен крохотный островок Хашима (Hashima) , что переводится как «Пограничный остров», который обычно называют Гунканджима (означает «Остров боевых кораблей»),  он является одним из 505 островов в префектуре Нагасаки и находится на расстоянии 15 км от самого города Нагасаки.

Остров-призрак Хашима (Гунканджима)

Читать далее...
Рубрики:  география
культура
традиции и нравы

Метки:  
Цитата сообщения Галия_Ммангулова

гейши

Цитата

Среда, 21 Сентября 2011 г. 19:05 + в цитатник
Просмотреть видео
406 просмотров

Гейши

Профессия гейши появилась в Японии достаточно давно. Дело в том, что японки в своей жизни могли быть либо домохозяйками, либо стать проститутками. Работать они не имели права, а дома быстро старели и надоедали своим мужьям из-за большого количества работы по дому.

Поэтому японские женщины решили изменить свою судьбу. На мысль их натолкнула профессия гейши, которой занимались опять же мужчины. Женщины влились в данную профессию, сделав это настолько успешно, что теперь только женщина может стать гейшей. Первоначально мужчины, которые являлись гейшами, были чем-то вроде актеров театра. Женщины сделали из понятия гейша оригинальную профессию, которой необходимо долго учиться. Гейша полностью устраивает досуг, она может понравиться абсолютно любому мужчине.

Она всегда хорошо выглядит, не прекословит и умеет доставить истинное удовольствие мужчинам. Мы уже упоминали о том, что японские жены не против времяпрепровождения мужа с гейшей – но не вздумайте взять этот метод на вооружение! Задумайтесь о том, что гейша – всегда идеальна, и что это – ее работа. Вы никогда не сможете повторить ее поведение, а Ваш мужчина будет требовать этого или от Вас, или все больше времени проводить с гейшей.


 (400x600, 43Kb)

Гейши, история
Проституция в Японии присутствует уже довольно давно. В течении всего средневековья удельные князья (даймё) вели то затихающие, то прекращающиеся войны. Войска ходили в походы, самураи и несложные воины гибли на поле брани либо от заболеваний, оставались вдовы.. Рыбаки отбывали на далекие ярмарки и оставляли собственных жен без присмотра, лодочники вывозили с собой рыбаков и отбывали сами..

На протяжении всей ситуации Японии мы видим мужчин, уезжавших далеко и надолго от здания, представительниц слабого пола, остававшихся без мужей, девочек, у коих не было приданого, дабы выйти замуж. Немудрено, что в такой ситуации не имел возможности не развиться бизнес секс-услуг.

2 ключевыми видами санкционированной проституции Старинной Японии были чайные домики (сатэн) и бани (сэнто) Молодые женщины, в соответствии с этим, были по совместительству официантками и банщицами. Было кроме того большое колличество "индивидуалок" Обычно близкими к полусвету были артисты театра кабуки (напомним, что ими были лишь мужчины), некоторые из коих по совместительству были проститутами-гомосексуалами.

Самое большое число проституток приходилось на крупнейшие мегаполиса, из числа коих отличалась имперская город Москва Киото и центр торговли - Осака.

В 1603 году Токугава Иэясу бесповоротно подобрал в собственных руках всю полноту власти и основал сёгунат Токугава. Собственной городом Москвой он устроил Эдо (современный Токио)

Сёгуны династии Токугава были одержимы 2 страстями - к порядку и к защищенности. Естественно, присутствие настолько глобальной и безнравственной промышленности, связанной с криминалом, никак не соответствовало представлениям сёгунов о идеальном обществе. Впрочем устранить ее они не имели возможности - социальную проблему "одиноких мужчин" решить было невыполнимо. Кроме всего прочего, ключевыми посетителями проституток были купцы, к котором сёгуны относились еще наиболее подозрительно (они так как ничего не изготавливают и вовсе не воюют!) Являлось, что думы о отдыхе отвлекают купцов от рассуждений, могущих подорвать могущество страны.

