1. Миф как он есть
Кришна предложил пандавам отдохнуть в своих шатрах, но победители отправились в лагерь кауравов. Пандавы вошли в шатёр Дурьйодханы, который "изобиловал женщинами и евнухами и был обитаем (некоторыми) престарелыми советниками" (Шальяпарва, гл. 61, шл. 1 - 6). Юютсу, Сатьяки, Дхриштадьюмна, Шикхандин и пятеро сыновей Драупади отправились к своим шатрам.
Кришна предложил Арджуне сойти первым с колесницы, взяв два неистощимых колчана и гандиву, и, когда он сделал это, вслед за ним сошёл Джанардана, а колесница с остальными колчанами и конями превратилась в пепел. Кришна объяснил, что ранее она уже была сожжена оружием Брахмы, оттого, что он присутствовал на ней, она не распалась на части, но теперь цель уже достигнута. Юдхиштхира принялся благодарить Джанардану, ведь только благодаря ему пандавы смогли "перенести оружие Брахмы, выпущенное Дроной и Карной" (Шальяпарва, гл. 61, шл. 26 - 30).
Пандавы получили в своё распоряжение войсковую казну, драгоценные казни и другое богатство. В шатре раздались ликующие возгласы. Воины остались на ночь в покинутом лагере кауравов. Санджая сообщает.
Шальяпарва, гл. 61, шл. 31 - 36:
"Тогда, о великий царь, Васудева, овеянный великой славой, сказал: "В преддверии блаженства нам должно оставаться вне лагеря на эту ночь!". И, сказав "хорошо!", пандавы все и Сатьяки в сопровождении Васудевы выехали из лагеря ради свершения благоприятного обряда.
Достигнув священной реки Огхавати, о царь, пандавы, избавленные от врагов, провели (на ее берегу) ту ночь. Затем они послали героя из рода Яду в город, носящий имя слона".
Кришна отправился в Хастинапур, чтобы успокоить Гандхари. Вайшампаяна говорит Джанамеджае, что Юдхиштхира испытывал страх перед Гандхари, что она может проклясть его: "Как Гандхари перенесет это тяжкое горе, когда услышит о своем сыне, всегда сражавшимся справедливо, но сраженного нами нечестным путем?" (Шальяпарва, гл. 62, шл. 7 - 13). Джанардана "с большой скоростью" отправился в Хастинапур, где был уже Кришна-Двайпаяна. Войдя в покои царя Дхритараштры, он "стал громко рыдать", а затем стал рассказывать историю конфликта пандавов с кауравами. Кришна сказал, что Дхритараштра не должен обвинять пандавов: "Даже малейшего проступка не замечается у благородных пандавов, будь то осуждаемых правилами нравственности, или здравым смыслом, или же глубокой привязанностью, о усмиритель врагов! Зная, что все это - плод твоей собственной вины, ты не должен питать неприязни к сыновьям Панду!" (Шальяпарва, гл. 62, шл. 42 - 48). Ничего не ответил Дхритараштра Кришне.
Обратившись к Гандхари, Джанардана напомнил ей её слова о том, что "там только (может быть) победа, где справедливость!". И вот теперь, говорит Кришна, исполнились эти слова, ей не следует печалиться и направлять свой ум на сокрушение пандавов. Гандхари сказала, что всё так и есть, как сказал Кришна и после его слов её сердце вновь стало стойким.
Вайшампаяна говорит Джанамеджае: "И утешив Гандхари и Дхритараштру, Кешава, отпрыск рода Мадху, узнал (своим внутренним чутьем) о коварном замысле, задуманном сыном Дроны" (Шальяпарва, гл. 62, шл. 66 - 70). Кришна поспешно встал и сказал Дхритараштре: "У сына Дроны таится преступное намерение. Оттого я и встал так внезапно! По-видимому, им задуман замысел уничтожить пандавов ночью!" (Шальяпарва, гл. 62, шл. 66 - 70). Дхритараштра сказал, что Джанардана должен защитить пандавов. После отъезда Кришны Вьяса стал утешать царя кауравов. В лагерь пандавов Джанардана прибыл ночью.
Санджая сообщает Дхритараштре, как смертельно раненный Дурьйодхана говорил ему, что нужно рассказать его сторонникам о нарушении условий честной битвы Бхимасеной. Сын Дхритараштры сказал глашатаям: "Если Чарвака, странствующий отшельник, искушенный в речи, знает все, то он, наделенный великой долей, непременно отомстит за меня" (Шальяпарва, гл. 63, шл. 30 - 39). Окружающие его люди покинули царя. Глашатаи прибыли к Ашваттхаману, рассказали ему о поединке в битве на палицах и передали наказ Дурьйодханы никогда не доверять пандавам.
Ашваттхаман, Крипа и Критаварман прибыли к умирающему сыну Дхритараштры. Они сошли с колесниц и бросились к царю. Дурьйодхана просил их не печалиться, ведь он погиб в бою, и относиться "с почтением к славе Кришны, неизмеримого в своей мощи" (Шальяпарва, гл. 64, шл. 22 - 29). Охваченный яростью, Ашваттхаман сказал ему, что его отец "был убит теми негодяями при помощи жестоких коварных средств!". Но ещё больше страдания сын Дроны испытывает из-за гибели царя кауравов. Он даёт клятву: "Сегодня я на глазах у самого Васудевы всеми средствами (своей мощи) отправлю всех панчалов в обиталище царя усопших! Благоволи же ты, о великий царь, дать мне свое дозволение!" (Шальяпарва, гл. 64, шл. 30 - 35).
Дурьйодхана сказал Крипе, чтобы тот посвятил его в сан верховного военачальника. Воины уехали, а сын Дхритараштры остался лежать на земле. Уехав от Дурьйодханы, трое кауравов расположились на ночь в лесу недалеко от лагеря пандавов. Сидя под сенью баньяна, они предались тоске. Крипа и Критаварман уснули. Ашваттхаман не спал и увидел как на спящих ворон набросилась сова и принялась уничтожать их. Разбудив своих спутников, сын Дроны предложил им напасть на лагерь пандавов ночью и убить всех воинов в нём. Ашваттхаман напомнил им о том, что противники много раз нарушали воинский кодекс. После долгих уговоров Крипа и Критаварман согласились с ним. Приблизившись ко входу в лагерь, они встретились с существом, облаченным в тигровую шкуру и имеющим змею вместо брахманского шнура. Из его рта исходили языки пламени, а из лучей пламени "изошли сотнями тысяч хришикеши, держащие боевые раковины, диски и палицы" (Сауптикапарва, гл. 6, шл. 2 - 9). Драуни вступил в бой с ним, но спустя короткое время, обнаружил, что "все пространство вокруг, без малейшего промежутка, покрыто джанарданами" (Сауптикапарва. гл. 6, шл. 10 - 17).
Существо поглотило всё оружие сына Дроны, и он обратился к Шиве за покровительством. И тут перед ним возник золотой алтарь, появились существа с множеством ног, рук и голов, с мордами слонов, собак, коней, верблюдов, медведей, тигров, крокодилов. В руках у них были диски и палицы, они двинулись к Ашваттхаману с намерением укрепить его мощь. Сын Дроны восславил Рудру. Махадева явился ему и произнёс улыбаясь: "Преданностью истине, чистотой, стойкостью и самоотречением, подвижничеством и верностью обету, смирением и любовью, умом и речами, как должно, ублаготворил меня Кришна, неутомимый в подвигах, и потому нет для меня другого, кто был бы мне так же сильно дорог, как Кришна. Желая выказать ему почтение и чтоб испытать тебя, тщательно оберегал я панчалов, прибегая к многочисленным уловкам. Оберегая панчалов, явил я ему свое расположение, но они настигнуты Временем, и не жить им теперь!".
Шива принял свой телесный облик и даровал сыну Дроны меч. Санджая сообщает: "Невидимые бхуты и ракшасы сбежались к нему, когда он, - воочию сам Ишвара, - выступал по направлению к лагерю недругов" (Сауптикапарва, гл. 7, шл. 58 - 66).
Ашваттхаман сказал Крипе и Критаварману, что он прорвётся в лагерь, "мчась наподобие Времени" (Сауптикапарва, гл. 8, шл. 5 - 10). Сын Дроны приблизился к тому месту, где спал Дхриштадьюмна, стащил его за волосы, придавил к земле, наступил ногой на горло. Сын Друпады умолял его убить мечом, а не задушить, чтобы он попал в райские миры, но Ашваттхаман принялся избивать его ногами. От криков панчалийца проснулись женщины в его шатре и стража. Убив Дхриштадьюмну, Драуни взошёл на колесницу и поехал по лагерю. Женщины и стражники подняли крик, а сын Дроны принялся убивать панчалов "оружием Рудры": Уттамауджаса, Юдхаманью и других. Пробудившиеся от сна воины пришли в смятение, а затем набросились на него с оружием. Но всех их убивал сын Дроны, несясь по лагерю "подобно Времени". Он лишил жизни Шикхандина, внуков Друпады и сыновей Драупади от пяти братьев. Стоя с луком на колеснице, сын Дроны отправлял своих врагов в обиталище Ямы. Проснувшиеся люди в панике убивали своих же и пытались покинуть лагерь, но у входа в него их убивали Крипа и Критаварман. Земля была устлана павшими воинами. Некоторые из панчалов кричали, что такое стало возможно, потому что отсутствуют Партхи. В лагере появились ракшасы и пишачи, пожирающие плоть и пьющие кровь. На исходе ночи трое кауравов покинули лагерь, не оставив никого в живых.
Дхритараштра спросил Санджаю, как стало возможным, что Драуни уничтожил всех панчалов. Сута ответил, что это случилось потому, что отсутствовали Партхи, Сатьяки и Кришна.
Явившись к Дурьйодхане, трое кауравов сообщили ему о гибели панчалов. Сын Дроны сказал умирающему царю, что в живых остались только Кришна, Сатьяки и пятеро пандавов. Дурьйодхана ответил ему, что они теперь встретятся только на небесах и исторг праны. Трое кауравов взошли на колесницы, а Санджая отправился в Хастинапур.
2. Где в мифе история.
Нападение на лагерь спящих и жестокое убийство панчалов тремя кауравами представляют яркую картину нарушения воинской этики. И по утверждению авторов эпоса это сделали Ашваттхаман, Крипа и Критаварман, дав обещание смертельно раненному Дурьйодхане отомстить пандавам за убийство кауравов. Многие сторонники пандавов любят указывать на этот факт. Однако в этой истории есть некие намёки и факты, говорящие о том, что с нападением на лагерь панчалов не всё так однозначно. Первое, что приходит на ум: как трое кауравов смогли уничтожить тысячи воинов панчалов? Куда смотрела стража лагеря? Поднявшийся шум после убийства первых воинов должен был разбудить остальных панчалов. И теперь уже проснувшиеся воины не должны были оставить ни одного шанска выжить трём кауравам. Последующая судьба всех трёх кауравов тоже удивляет. Буквально в следующем эпизоде Ашваттхаманана отпускают живым в обмен на драгоценный камень сына Дроны. Это делают Кришна, Вьяса и пандавы. Как такое могло случиться, если он убил сыновей пандавов, а они даже не пытаются ему отомстить? Это абсолютно невозможно. Чуть позже мы узнаем, что Крипа станет воспитателем Парикшита, внука Ардрижуны. Как могли пандавы поставить воспитателем ребёнка человека, принимавшего активное участие в нападении на лагерь панчалов? Это тоже невероятно. А ведь Парикшит был и родственником Кришны... Получается за подлое убийство панчалов Крипу наградили доходной должностью. Никто из пандавов не предпринимают ничего, чтобы ему отомстить. Это говорит о невиновности Ашваттхамана и Крипы. По преданию Критаварман живёт много лет после битвы на поле Куру среди бходжей и никто не упрекает его в этом злодеянии до развязки событий в 16 книге эпоса.
Исходя из всего вышесказанного, становится понятным, что Ашваттхаман, Крипа и Критаварман не могли иметь отношения к нападению кауравов на спящих. Но кто же совершил это злодеяние и почему эпос обвиняет в этом Ашваттхамана и его спутников? Посмотрим внимательно на обстоятельства нападения на лагерь панчалов. В них много загадочного и непонятного, вплоть до участия богов в этом преступлении.
По описанию авторов эпоса идея напасть на спящих пришла в голову Ашваттхамана, когда он наблюдал за тем, как ночью сова напала на стаю спящих ворон и принялась их убивать поодиночке. Обычно хищники убивают других животных для того, чтобы получить пищу для себя. Для совы достаточно и одной вороны. Поэтому очень вероятно, что этот сюжет выдуман, но, предположим, такие совы в Индии есть. Тогда разбуженные шумом вороны просто перелетят на другое место. Но даже если такое поведение для сов в Индии характерно, то этот сюжет использовали авторы эпоса для того, чтобы обосновать нападение кауравов на лагерь.
Ашваттхаман разбудил товарищей и убедил их напасть на панчалов. Странным здесь выглядит тот факт, что согласие дал Крипа. Будучи человеком старшего поколения, он часто занимал нравоучительную позицию по отношению к младшим героям эпоса. Подойдя ко входу в лагерь, сын Дроны встречается с неким существом, имеющим многочисленную свиту. Из описания становится понятно, что это существо - Шива. А вот далее рассказ о нём приобретает чудесный характер и кроме обычной свиты Шивы появляются ещё и некие хришикеши и джанарданы! А эти существа (или виды оружия) перекликаются с эпитетами Кришны. Неожиданно Шива произносит речь, в которой говорит, что он действует с согласия Джанарданы. И если раньше Шива оберегал панчалов, "прибегая к многочисленным уловкам" (т. е. к обману, если уж говорить честно), то отныне - "не жить им теперь!". Эта неожиданная смена позиции говорит о том, что в гибели панчалов заинтересованы Шива и ...Кришна. Такую метаморфозу трудно понять, ведь панчалы - первые и главные союзники пандавов. Чем же они провинились перед богами? Но снова вернёмся к напавшим на лагерь спящих воинов.
По описанию эпоса Ашваттхаман один уничтожает всех воинов в стане панчалов, а это несколько тысяч человек, между прочим. В это время Крипа и Критаварман стоят у входа в лагерь. Но это невозможно. А вот войску Шивы это по силам. Его отряды представляют собой специфическое зрелище: воины носят на лицах маски разных зверей, которые скрывают их лица и нападают они в основном по ночам. С ними мы сталкивались, например, во время ночного нападения на Хираньяпур.
Лагерь представляет собой охраняемую территорию, причём проникнуть внутрь него можно только в одном месте и этот вход хорошо охраняется. По этой причине Ашваттхаман не может это сделать один, ведь Крипа и Критаварман, по описанию создателей эпоса, остались охранять вход. Очевидно, их задача заключается в том, чтобы убивать пытающихся спастись воинов. Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что нападение на спящих было хорошо спланированной операцией и совершили её не трое кауравов, а совсем другие люди. И прямое отношение к нападению имели Шива и Кришна. Теперь обратимся к этим персонажам.
После поединка Дурьйодханы и Бхимасены Кришна предложил воинам отдохнуть в шатрах. Найдя войсковую казну кауравов, пандавы возликовали. История с сожжением колесницы Арджуны должна, по мысли авторов эпоса, подчеркнуть божественность Кришны и изменение отношения его к пандавам. Ведь теперь главные враги разгромлены и нужно менять тактику. Сразу после этого Джанардана предложил пятерым братьям покинуть лагерь "...ради свершения благоприятного обряда". В чём суть этого обряда ничего не сообщается. Но по факту это было принесение в жертву несчастных панчалов ради тщеславных планов Кришны. Союзники становятся конкурентами, а их надо убирать...
Эпос сообщает, что Юдхиштхира якобы попросил Джанардану съездить в Хастинапур, чтобы он утешил Гандхари. Но его отъезд сразу после того, как пандавы и Кришна покинули лагерь панчалов, приезд в Хастинапур и беседа с Дхритараштрой и Гандхари становятся не утешением их, а издевательством над ними. Он говорит родителям, потерявшим всех своих сыновей, что "даже малейшего проступка не замечается у благородных пандавов". И это сразу после подлого убийства Дурьйодханы, когда Бхима наносит коварный удар по его совету. Какой же он лицемерный человек! По словам Кришны получается, что во всём виноваты Дхритараштра, Дурьйодхана и остальные кауравы. И это, по мнению авторов эпоса, моральный авторитет... Да он лжёт так, как никакой другой персонаж эпоса! Вспомним, отправляя его в город, Юдхиштхира совсем по-другому оценивает поступки пандавов и Дурьйодханы: "Ведь, услышав об убийстве своего сына, свершенном нами столь (неблаговидным образом), она (Гандхари - Л.П.) в гневе своим мысленным огнем превратит нас в пепел! Как Гандхари перенесет это тяжкое горе, когда услышит о своем сыне, всегда сражавшемся справедливо, но сраженном нами нечестным путем?" (Шальяпарва, гл. 62, шл. 7 - 13). Юдхиштхира отдаёт себе отчёт, что пандавы совершили подлость, а Кришна настаивает на их моральной чистоте перед убитыми горем родителями. Джанардана обвиняет Дхритараштру и его сыновей и оправдывает пандавов. Ложь для него - норма жизни. Юдхиштхира признаёт, что Дурьйодхана всегда сражался справедливо, как и Бхишма, Дрона, Бхуришравас, Карна... Итак, по факту никакого утешения Гандхари не было, как и не было приезда Кришны в город. Его так называемый отъезд в город на самом деле должен был прикрыть факт его исчезновения с берегов Огхавати в ночь, когда погибли панчалы. "Уезжая" от пандавов в город, Кришна создавал себе алиби. В случае если бы кто-то наводил справки, почему его в городе не было в ту ночь, он мог всегда выдумать какое-то происшествие, задержавшее его в дороге.
Оставив пандавов на берегу Огхавати, Джанардана встречается с Шивой и договаривается с ним, что он нападёт на лагерь панчалов. Между ними была достигнута предварительная договорённость о нападении на лагерь и сейчас нужно было уточнить последние детали. По легенде Шива признаётся Ашваттхаману в обращении Кришны к нему в своеобразной форме: он защищал панчалов по просьбе Джанарданы, но теперь они "настигнуты Временем". Таким образом выражена мысль, что приказ на уничтожение панчалов отдан Кришной. В данном случае под Временем надо понимать Смерть!
Часть агентов Шивы уже находилась внутри лагеря, что позволило незаметно снять его стражу. Учитывая коварство Кришны, можно даже предположить, что в эту стражу им были назначены люди, которые позволили спецназу Шивы пройти внутрь лагеря незаметно и вырезать всех панчалов. Таким способом Кришна устранял конкурентов в дальнейшей борьбе за власть. Шип вынимается шипом, потом оба выбрасываются... Так говорит индийская поговорка. С Шивой он пообещал расплатиться сразу после гибели панчалов.
Это злодеяние авторы эпоса решили возложить на Ашваттхамана, поскольку было хорошо известно, что его не было среди погибших на поле Куру. Признаться в том, что эту подлость замыслил Кришна, создатели эпоса не могли. Это было бы дискредитацией главного "героя" эпоса для победителей. Возможно, среди нападавших были и люди Критавармана, поскольку он был в свите Кришны ещё во время переговоров в Хастинапуре. Причина, по которой он оказался в стане кауравов, неизвестна, но есть основания считать, что он сделал это по указанию Кришны, чтобы снабжать его информацией. Как повелитель акшаухини он присутствовал на собраниях царей кауравов в ходе битвы и знал о всех планах Дурьйодханы. А Крипа вообще не причастен к нападению на лагерь панчалов, поскольку пандавы доверили ему потом воспитание Парикшита.
По описанию эпоса умирающий Дурьйодхана через глашатаев в присутствии Санджаи просил передать своим сторонникам, чтобы его агент среди брахманов Чарвака отомстил за его смерть. С этим персонажем мы столкнёмся в Шантипарве - 12 книге эпоса, но его миссия закончится неудачей.