-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Соккар

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.01.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 30127


Зевс. Похищение Европы

Суббота, 14 Декабря 2013 г. 11:33 + в цитатник
  В сознании современных людей мифология живёт значительно сильнее, чем об этом принято думать. Это происходит почти незаметно через культурное наследие, религиозное воспитание, воздействие окружающих. Так в многих музеях мира находятся картины разных мастеров о похищении Европы Зевсом. Сюжет с таким названием был уже известен античным художникам. Художники по-разному представляют события мифа. Но обычно посетители музеев видят прекрасную молодую женщину, сидящую на спине огромного быка, который плывёт в открытом море. Экскурсоводы рассказывают зрителям легенду, как дочь финикийского царя Агенора вышла на берег моря поиграть со своими подругами. К ним подошёл бык, который удивлял всех своей мощью и красотой. Он был очень ласков, и девушки стали играть с ним. Животное опустилось на колени, и дочь царя села верхом на спину. Внезапно бык поднялся на ноги, бросился в Средиземное море и поплыл к Криту. Это сам Зевс принял образ быка, чтобы похитить финикийскую царевну Европу. Как и откуда появилось такое представление о похищении Европы Зевсом? Ответ прост: из рассказа Аполлодора.

   
"Мифологическая библиотека", книга III:

  "Агенор же, прибыв в Финикию, женился на Телефассе, и у него родились дочь Европа и сыновья Кадм, Фойник и Килик. Некоторые, впрочем, утверждают, что Европа была дочерью не Агенора, а Фойника. Влюбившийся в нее Зевс превратился в смирного быка, и дав Европе усесться ему на спину, поплыл с ней на остров Крит. После того как Зевс разделил там с ней ложе, она родила Миноса, Сарпедона и Радаманта".

   Братья Европы отправились на её поиски, но после безуспешных попыток не стали возвращаться домой, а поселились в разных местах: Фойник - в Финикии, Килик - в Киликии, а Тасос - во Фракии.

  По существу здесь речь идёт о колонизации островов Эгейского моря и побережий Малой Азии и Балканского полуострова финикийцами - лучшими мореходами древнего мира. Но если рассказ о братьях Европы вполне реалистичен, то случай с Зевсом явно выбивается из этого ряда. На протяжении всей истории художники создавали картины на тему похищения Европы буквально понимая написанное. И могло ли возникнуть иное понимание! Первые интерпретаторы этого мифа создали определённый стереотип сознания: миф - это такой рассказ о прошлом, где возможны чудеса, превращения, невероятные события. Реальность чудес не подвергается сомнению, потому что боги могут всё. Именно из этого мифа сложилась латинская пословица: что позволено Юпитеру, то не позволено быку. Quod licet Jovi, non licet bovi. Эта пословица устанавливала пределы возможного для низших слоёв общества, но и не ограничивала беспредел власть имущих, она являлась ярчайшим выражением двойной морали, столь часто применяющейся в современном мире.

   Возвратимся к мифу. Бык не может ориентироваться в открытом море по солнцу и звёздам, он не знает, где находится Крит, а где Финикия, какие дуют ветры в это время года, а какие течения существуют в Средиземном море. Ему совершенно всё равно, что девушке неудобно сидеть на мокрой спине животного, что она не выдержит столь экстремального и не комфортного круиза в Средиземном море и через несколько минут, свалившись со спины, утонет в водах. И бык не сможет ей помочь... Мифологическое сознание не обладает критическим мышлением, а внутренний цензор религиозного сознания в защиту божественности Зевса провозгласит тезис: но это ведь бык. И что с того, что бык не любит плавать в открытом море. Повелителю бессмертных проще было бы перевоплотиться в дельфина, он-то ведь точно умеет плавать в море и несомненно отыщет среди водного пространства Крит. Но голос в защиту божественного скажет, ведь это же не простой бык, а воплотившийся в быка Зевс - самообман очень нужен людям, чтобы поверить в невозможное... Как хочется верить в чудо! Но неужели Зевс глупее своих прагматичных современников? Зачем Зевсу перевоплощаться в быка для похищения Европы (оставим за скобками саму вероятность подобного), гораздо проще это сделать, сев на морское судно с опытными моряками, которые хорошо знакомы с навигацией. Зевсу позволено то, что не позволено людям...