Решение обнаружил Сёдзи Дзинъэмон, обладатель публичного здания, подавший в 1612 году прошение о "перестройке" всего секс-бизнеса Эдо. Он предложил выделить для общественных жилищ отдельных городской квартал и свезти туда всех проституток города Москвы, поместив их под пристальный контроль полиции. Эта идея присутствовала в целом русле политические деятели сёгуната, уже предписавшего самураям жить в одном регионе мегаполиса, а простолюдинам - в ином.

Проститутки-юдзё. Первая петиция Сёдзи застряла в сёгунской канцелярии, и через 5 лет он подал второе прошение сходного содержания. Эта бумага уже была рассмотрена и одобрена, и в том же 1617 году план начал реализовываться. "Веселый квартал" назывался Ёсивара. Сначала это название означало "Тростниковое поле", хотя в последующем иероглифы были изменены, дабы означать "Веселое поле"

В обмен на сотрудничество с тайной полицией в деле выявления "подозрительных личностей" общественные здания квартала Ёсивара были освобождены от налогов. Квартал был окружен рвом с водой и высокой стеной с воротами, закрывавшимися на ночь (примерно в полночь) Молодым женщинам (юдзё) было разрешено выходить из Ёсивара лишь в 3 случаях: для посещения доктора, по вызову в суд и в период прогулки с посетителем для любования сакурой. Во всех случаях молодую женщину сопровождал полицейский соглядатай. Ходить молодые женщины имели право лишь босиком.

Навык Ёсивара настолько пришелся по сердцу сёгунату, что в скором времени аналогичные кварталы по всей Японии. Более знаменитыми из них были Симабара в Киото и Симмати в Осаке. Слово "ёсивара" стало нарицательным - совокупным названием для всех "веселых кварталов"

В 1657 году еще один ужасный пожар погубил квартал Ёсивара и практически весь Эдо. В период массовой перестройки мегаполиса под общественные здания был выделен свежий квартал, поименованный "Новый Ёсивара" Однако, его продолжали именовать просто "Ёсивара"

Свежий Ёсивара занимал в пределах 8 гектар, на нем присутствовало 200 общественных жилищ. В Ёсиваре жили 4 тыс. проституток и приблизительно настолько же число обслуги. Туда запрещался вход с пистолетом и въезд на лошади. Кроме того в Ёсивара был запрещен вход самураям, хотя по-настоящему они были неизменными его гостями, укрывая при всем при этом собственные лица. В Свежем Ёсивара было сохранено закрытие ворот на ночь, впрочем клиенам было разрешено ночевать в стенах квартала. Ёсивара был засажен ивой (китайским знаком проституции) и сакурой.

Выбрать молодую женщину возможно было, просто прогуливаясь по улицам Ёсивара. Проститутки сидели по сторонам улиц, на верандах общественных жилищ за решетчатыми стенками. Практически, однако, потребность выбора возникала не часто. Смена молодые женщины не поощрялась, рекомендовалось, раз выбрав проститутку, "придерживаться" ее. Заметим, что молодые женщины также имели право, в некоторых пределах, открещиваться либо отвергать неугодных посетителей.

Выбор молодые женщины оформлялся полуофициальным договором, дабы с годами заменить юдзё на ее сослуживца, требовалось обрести единство обоих. Конкуренция меж молодыми женщинами не поощрялась. Юдзё становилась словно 2 либо "временной" супругой посетителя. Договоры заключались и фактическое "обслуживание" происходило не на земли общественных жилищ, ну а в чайных домиках, коих в Ёсивара было 400.

Посетители часто влюблялись в юдзё, и те порой отвечали посетителям взаимностью. Роскошный вдовец имел право выкупить юдзё и жениться на ней, хотя это было довольно дорого. В следствии этого практиковались разные виды любовных клятв, символов и договоров - татуировки, вышивки на одежде причем даже обоюдное отрубание мизинцев. Время от времени происходили двойные самоубийства (синдзю) - являлось, что люди, соединившиеся в смерти, соединятся и в следующем перерождении.

Более симпатичные и профессиональные куртизанки именовались таю либо ойран. Они не действовали в стенах "веселых кварталов" - их приглашали в особняки знатных особ, нередко на некоторое количество дней. Как говорится, как и для всех слоев японского общества, для юдзё была характерна четкая иерархическая структура, в коей младшие подчинялись старшим.

Немалая часть обитательниц кварталов была в детстве реализована туда их семьями. Работорговля в Японии была запрещена, в следствии этого де-юре с молодыми женщинами заключались договоры сроком на некоторое количество (обычно 5) лет. Практически, впрочем, дабы уйти из квартала, нужно было выкупиться, а немалую часть денег, зарабатываемых юдзё, поглощали вложения: платья, стрижки, косметика. Родившиеся в квартале ребята кроме того оставались в нем учиться и трудиться.

Невозможно заявить, дабы все юдзё были недовольны собственной работой. Почти все из них абсолютно осмысленно любили ее браку деньков Токугава, делавшему представительницу слабого пола запертой в жилище экономкой при муже. Супруги, к тому же, любили, дабы мужья заводили официальных любовниц-юдзё, но не шлялись по соседкам.

Не взирая на все старания правительства, проститутки-любительницы и проститутки по совместительству (все такие же банщицы) продолжали конкурировать с лицензированными юдзё. Главный формой санкции нарушительниц было переселение в "веселый квартал"

Посетителя в Ёсивара, однако, как и в иных "злачных местах", имели возможность и ограбить, и обобрать. Помимо самих молодых женщин, этим кроме того занимались сводники, из числа коих были как представительницы слабого пола, но и мужчины.

Искусницы-гейши. Немалую часть времени в Ёсивара мужчины проводили не за занятиями сексом, а за чашками саке, плясками, песнями и весельем. Непосредственно, непосредственно этого им не хватало здания, где отношения меж женами были строго кодифицированы, а чрезмерная веселость имела возможность сказаться на родительском авторитете. В следствии этого, помимо непосредственно проституток, с самого выходы в свет квартала Ёсивара в нем действовали мужчины-заводилы, совмещавшие функции массовика-затейника, тамады и аккомпаниатора опьяневших песен. Их именовали гэйся ("искусники"), и еще хокэн ("шуты")

В 1751 году в киотосском квартале Симабара была замечена первая женщина-заводила. В 1761 году в Ёсивара была замечена первая компетентная женщина-гэйся. Ею была Касэн из здания Огия, вначале работавшая юдзё, хотя выплатившая все долги и начавшая самостоятельный бизнес. В скором времени женщины-гэйся стали так востребованы, что всецело выдавили с данной работы мужчин. Уже к началу XIX века термин "гэйся" (или гейша, как принято писать в России), стал обозначением только лишь дамской профессии.

В отличие от юдзё, гейши действовали не столько и вовсе не столько в "веселых кварталах" Они приходили по вызовам повсюду, где мужчины намеревались на дружеские тусовки (гейши именовали их "дзасики" - дословно это переводится как "комната", посетители - "энкай", "банкет") Ключевым достоинством гейш было мастерство весело и остроумно поддерживать разговор. Они прикалывался, читали стихи, пели песни, танцевали, аккомпанировали мужскому пению, организовывали немудреные, хотя жизнерадостные массовые игры. Ключевым музыкальным инструментом для гейш был трехструнный сямисэн.

Официально секс в программу отдыха гейш не входил, ибо они не имели на него правительственной лицензии. В действительности, впрочем, это целиком зависело от договора меж гейшей и посетителем. Как и юдзё, гейши нередко заводили полуофициальных поклонников-любовников и присутствовали у них на содержании.

Руководили гейшами "матушки" (ока-сан), сами же они именовали друг друга сестрами. Естественно, речь не шла про их равенстве, ибо в японском нет просто "сестер", есть лишь "младшие сестры" и "старшие сестры" Старше являлись не те гейши, кто старше по возрасту, а те, кто больше занимается данной работой. Районы, в коих жили общины гейш, именовались ханамати - "цветочные улицы"

Как и у юдзё, у гейш была трудная система именования. У них не было фамилий, а имена переходили по наследству от предшествующих гейш этого ханамати. Обыкновенно эти все имена начинались на корень, придуманный чтобы достичь желаемого результата при основании ханамати.

Гейши-ученицы именовались майко. Обучались они, как и юдзё, способом "минарай" - "наблюдение и участие" Во-первых майко обучались адекватно краситься, одеваться, ходить, танцевать, играть и петь. Этим всем майко и промышляли, покуда их старшие сестры разговаривали с мужчинами. Непосредственно мастерство непринужденно и раскованно, хотя при всем при этом уважительно заявлять являлось наиболее сложным в обучении гейши.

Иной существенной функцией гейши в период застолья было подливать постояльцам саке. В Японии в период пиршества не принято наливать себе алкоголь лично. Если взглянуть под другим углом, довольно существенно, кто, как и какое колличество кому наливает. Кроме мастерства наливать саке, важным для гейши было кроме того мастерство его употреблять либо изображать, что пьешь. Но несмотря на все вышесказанное в период фуршетов гейши ни разу не обедают.

Концентрируясь на увеселительной стороне "дела", гейши завоевывали все немалую и немалую известность. Особо ценились и уважались гейши из Киото, мегаполиса с старинными культурными обыкновениями. Впрочем гейши не ограничивались обыкновениями, а неустанно изобретали свежие виды стрижек, расцветки кимоно, свежие пляски и песни.

Как и юдзё, гейши неправомочны выходить замуж, не "выйдя из бизнеса" Это право имели лишь "матушки" Переход из майко в гейши обыкновенно сопровождался потерей девственности. Эта операция проходила фактически как обряд, называлась мидзу-агэ, а совершал ее 1 из пожилых и почитаемых посетителей ханамити.

Прогрессивная Япония. Расцвет работы гейш пришелся на вторую половину XIX века. Приблизительно с 1840-х годов стартовали интенсивные гонения на проституцию, изобретались разные схемы "перевоспитания" юдзё, и на их фоне гейши смотрелись наиболее благопристойно. Кроме всего прочего, они были абсолютно нужны для добродетельной организации фуршетов.

Время отличительной известности профессии гейши - конец XIX и начало XX века. Будучи наиболее культурны, чем юдзё, гейши "во всеоружии" встретили реформы державы, став носительницами старинной и классической культуры. Впрочем то, что гейш вначале спасло и вознесло, их же и погубило.

Став знаком старины, гейши становились все меньше и меньше интересны молодежи. Из числа нее набирали известность дзёкю, барменши. Они были кроме того раскованы, как гейши, не не желали от сексуальных приключений и были воплощением духа модернизации. Посетители гейш и наиболее переходили в группу "пожилые люди", соблюдающие обыкновению.

В 1957 году были бесповоротно ликвидированы "веселые кварталы", а проституция была всецело запрещена. Естественно, это не уничтожило проституток, а просто принудило их вновь уйти в подполье бань, баров, чайных домиков и т.д. Навык общения с иностранцами принудил перестроить жизнь и обстановку японских проституток на "современный" европейский и американский лад.

Гейши же, как я уже сказал повыше, сохранились последними хранительницами классической японской дамской культуры. Лишь они во всей стране умеют адекватно носить кимоно и белить лицо, лишь они хранят в неприкосновенности старинные пляски и жизнерадостные песни. Это и поддерживает гейш на плаву, потому что обыкновению и их хранители в Японии практически постоянно почитают и уважают.

Обыкновенные же проститутки продолжают поприсутствуют. По вопросу, связанным с запретом открытых общественных жилищ немалую известность возымели легальные заведения "фудзоку" ("дополнение") В них молодые женщины оказывают посетителям эротические предложения, не связанные с половым сношением - стриптиз, эротический массаж и тому подобное.

Кроме того востребована не разрешенная подростковая проституция. Раньше, припомним, страсть мужчин к девчонкам удовлетворялась с помощью общения с майко. В настоящий момент же майко возможно быть лишь в 18 лет.

Чисто японская тип подростковой проституции - старшие школьницы, ходящие за деньги на свидания с мужчинами среднего и преклонного возраста. Эти свидания порой имеют в виду половой акт - порой это лишь поход в кино либо ресторан, разговора на лавочке при луне, совместное любование сакурой.. Эта проституция называется "эндзё косай"

Иной модный вид бизнеса для молоденьких молодых женщин - реализация в специализированные магазины поношенного и нестиранного интимной одежды. Последнее на ура раскупается фетишистами, любящими вдыхать "женские" запахи. Молодых женщин, занятых этим бизнесом, именуют "бурусэра"

Подростковой проституцией обыкновенно промышляют "когяру" - девушки-тусовщицы, зарабатывающие следовательно на популярную одежду, косметику, мобильные телефонные аппараты и тому подобное. Более "подсевшие" на этот бизнес молодые женщины порой становятся "огяру" - тусовщицами-бродягами, коие уходят из здания и переходят на абсолютное самообеспечение. Основная беда огяру - венерические и кожные болезни от беспорядочного секса и неисполнения собственной гигиены.
 (407x600, 41Kb)
 (400x600, 56Kb)

Рубрики:  география
искусство
культура
традиции и нравы

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения Галия_Ммангулова

танец гейши

Цитата

Среда, 21 Сентября 2011 г. 19:09 + в цитатник
Просмотреть видео
878 просмотров
В колонках играет - танец, искусство, гейши, сямисен

Танец гейши
 

 (67x24, 3Kb)




Гейша (яп. гэйся — «человек искусства») — классическая японская певица, развлекающая собственных посетителей (гостей) пляской, пением, ведением чайной церемонии, разговором. Не взирая, что понятие «гейша» считается более популярным при обозначении похожих артисток, как в японском, но и в прочих крупных языках, включая русский, сегодня встречаются и прочие наименования для этой профессии. Так, в сфере Кансай (где находится Киото — 1 из основных центров культуры гейш), начиная с ремонта Мэйдзи применяются понятия «гэйко», а для начинающей гейши — понятие «майко».
Гейши (буквально «женщины искусства») – танцовщицы и артистки, обладали кроме того искусством игры на музыкальных инструментах и были как говорится во всех отношениях приятными и образованными собеседницами. Они неправомочны конкурировать с лицензированными проститутками, хотя придавались им словно в виде ассистентов. В их задачу входило ублажение постояльцев меньше тактильными, хотя очень дорогостоящими приемами, и на самом-то деле они были во много раз меньше доступны, чем стереотипные «продавщицы весны» Овладение инструментами, плясками и классической поэзией требовало длительного ученичества, начинавшегося, в большинстве случаев, еще в детстве.

Гейши практически постоянно представали перед постояльцами в наложенном в некоторое количество слоев гриме (так что их лицо более напоминало белую маску с прорисовкой черных бровей и алых губ), коий покрывал в том числе и их плечи и ноги, с чернеными зубами – являлось, что так красивее. Одеждой гейш работали не имеющие пуговиц классические кимоно (между остальным, облачиться в него один без чужой поддержки невозможно), стрижки их были необыкновенно сложны (некоторые носили и парики либо отдельные накладные локоны, нередко взятые в прокат ввиду их несусветной дороговизны)."

И очередная цитата, на этот раз из "Очерков из записок путешественника около света" Н. Бартошевского: "Чайных жилищ в любом мегаполисе большое колличество, и все они устроены по 1 образцу, в них ходят развлечься не столько неженатые, но и находящиеся в законном браке, нередко со собственными супругами (!), и на самом деле находят тут отдых разнообразные: зесь возможно встретить и артиста, и акробата, и танцора, и музыканта,но основное, что нравится публике - этогейши.

В гейши подбирают молодых девочек, особо способных нравиться; они поют, играют на трехструнной гитаре, заявляют стихи, загадки, сказки, как говорится занимают публику всевозможными приемами, хотя основное их назначение - своею красотой и собственными сальными играми разжигать страсти подростков, заходящих в дом, для чего они нередко танцуют абсолютно нагие и делают разные перемещения не абсолютно непрезентабельного качества, хотя сами они практически постоянно обязаны оставаться целомудренными. Гейши являются наиболее образованными представительницами слабого пола в Японии..."

Прослушать запись Скачать файл

Рубрики:  искусство
культура
традиции и нравы

Комментарии (0)
Комментарии (0)

молодежная субкультура в японии

Среда, 21 Сентября 2011 г. 20:01 + в цитатник
Это цитата сообщения -_Oresama_- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японские субкультуры. Мода, тенденции, стили.
 

Японские субкультуры. Мода, тенденции, стили.

Читать

Рубрики:  география
культура
традиции и нравы

Комментарии (0)

цвета по-японски

Среда, 21 Сентября 2011 г. 20:57 + в цитатник
Это цитата сообщения xif [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Какого цвета японское небо? Краски Японии, часть 2
 


[Image]
"Название: сораиро

по-японски: сораиро (JIS)
по-русски: небесно-голубой
по-английски: sky blue

RGB (0-255) = (153,255,242)
RGB HEX (0-FF) = 99fff2
CMYK (0-100) = (40,0,5,0)

Какого цвета японское небо? Наверное, как и всюду, небо над Японией бывает самым разным. Но для "сораиро", что, собственно говоря, и означает "цвет неба", японцы выбрали нежный, в буквальном смысле небесно-голубой цвет.

Интересно, что, в отличие от многих других цветов, название этого колера зафиксировано в JIS - японских промышленных стандартах - и имеет, таким образом, официальный статус.

Читать далее

Рубрики:  культура
традиции и нравы

Комментарии (0)

новости из жизни японской мафии)

Дневник

Четверг, 22 Сентября 2011 г. 12:15 + в цитатник
В колонках играет - нравы, якудза

В стране восходящего солнца отпустили на свободу самого известного в наше время представителя якудзы - главаря крупнейшей в Японии преступной группировки “Ямагути-гуми” Кенити Синоду.

Он провел за решеткой 6 лет, формально за незаконное владение оружием.
Синода, которому сейчас 69 лет, был арестован и заключен под стражу в 2005 году спустя пять месяцев, после того, как возглавил преступный синдикат. Ранее он уже отбывал тюремный срок за убийство самурайским мечом.

Сразу после освобождения Синода отправился в свой родной город Кобе на острове Хонсю.
В полиции Японии считают, что с выходом Синоды гангстеры из его банды начнут совершать акты агрессии. Будучи во главе “Ямагути-гуми”, мафиози обещал распространить свое влияние на криминальный мир Токио.
Группировка “Ямагути-гуми” считается крупнейшей в Японии и насчитывает порядка 35 тысяч участников. За последние годы число входящих в группировку сократилось, как отмечает японская полиция, отчасти это происходит из-за участившихся стычек между гангстерами. На конец 2005 года их насчитывалось более 86 тысяч человек, а в крупнейшую группировку якудза “Ямагути-гуми” входили 41 тысяча бойцов. В 2009 году японская полиция провела ряд операций, которые нанесли значительный

Отсиживая срок в тюрьме некоторые якудза увековечивают каждый год одной жемчужинкой…введённой под кожу пениса. А когда якудза играют друг с другом в карты ойтё-кабу (Oicho-Kabu), они частенько распахивают свои рубашки или завязывают их вокруг талии, демонстрируя таким образом друг другу свои татуировки. Это один из немногих случаев, когда якудза показывают свои татуировки «на людях», т.к. как правило узоры тщательно скрываются высоко застёгнутыми рубашками с длинными рукавами.

Другим известным церемониалом у якудза является совместное распитие сакэ – таким образом скрепляется братская клятва между отдельными якудза или целыми мафиозными кланами. К примеру, в августе 2005 г. Кэнъити Синода (Kenichi Shinoda) и Кадзуоси Кудо (Kazuyoshi Kudo) провели такую церемонию, скрепляя побратимство своих кланов – Ямагути-гуми и Кокусю-кай.

Рубрики:  география
культура
традиции и нравы

Метки:  
Комментарии (0)

японский сталкинг))

Воскресенье, 27 Ноября 2011 г. 23:18 + в цитатник
Это цитата сообщения мои_девочки [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Заброшенный японский отель

 

Я, пожалуй, бы и не вернулся к теме заброшенных японских отелей, если бы речь шла только о зданиях. Однако сегодняшний отель, уже будучи в заброшенной состоянии, неоднократно предоставлял мне кров и пищу. Огромные обеденные залы, устланные татами – замечательное место ночлега одинокого туриста. Именно в этих отелях я обнаружил нераспечатанный ящик минеральной воды, три ящика спичек, ящик мыла и множество других полезных в походе вещей. Отель, а точнее комплекс из четырёх зданий различной архитектуры, расположен на берегу небольшой горной речушки и его географическое позволяет служить воротами на западное побережье Японии. Самое крайнее из зданий буквально нависает над водою, являясь фотокарточкой тамошних мест.

Источник: Жжурнал/ralphmirebs

1903 Япония: Заброшенные отели над рекой

1.

Читать далее...
Рубрики:  география
культура
традиции и нравы

Комментарии (0)

Без заголовка

Понедельник, 30 Января 2012 г. 00:49 + в цитатник
Это цитата сообщения HimeYasha [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

«Осень. Сказочный чертог...» (С)

Все тот же Koukei Kojima и его буйство красок)))

 

 

 

Читать далее...
Рубрики:  искусство
культура
традиции и нравы

Комментарии (0)

Без заголовка

Четверг, 01 Марта 2012 г. 02:45 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тории мон



Тории мон

Мон - фамильный герб, первоначально моны были эмблемами благородных родов, в период Хэйан японские аристократы обратились к обозначению семейной символики. Фамильный герб представлял собой большую ценность для самурая, так как он был элементом родословной воина и передавался по наследству вместе с именем. Вначале японский герб мон появился на флагах, затем гербы стали наносить на доспехи и шлемы, а уже позже - на одежду. Сюжетами для самурайских гербов могли быть небесные светила и элементы звёздного неба, представители флоры и фауны, предметы культа, геометрические фигуры. Позже своими гербами обзавелись не только самураи, но и торговцы, актёры, а так же священнослужители. Среди последних часто использовался мон с изображением тории - это ворота, ведущие внутрь синтоистского святилища. Тории представляют собой два слегка наклонных вертикальных столба и несколько горизонтальных балок, число которых имеет символический смысл, - они изображают насест петуха - эмблему страны. Согласно легенде, Бог Ямато в знак победы над восточными соседями повесил в своем храме метелку - символ удачи, связанный с культом петуха. Ворота из дерева обычно окрашены в яркий красный цвет, их обвивают белые бумажные ленты - символ чистоты. Тории стали, вероятно, самым узнаваемым символом Японии, а их изображение часто использовалось для фамильного герба многими японскими фамилиями и родами. В основном - синтоистскими священнослужителями. Иногда в эмблемы рода кроме собственно тории добавляли и другие элементы, такие как устрицы, томое, бамбук, голубь, воробей.