  Ведь в действительности события происходили именно так: Зевс похитил Европу на морском судне, которое в то время называлось ...быком - ταῦρος. Эта версия настолько проста, насколько же и естественна. Удивляет массовый гипноз людей, поверивших в мифического быка. Эту версию невозможно опровергнуть, в противном случае можно сказать, что со здравым смыслом у человека что-то не в порядке. Логика бесполезна там, где люди не ищут объяснения происходящим событиям, а оправдывают чудеса. Наше отношение к событиям, описанным в мифе, сложилось во многом благодаря восприятию картин знаменитых художников, писавших на эту тему. Художники - дети своего времени - словно состязались в нереалистическом видении мира. Чистый сюрреализм. Многоразовые грабли, на которые охотно наступают художники многих столетий. Эти штампы продолжают жить и в современном кинематографе. Мы привыкаем к ложному видению мира, начиная с детства. Огромное количество книг для детей по мифологии приучает видеть в богах всё, что угодно: высший разум, божественную силу, проявление космических законов, дхарму, майю, карму, сансару и, конечно же, инопланетян, полностью игнорировать логику и с презрением относиться к простой человеческой истории.
Вы всё ещё верите, что события происходили именно так, как они изображены на картинах великих художников? Не вижу радости в глазах быка. Кажется, он уже задумался, зачем он похитил голую женщину?
i (345x210, 18Kb)
Рубрики:  Мифологическая библиотека
Бусы или минотавры
Метки:  

Процитировано 3 раз
Понравилось: 3 пользователям

Lynx_Rufus   обратиться по имени Суббота, 14 Декабря 2013 г. 13:57 (ссылка)
Я вот подумала, что еще конечно, может быть причастен перевод к неправильному восприятию. Я сама однажды в школе совершенно выбилась из сил, пытаясь придать смысл одному рассказу (переводу с английского) Там речь шла о корабле, но я в спешке или схалтомила - перевела ship как баран (sheep) И весь текст под это подстраивала - мол кто-то этих баранов по морю туда-сюда таскал)))
Или даже вот на днях с мужем смотрели программу о кошках. Так все никак не могли логики уловить - пока не сообразили, что перевод хромает.
Ответить С цитатой В цитатник
Соккар   обратиться по имени Суббота, 14 Декабря 2013 г. 14:03 (ссылка)
La_ven_der, Абсолютно верно в отношении переводов. С них то и начинаются все проблемы.
Ну просто классный у Вас пример с баранами и судном. Вот совсем как в истории с похищением Европы. Слушайте, а попробуйте написать что-что вроде сказки на эту тему.Ведь гениально получится.

У меня в дневнике есть где-то образец перевода "Бхагавадгиты" с санскрита на русский Э. Лейтана. И вот у него нашёлся критик somadatta, который очень хорошо показал, в чём он не прав. Лейтан не пожелал выслушать его замечания и просто исключил его из списка читателей.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Декабря 2013 г. 14:10ссылка
Соккар, я подумаю))) Может что в голову и придет)))
Ну если человек критику не воспринимает, это о многом говорит.. Сказать, что это печально..ну нет. Просто такие факты случаются и как-то с этим бороться, скорее всего, бесполезно. Ну любят люди игру "испорченный телефон", что с этим сделаешь. Когда, конечно, это не грозит чем-то потенциально опасным, ладно. Но бывают случаи и трагические. Это все сводится к ответственности. Личной. Сколько сейчас ведется разговоров о переписывании истории(
Соккар   обратиться по имени Суббота, 14 Декабря 2013 г. 14:16 (ссылка)
La_ven_der, Пожалуйста, пожалуйста,пожалуйста. Я могу Вам даже помочь в мелочах каких-нибудь.