Рубрики:  культура
традиции и нравы

Комментарии (0)

онсен

Воскресенье, 25 Марта 2012 г. 17:31 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ритуальный онсэн или Как расслабиться в Токио



Ритуальный онсэн

или Как расслабиться в Токио

Мальчики и девочки! Дамы и господа! Если вы окажитесь в Токио и вдруг захотите расслабиться, то рекомендую принять горячие минеральные ванны на открытом воздухе в онсэне. Можно присоединиться к членам клуба КАГУРА , который основан в Токио еще в 2000 году и объединяет натуристов, проживающих в Японии, а так же тантристов, свингеров, гедонистов и так далее. Компания будет веселая и не закрепощенная. Ведь сокровенная цель клуба - повторить подвиг богини Ама-но-Удзумэ в условиях современной Японии. Кагура (kagura) - это ублажение богов в синто, ритуальный стриптиз, высвобождающий мистическую энергию йони и направляющий её на мирные цели. Богиня Амэ-но-Удзумэ была первой исполнительницей этого танца, главная цель кагуры - из мрака жизни сделать праздник. Места для проведения ритуалов Кагура - японские горячие источники онсэны под открытым небом для совместного купания мужчин и женщин. Отдохнуть можно один день, выехав на машине из Токио в 9 часов утра и вернувшись обратно часам к 11 вечера. Можно выбраться и на два дня, заночевав в рёкане при онсэне. Брать с собой надо полотенце, тёплую одежду - в горах часто бывает очень холодно, согревающие средства - кого любовь не греет, ну и презервативы на всякий случай. Если девушка будет с парнем, то никто не будет против. Ну а если девушка будет одна, то все будут очень рады. Встречаться надо в центре Токио, около моста, ведущего от станции Харадзюку к Мэйдзи Дзингу. В зависимости от количества людей, машин и длины маршрута обойдется такой отдых в 3-4 тысячи йен с человека, надо скидываться на дорогу, бензин и прокат машины.


Рубрики:  география
культура
традиции и нравы

Комментарии (0)

юмико каюкава

Четверг, 12 Апреля 2012 г. 00:12 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Арт страница. Юмико Каюкава



Yumiko Kayukawa

Японская художница Юмико Каюкава (Yumiko Kayukawa) родилась и выросла в маленьком городке Naie на острове Хоккайдо, Япония. В этом краю она нашла свою любовь к животным и природе, которые позже стали важной темой ее работ. Дебют Юмико в качестве художника мангака состоялся, когда ей было всего 16 лет. Затем девушка посещала и окончила в 1990 году школу искусства в Саппоро, Япония. Когда она выросла, Юмико обратила вдохновение на американскую поп-культуру - Rock & Roll, кино и мода. Эти факторы слились с современными и традиционными японскими мотивами, в результате получился ее ​​неповторимый стиль. Юмико Каюкава рисует девушек в окружении лесных животных. С 2005 года она живет и работает в Сиэтле, штат Вашингтон, США. Дебютный показ ее работ в США состоялся в 2001 году в Roq La Rue галерея в Сиэтле, с тех пор ее персональные выставки прошли в Сан-Франциско и Лос-Анджелесе, в Нью-Йорке и Палм-Спрингсе.







Рубрики:  искусство
культура
традиции и нравы

Комментарии (0)

Без заголовка

Среда, 18 Апреля 2012 г. 10:23 + в цитатник
Это цитата сообщения Akmaya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кошкам запретили работать сверх нормы

http://www.ntv.ru/novosti/289441/



Японцам, которые ходят в кошачьи кафе только ради пушистых друзей, вечера придется коротать без любимцев.

Власти Токио выпустили новый закон в защиту трудящихся… кошек. Чиновники решили, что они не должны работать после 20:00. Речь идет о сотрудниках популярных кошачьих кафе, куда погладить пушистых друзей приходят те, у кого нет возможности держать животных в собственных квартирах.
Читать далее...
Рубрики:  культура
традиции и нравы

Комментарии (0)

Без заголовка

Пятница, 04 Мая 2012 г. 00:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Маргарита_999 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Машина времени - Костер, 2010 г.



Рубрики:  география
искусство
культура
традиции и нравы


 Страницы: [1]