Современные филологи (а я просматриваю их дневники в ЖЖ) - это в точном виде сектанты. Своё знание древних языков они превращают в средство возвести себя в высшую касту, возвысить и создать новую мифологию на псевдонаучном уровне.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Декабря 2013 г. 14:28ссылка
Сектанты Точно! Да они кругом - эти секты, у нас период такой, видимо, в мире, сектанский...Из всего делаются секты - из орифлейма, из детских секций, из школ и садов, а в политике сколько сект!, а на работе! И вот на базе мифов тоже...Непонятно...радоваться или плакать..
Тут уместен мой любимейший анекдот:
Пессимист, уныло:
-Хуже уже не будет....((((
Оптимист, прыгая, радуясь:
-Да будет!Будет!:yahoo:
С баранами слишком быстро обещать не буду - надо неделька, другая. Созреть, прикинуть)
Соккар   обратиться по имени Суббота, 14 Декабря 2013 г. 14:33 (ссылка)
Согласен в отношении того, что узкий односторонний взгляд на события превращает человека в озлобленного сектанта. И да, они точно везде.

Я понимаю, что написать хорошо и быстро не получится. А вот если писать целый месяц, то получится так как надо. Я когда писал "Орфографическую сказку" и "Встретишь Будду - убей Будду. Современную версию" мне самому понравилось. А вот Будда в версии 2.0 меня так не удовлетворил.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Декабря 2013 г. 14:39ссылка
Да, тут еще от вдохновения зависит. Иногда выходит ловко и за день - но вот уже обработать, вычитку сделать - нужно время. Я, конечно, совсем ни одним разом не профессионал в этих делах, но пробовать можно. Кто ни пытается у того и не получается))
Это как с очками и куклами - вот сделаешь 500 очков или кукол, руку набьешь и станешь мастером))
Соккар   обратиться по имени Суббота, 14 Декабря 2013 г. 14:45 (ссылка)
У меня много идей приходило во время пеших прогулок по городу. Ничто не отвлекает. И появляются оригинальные персонажи, диалоги. Это в отношении притчей. А вот в отношении мифов нужна не спешность и последовательность. Найти какую-то ниточку, зацепку, а потом клубок начнёт сам разматываться.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 17 Декабря 2013 г. 11:41 (ссылка)
Так мама европейцев получается с Леванта?
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать ветку
Перейти к дневнику

Вторник, 17 Декабря 2013 г. 19:35ссылка
А у многих и папа:)
Сон_самурая   обратиться по имени Вторник, 17 Декабря 2013 г. 12:54 (ссылка)
Сегодня зарегистрировался на ЛиРу. Не против будете если я вас процитирую?
Ответить С цитатой В цитатник
Соккар   обратиться по имени Вторник, 17 Декабря 2013 г. 19:36 (ссылка)
Конечно, не против. Рад знакомству, заходите, читайте...
Ответить С цитатой В цитатник
osa777   обратиться по имени Вторник, 24 Декабря 2013 г. 12:31 (ссылка)
Вот и склоняюсь к мысли , что неправильный перевод .
Мне бежать по делам пора, а я тут зависла у Вас и читаю!)))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Соккар   обратиться по имени Вторник, 24 Декабря 2013 г. 12:38 (ссылка)
osa777, скорее оригинал как бы двусмысленный. Вот представьте речь в лесу идёт о каких-то тополях. И не поймёшь сразу, что на самом деле это "Тополь" - ракета.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 24 Декабря 2013 г. 12:41ссылка
А если перевод делал человек далёкий от флота, кораблей и их названий, то ему нет разницы, как и в примере с Тополями.
Соккар   обратиться по имени Вторник, 24 Декабря 2013 г. 12:45 (ссылка)
Да. Там получилось, что не только человек далёкий от флота и кораблей, но и народ другой. Мифы Древней Греции - это наследие морской цивилизации, колонизаторов с Финикии и автохтонов Балкан, но сразу после Троянской войны было нашествие с севера дорийцев. Завоевав страну, они слушали легенды ахейцев и понимали их по-своему. Вот почему "быки" (корабли) у них превратились в быков - животных.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку