Эпизод №15. Двайпаяна |
Значение и роль Кришны Двайпаяны (Вьясы) в Махабхарате трудно оценить и невозможно переоценить. Непосредственного участия Вьясы в событиях почти не видно, но всеми действиями пандавов и Драупади руководит именно он. Когда пандавы в затруднении, Вьяса появляется тотчас же и своими советами немедленно разрешает возникшие проблемы. Причем пандавы всегда воспринимают советы Вьясы как приказы. Да и не только пандавы. Даже Кришна Васудева в некоторых случаях беспрекословно выполняет эти советы-приказы. Если же все идет гладко, Вьяса не появляется, держится в стороне, но всегда где-то недалеко, потому что появляется перед пандавами в случае затруднений немедленно. Он не участник, а режиссер, поэтому его появление на сцене и не требуется. Не вождь, а идеолог, поэтому мы не увидим его во главе войск и на поле битвы.
В том и заключается сложность анализа этого персонажа, что он появляется на страницах эпоса время от времени, говорит мало, при этом слагает мифы на основе любых сообщенных ему сведений. Нужно быть очень наивным и суеверным человеком, чтобы верить тем сведениям, которые он сообщает. Так взрослые разговаривают с ребенком, который верит всем словам. Так ребенок лепит игрушки из любого подручного материала: глины, песка, грязи... И придает им значение и смысл реальных вещей. Фантазия ребенка оживляет их, и комок глины становится пирожком. Вот только есть эти пирожки можно лишь «понарошку». Пандавы едят «пирожки» Вьясы беспрекословно, даже с удовольствием. Видимо, у них что-то неладно со вкусом. После каждого проглатывания очередной порции наставлений Вьясы пандавы начинают действовать: следует очередное убийство ракшаса или асуры... Вот почему суть и практический смысл этих наставлений можно понять, рассматривая поведение пандавов сразу после бесед с Вьясой.
Проследим за мыслями Вьясы и поступками пандавов. Есть ли у них свое собственное мнение на проблемы стоящие перед ними? И что меняет общение с Вьясой во взглядах и поступках братьев? При этом нам придется повторяться в изложении жизни пандавов. Но сейчас мы будем рассматривать эти события в плане влияния на них Вьясы. Рассмотрим все факты участия Кришны Двайпаяны в возвышении пандавов, начиная с пожара в Варанавате до пожара в Кхандаве.
Нам также будет интересно узнать, как развиваются события — по плану Кашьяпы или по плану Вьясы. И почему? Кто из них лучше предвидит будущее: наследник Брахмы или странный рыжий брахман, которому при рождении дали имена Кришна (Черный) и Двайпаяна (Островитянин)?
1. Миф как он есть.
Когда пандавы еще жили в Варанавате, Юдхиштхира встречался с Вьясой в предместьях города. О содержании бесед между ними ничего не говорится. Поучения Вьясы могли касаться любых тем, но, судя по дальнейшим действиям пандавов, это были наставления на тему, что делать в самое ближайшее время. Фактор неожиданности в них играет чрезвычайную роль.
Сабхапарва. Глава 69. Шлоки 5 — 14.
«Видура сказал:
На (горе) Химаван тебя некогда наставлял Мерусаварни, в городе Варанавате — Кришна Двайпаяна...».
После поджога «смоляного дома» и бегства из Варанаваты пандавы идут вдоль реки, много раз переходя с одного берега на другой. Ночью в лесу Бхимасена убивает ракшаса Хидимбу. Продолжая свой путь через земли матсьев, панчалов и кичаков, они «случайно» встретили в лесу мудреца Двайпаяну.
Адипарва. Глава 144. Шлоки 7 — 11.
«Вьяса сказал:
Я ранее предвидел своею мыслью, о быки из рода Бхараты, что вы будете отправлены в изгнание сыновьями Дхритараштры, незаконно стоящими (у власти). Узнав об этом, я явился к вам, желая сделать вам высочайшее благо. Не следует отчаиваться, все это для вашего счастья... Недалеко отсюда есть город, прекрасный и безопасный (для вас), — живите там переодетыми, дожидаясь моего прибытия».
Вьяса оставляет пандавов в доме знакомого брахмана. Он обещает матери пандавов, что ее сыновья будут повелевать всеми царями на земле и будут «владеть ею по закону». В конце своей речи Двайпаяна велел им ожидать его, а сам ушел из города.
Какое-то время сыновья Кунти жили в Экачакре. Вот как описывает текст Махабхараты их жизнь и род занятий.
Адипарва. Глава 145. Шлоки 2 — 7.
«Вайшампаяна сказал:
Когда сыновья Кунти, могучие воины, сражающиеся на колесницах, пришли в Экачакру, они жили не очень долгое время в доме брахмана... Они всегда ночью приносили Кунти (собранную) милостыню и ели каждый свою долю, которую она сама отделяла... Между тем, о царь, как они, благородные, жили так в той стране, прошло довольно много времени, о бык из рода Бхарата!».
Однажды хозяин дома пожаловался пандавам на притеснения ракшаса Баки. Бхимасена на телеге отправляется к Баке и ночью убивает его, а труп оставляет возле городских ворот.
Как-то раз в Экачакру пришел безымянный брахман и рассказал о предстоящей сваямваре дочери царя Друпады прекрасной Кришны. Услышав историю о происхождении Драупади, пандавы пришли в смущение. И тут Кунти предложила своим сыновьям отправиться к панчалам.
Но еще когда они жили там переодетыми, туда пришел Двайпаяна. Отшельник рассказал им, как «дочь некоего мудреца» родилась в роду Друпады. Она занялась подвижничеством и попросила у Шанкары мужа. Тот обещал ей пять мужей. Дочь брахмана сказала, что ей достаточно и одного. Но бог ответил, что у нее будет именно пять мужей, так как она пять раз сказала: дай супруга. Так дочь мудреца родилась в роду Друпады. Кришна определена вам в супруги, сказал дед пандавов и удалился.
Пандавы отправились в Кампилью — столицу южных панчалов. По дороге братья встречают на берегу реки гандхарву, который рассказал им множество сказаний: почему они являются потомками Тапати, о вражде между Васиштхой и Вишвамитрой, о споре их из-за дойной коровы Васиштхи, как сыновья Васиштхи были уничтожены по подстрекательству Вишвамитры, о мучениях Васиштхи, об Аурве Бхаргаве и Арджуне Картавирье, о том, как потомок Васиштхи Парашара сжег множество ракшасов, и о том, как Пуластья, Пулаху и Крату, желая жизни ракшасам, прекратили это жертвоприношение. В заключение гандхарва рассказал им, что им нужен домашний жрец, и о том, как его найти.
Найдя жреца по совету гандхарвы, пандавы вместе с ним отправились в столицу Панчалы. На дорогах, ведущих в столицу Панчалы, путники видели огромные толпы брахманов. Неожиданно они встретили Двайпаяну. Ободренные им, пандавы отправились дальше в Кампилью.
В столице Панчалы Арджуна выиграл состязание, но Юдхиштхира и Кунти решили, что Драупади будет женой пятерых братьев. Царь Друпада выразил свое недовольство таким решением. Разгорелся спор. Когда стороны обсуждали этот вопрос, туда неожиданно явился Двайпаяна. Все присутствующие хотели знать, существует ли такой закон, что одна женщина может быть женой пятерых братьев. В эту минуту Вьяса попросил Друпаду уединиться.
Адипарва. Глава 188. Шлоки
«Вьяса сказал:
Я не могу говорить (об этом) при всех, о царь панчалов!».
Двайпаяна рассказал Друпаде легенду о том, что пять пандавов — это воплощение пяти Индр, а Драупади — воплощение богини Шри. И в таком положении вещей заключается определение судьбы. Под воздействием этих доводов Друпада заявил, что он согласен на любое решение, независимо от того, законно или незаконно.
После свадьбы пандавы под руководством Вьясы начали строить себе столицу на берегу Ямуны. А по прошествии некоторого времени Арджуна и Кришна Васудева по просьбе рыжего брахмана сожгли лес Кхандаву, уничтожив всех его обитателей.
2. Где в мифе история.
Постоянное и тесное общение пандавов и Вьясы начинается с Варанаваты. Старший из братьев Юдхиштхира встречается с отшельником еще до побега. О чем они говорили? Где встречались? Это остается неизвестным. После убийства нишадов и Пурочаны и поджога «смоляного дома» они снова встречаются в лесу, якобы случайно. Но случайно найти друг друга в лесу практически невозможно: несомненно, время и место этой лесной встречи были оговорены еще при встрече в Варанавате. Можно предположить, что убийство и поджог тоже были запланированы еще при той встрече. А подготовка к ним велась в течение нескольких дней, как минимум, или даже недель. Заметим, что Вьяса, по его словам, «предвидел» и изгнание из Хастинапура! Все эти случайности и неожиданности вместе образуют логическую цепь.
К окрестностям Экачакры пандавы приходят как к заранее обозначенной цели. С этим местом братья, видимо, познакомились еще во время ежедневных загородных прогулок, когда они жили в Варанавате. Оставляя пандавов в городе под присмотром надежного человека, Двайпаяна обещает им власть над страной по закону. Очевидно, что власть Дхритараштры мудрец считает незаконной, а законным (дхармой) для него будет только то, что ему выгодно. Он продвигает Юдхиштхиру, потому что последний полностью ему подконтролен.
Живущие в Экачакре тайно пандавы и образ жизни ведут соответствующий: собирают по ночам милостыню. Но кто же подает милостыню в ночное время? Разве можно представить себе громадного Бхиму, просящего милостыню у случайных ночных прохожих? Скорее можно представить, как Бхимасена, схватив такого прохожего, силой вытряхивает из него деньги! За все время жизни в Экачакре пандавы ни с кем не заводят знакомств, днем отсиживаются в доме брахмана, а по ночам выходят за добычей. Как это все похоже на образ жизни воров и грабителей! Интересно, что авторы Махабхараты не могут или не хотят даже указать, какой период времени продолжалась такая жизнь: то ли долгий, то ли короткий. Представьте себе, если в небольшом городке с населением от двух до десяти тысяч человек такие грабежи продолжались от недели до нескольких месяцев. В каком страхе пребывали жители города! И вот у таких-то людей — убийц, поджигателей и грабителей, великий мудрец Двайпаяна является покровителем и учителем закона!
Ракшас (стражник) Бака, при ночном обходе городских улиц, застал пандавов на месте преступления: например, они грабили лавку какого-нибудь купца. Бхимасена убивает стражника, а труп пандавы переносят к городским воротам и каким-то образом умудряются бросить его снаружи, за городской стеной, чтобы создать впечатление, что его убили не в городе. Скрывать следы преступления — не этому ли учит их Двайпаяна?
По просьбе Кунти, брахман — хозяин дома, тщательно оберегает тайну проживания и ночной деятельности своих гостей от других горожан. Делается это, якобы, потому, что Бхимасена, поделившись опытом по искоренению ракшасов, забудет, как это делается.
Адипарва. Глава 150. Шлоки 13 — 18.
«Кунти сказала:
Но совсем не следует, о брахман, говорить об этом при ком-нибудь, ибо (люди), стремящиеся овладеть его наукой, будут из любопытства беспокоить моих сыновей. Если же мой сын без дозволения учителя сообщит ее кому-нибудь другому, то сам он уже не сможет исполнять (благого) дела при помощи той науки ― таково мнение мудрых».
Вывод мудрых поучителен для наивных: нельзя делиться опытом по искоренению зла, иначе сам разучишься. Кого же в таком случае убивают пандавы? И можно ли их жертв относить ко злым людям? Несомненно, горожане и власти могут спросить за убийство человека, охранявшего город от воров, грабителей и бандитов. Беспокойство пандавам доставит не любопытство посторонних, а закон, требование ответственности за содеянные преступления. А если Бхиму схватят власти, то он и в самом деле больше не сможет совершать своих темных дел.
Наука, о которой говорит Кунти, ― это, скорее, технология нейтрализации любых попыток помешать совершению преступления. Убийства ракшасов-стражников ― главная составляющая этой технологии. И вся эта наука-технология вполне соответствует «мнению мудрых», к которым относится и Вьяса. Несомненно, детали этой науки разрабатывали именно они — мудрые во главе с Вьясой. Ну не тупоумный же Бхима создал так тщательно выполненную тактику ночных убийств! Пандавы, ученики Вьясы, воистину, учатся не по дням, а по ночам!
Приход безымянного брахмана и его рассказ означают, что пандавам пора уходить из Экачакры. Это тайный вестник Вьясы. Братья смущены: видимо, вестник рассказал братьям о предстоящем браке. Кунти знает больше, чем сыновья, и торопит их в дорогу.
Но тут появляется сам Двайпаяна, задержавшийся в дороге. Его рассказ о происхождении Драупади можно назвать наивным. Для верующих, вероятно, он достоверен. Но исследователь, ученый по природе своей должен обладать пытливым и скептическим умом. Ну, а если женщина попросит Шанкару тысячу раз — ей тысячу мужей дать, что ли? Ну, а если бог глуховат и ничего не услышит, — ни одного? И такие глупости излагает святой мудрец, так охотно прячущийся за авторитетом Шанкары (Шивы)! Для людей здравого смысла — это не аргумент.
Согласия братьев на такой брак не требуется: «Определена быть вашей супругой». Подобное решение похоже на приговор. Или у них нет воли отстаивать свое мнение, или своего мнения у них просто нет. Мнение же Драупади ― не многовато ли пяти мужей? ― Шанкара, по словам мудреца, вообще в расчет не принимает. Пусть женщина радуется, что ее желания сбываются. Почему же так безропотно ведут себя пандавы и их будущая супруга? Можно предположить, что это происходит или в силу отсутствия воли, или в силу зависимости, полной несамостоятельности их.
Рассказ гандхарвы поражает уровнем зашифрованности информации. Пандавам сообщают о подковерных интригах между брахманами и другими персонажами Махабхараты, а еще они узнают, из-за чего начались распри между героями... Ведь настоящую причину войн тщательно скрывают, зато энергично пропагандируют какой-нибудь мелочный предлог.
Новая встреча с Двайпаяной на подходе к Кампилье только подтверждает, что пандавов «ведут», передают с рук на руки, как эстафету. Отчетливо бросается в глаза, что наши «герои» трусят. Жениться на дочери царя Друпады и хочется, и очень страшно. Никогда пандавы не решились бы придти в Кампилью, если бы не поддержка Двайпаяны.
Арджуна выигрывает соревнование. Но что это было за соревнование? Многочисленные неназванные соперники проигрывают, а Арджуна побеждает легко, без усилий. И вообще, какое может быть состязание, если Драупади изначально предназначена пандавам. Скорее всего, никаких состязаний не было, а был договор между Вьясой и Друпадой. Причем детали этого договора Вьяса уточнял в аварийном порядке.
Арджуна приводит Драупади в дом, а там Кунти и Юдхиштхира предлагает официально объявить Драупади женой всех пятерых братьев. И формально Вьяса ко всему этому не причастен. Но вот высказывает свое недовольство сам Друпада: пусть и приемная дочь, но пять мужей... что скажут люди! И Двайпаяна появляется неожиданно, но своевременно, отводит Друпаду в сторонку и втолковывает ему суть и смысл этого брака. Объяснения Двайпаяны, как всегда, облечены в форму легенды и в них нет ничего, что следовало бы скрывать от других людей. Напротив, божественная основа этого брака должна бы осадить критиков, заставить всех признать брак законным. Друпада в конце концов соглашается с Вьясой, но не из-за того, что он якобы поверил в сказки мудрого Вьясы. Нет, он, благодаря Вьясе, понял, в чем выгода лично его, Друпады. Большой шум, который неизбежно возникнет по поводу этого брака, будет куда более способствовать росту популярности пандавов, чем все их подвиги по искоренению ракшасов! Этот брак — удачная рекламная пиар-кампания Вьясы. Пусть говорят, что угодно, лишь бы имена братьев были у всех в головах и на устах! Это все на пользу дела, для привлечения сторонников. Но стоп! А как же Кашьяпа? Ведь именно из его рода были те два брахмана — Яджа и Упаяджа, — которые и навязали Кришну-Драупади царю Друпаде. И формально она должна проводить линию Кашьяпы, быть его представителем. Подобное явление мы наблюдаем в случае с Рамой Джамадагни. Но нет ничего, что указывало бы на такую роль Драупади. И нет ни одного слова о мнении Кашьяпы по поводу сваямвары. Как будто ему все равно, или он ничего не знает об этом. Скорее всего, второе. Вьяса обвел Друпаду, что называется вокруг пальца. Яджа и Упаяджа были людьми Вьясы, а царь Панчалы лишь поверил в то, что они из рода Кашьяпы. Когда же события приняли необратимый характер, а Друпада узнал всю правду о происхождении своей приемной дочери, было уже поздно.
Чьей же дочерью была в действительности Кришна? Судя по всему дочь лесного отшельника на самом деле дочь ...Двайпаяны. Подобное предположение подтверждается всем последующим поведением Вьясы и Драупади.
Как трогательно, постоянно, с каким упорством и энергией Вьяса лелеет этот брак! И как ему послушна Драупади, как точно она выполняет его указания! Ну просто любящий и любимый отец, любящая и любимая дочь. Именно отец заинтересован в судьбе своей дочери. И именно Двайпаяна устраивает этот брак!
В дополнение к вышесказанному следует заметить, что во всем тексте Махабхараты нет никаких упоминаний о встречах пандавов и Кашьяпы, Драупади и Кашьяпы, Друпады и Кашьяпы, Дхриштадьюмны и Кашьяпы. Внук Брахмы как будто вообще не знает об их существовании, а пандавы и Драупади знают о Кашьяпе только из рассказов брахманов. Какой смысл брахманам из рода Кашьяпы Ядже и Упаядже устраивать такой брак, в каком их род не получил бы никакой выгоды? В действительности они только марионетки Двайпаяны.
Убийство и поджог дома, в котором жили пандавы в Варанавате, и оружейного склада, и сваямвара в Кампилье — это не свободный выбор пандавов и не стечение обстоятельств, а четко построенный и осуществленный в короткое время план Вьясы. Возвышение пандавов — целиком и полностью заслуга мудреца Двайпаяны. Продуманы все нюансы. Кого-то может смутить безвестность и незначительность пандавов? Ничего страшного. Если недостаточно прав на власть у братьев, то их достаточно у дочери царя Панчалы. А безвестность можно ликвидировать широчайшей рекламой, пусть даже и шокирующей общество. Именно вокруг пандавов объединятся все брахманы, кшатрии и цари, недовольные политикой Дхритараштры. И все это сделал Двайпаяна, — тайный соперник Кашьяпы в борьбе за власть.
А пока Двайпаяна действует осторожно: внутри тайной организации Кашьяпы он создает свою, сверхсекретную. По статусу он, разумеется, ниже наследника Брахмы, но он и не рядовой брахман. Об этом чуть ниже. Послушание пандавов, их уверенность в успехе основаны не только на авторитете самого Вьясы, но и на знании о том, что на него работает многочисленная команда.
По некоторым намекам и Дхриштадьюмна тоже рыжий, как и Двайпаяна. Махабхарата сообщает, что он «огненного цвета». К этой же команде «рыжих», по-видимому, относится и Шива, ведь один из его эпитетов — «Бабхру», то есть «темно-коричневый». Он также, как и Вьяса, легко идет на эпатаж общественного мнения. Неудивительно, что Вьяса делает его героем своих легенд. Многие идеи Двайпаяны родились под влиянием Шивы, вероятно, и многомужество. Шива — Гириша (Горец), а многомужество — это обычай горцев Тибета. Сообщество «рыжих» — будем называть его «орденом рыжих» — отличалось непредсказуемостью поведения своих членов, мощью и силой нападения, которые этими качествами были подобны «рыжему зверю» — тигру. Отсюда второе имя Вьясы — Двайпаяна (от «dvaipa» — «относящийся к пантере, леопарду, тигру» и «ayana» — «идущий» или «путь») — можно интерпретировать как «идущий путем тигра».
Возможности Вьясы ограничены отсутствием денег. Но это положение меняется, когда у него возникает план захвата сокровищ Кхандавы. Осуществление этого плана позволило Вьясе решить сразу несколько задач: ограбить Кашьяпу и тем самым снизить возможности конкурента, разбогатеть самому и, не оставив никаких следов преступления, продолжить тайную деятельность в более широких масштабах, обладая мощным источником финансирования. Огонь, спаливший Кхандаву, и оружейный склад в Варанавате — «рыжий зверь» ― символизирует торжество сторонников жертвоприношения. Скорее всего, «огненный» цвет волос Вьясы и Дхриштадьюмны — результат окрашивания и показывает принадлежность человека к обществу посвященных богу Агни жрецов. Ведь Вьясе при рождении дали имя «Кришна», то есть «Черный». Рыжим он стал гораздо позднее, когда стал жрецом бога огня. Это и доказывает, что от природы Вьяса был брюнетом, а «огненно-рыжий» цвет его волос искусственного происхождения.
Конечно, ограбление и уничтожение Кхандавы сильно ударили по планам Кашьяпы, ведь именно он был настоящим хозяином золота Кхандавы, «подаренного» ему Рамой Джамадагни. Перед ним неизбежно должны были возникнуть вопросы: «Куда исчезло золото? Кто его захватил? Как компенсировать потери?» Заподозрить во всем этом Вьясу внук Брахмы не мог, так как никаких улик против него не было. Двайпаяна сделал это руками Кришны Васудевы и Арджуны и не оставил никаких следов своего участия. «Серый кардинал ордена рыжих» мог спокойно продолжать свою тайную подрывную деятельность.
Активно пропагандируемое в обществе официальное изложение истории, как правило, искажает факты, скрывая истинные причины событий и развитие процессов. Тайная история, напротив, обнажает все, что было скрыто в угоду каких-то властных структур, правящих личностей и группировок ( Внимательный читатель вспомнит в этом случае, например, «Тайную историю» Прокопия Кесарийского или «Тайную историю монголов».) Изложение событий в Махабхарате не является ни тем, ни другим.
Истинный ход событий изложен в форме легенд, сказаний, мистических поучений брахманов, поэтому разобраться в этом, отделить истину от лжи, факты от вымысла обычному малообразованному человеку было совершенно невозможно. Излагая историю таким образом, святые мудрецы, авторы Махабхараты, конечно же, выполняли социальный заказ тех, кто в конце событий захватили власть в стране и создали политическую систему, основу которой составили мистическая по своей сути структура дозированной подачи информации. Наверху находились посвященные, обладавшие всем объемом известных знаний, внизу — профаны, которым предписывалось верить в реальность всех мифологических сюжетов Махабхараты. Между ними — строгая иерархия степеней посвящения, каждой из которых соответствовала и определенная ступень власти. Наивная вера в богов и могущество брахманов было основой мировоззрения огромной массы населения.
Махабхарата — это изложение истории для профанов и ближайших к ним низших ступеней иерархии, поэтому ее тексты так запутаны и неясны.
Но все же составители Махабхараты (и довольно часто) проговариваются, пропускают в текст вполне ясные, хорошо воспринимаемые фрагменты точного, неискаженного изложения действительных событий и созданных современниками характеристик основных персонажей. Почему это происходит? Отчасти потому, что авторы намеренно оставляют своего рода «маяки» для низших посвященных, указывающие им на исключительную важность излагаемого фрагмента и дающие ключ к пониманию зашифрованной части текста, отчасти потому, что автор данного фрагмента просто не владеет литературным талантом в той степени, которая позволяет сочинять вольно, без труда переделывая первоначальный текст хроники событий в сказку, недоступную пониманию профанов. Первые поколения сказителей, будучи заинтересованы чисто политически, охотно меняли текст в силу конъюнктуры, «улучшали» его как могли, но следующие уже выступали в роли консерваторов и, именно им мы обязаны сохранением следов реальности в этих мифах.
Возвращаясь к Двайпаяне, позволим себе утверждать, что этот святой мудрец в совершенстве владел методом психологической обработки личности и мистического истолкования реальных событий. Он использует все свои таланты, чтобы изменить представление о текущих событиях нужных ему людей всякий раз, когда обращается к слушателям с «наставлениями». Посвященные ― Друпада, Юдхиштхира, Драупади и отчасти Арджуна ― отлично понимали его, а профаны ― Бхимасена, Накула и Сахадева ― попросту выполняли приказы, не забивая себе головы им недоступными премудростями. Иногда он просто отзывает кого-то в сторону, например, Юдхиштхиру или Друпаду и говорит им прямо то, что считает нужным. Его ученик Вайшампаяна передает затем слушателям, что это были религиозные наставления. А Юдхиштхира и Друпада выполняют то, что им было приказано.
Обратимся к урокам гандхарвы Читраратхи. Почему Арджуна так охотно воспринял их? Скорее всего потому, что Читраратха представил доказательство того, что он является посланцем Двайпаяны. Основой его поучений является рассказ о конфликте Васиштхи и Вишвамитры. Он представляет собой зашифрованный рассказ о конфликте между Двайпаяной и Кашьяпой. Не в интересах любой власти акцентировать внимание подвластного населения на распрях внутри правящего клана.
Ранее мы доказали тождество Вишвамитры и Рамы Джамадагни и то, что последний является просто исполнителем воли Кашьяпы. Что же представляет собой святой мудрец Васиштха?
Последний просто символизирует политику Вьясы, его преемственность и верность своим предкам. В самом деле, по родословной Двайпаяна является потомком Васиштхи — (Шакти?) — Парашары. Шакти, рано умерший, скорее всего, вымышленное звено или один из многочисленных сыновей Васиштхи, также как и Парашара. К династии Икшваку принадлежит и Кашьяпа. Когда-то предки Вьясы впали в немилость у предков Кашьяпы. Может быть, они владели княжеством, зависимым от Брахмы, а последний решил лишить их последних остатков свободы. Стремление отомстить, вернуть свое влияние, а если удастся, то и обрести власть движет Двайпаяной. Дойная корова, или корова, исполняющая желания, ― «go» — это земля, скот, богатство, то есть, то, что дает реальную власть. Это и есть предмет соперничества.
На стороне Кашьяпы были авторитет и опыт его предков, длительное время управлявших страной, преданность множества людей, частично сохранившаяся структура прежних органов управления.
Двайпаяной и его сторонниками двигали неуемная жажда власти, беспринципность, способность к эпатажу, игнорированию мнения большинства, железная дисциплина внутри «ордена рыжих» — сторонников жертвоприношений.
Можно сказать, что конфликт Двайпаяны и Кашьяпы — это спор фундаменталистов, энергичных, непримиримых, жестоких и беспощадных, ревностных почитателей богини Кали (Дурги) с консерваторами, сторонниками более мягких и плавных, основанных на компромиссе методов, служителями культа Сваямбху.
Проиллюстрируем это на примере отношения каждой из этих партий к ракшасам. Ракшасы (стражники) — противники жертвоприношений, проводники светской политики Дхритараштры и Дурьйодханы. Жрецы, потомки Васиштхи и сторонники Двайпаяны яростно сопротивляются и всеми возможными им средствами уничтожают ракшасов.
В Шальяпарве брахман Бака Далбхья, яркий представитель партии непримиримых, совершает специальный обряд ради разрушения царства Дхритараштры.
Трудно сказать, почему сыновья Сваямбху Пуластья, Пулаха и Крату защищают ракшасов, «желая им жизни». Вероятно, засилье жрецов и обилие жертвоприношений разоряли страну и раньше, до нашествия завоевателей. Возможно, семейство Брахмы надеется на мирный вариант возврата к власти, через компромиссы и ассимиляцию завоевателей, без большой войны. А, может быть, завоевателей и консерваторов сближает и некоторая схожесть главных объектов поклонения: Солнца-Сурьи у шаков и Солнца-Каши у местных. Как бы то ни было, но именно в отношении к ракшасам и жертвоприношениям проявляется сближение семейства Брахмы и вождей завоевателей-кауравов.
Рубрики: | Махабхарата |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Трудно сказать, почему сыновья Сваямбху Пуластья, Пулаха и Крату защищают ракшасов, «желая им жизни». Вероятно, засилье жрецов и обилие жертвоприношений разоряли страну и раньше, до нашествия завоевателей.
Парашара сказал: И тогда я приступил к жертвоприношению, которое приносит гибель ракшасам. Это жертвоприношение обратило в пепел сотни блуждающих в ночи (духов). Когда, о наделенный великой долей, эти ракшасы были на грани окончательной гибели, мой великий отец Васиштха сказал мне: "Довольно неистовой ярости, о сынок, умерь свою страсть! Ракшасы неповинны. Так было предначертано твоему отцу. Гнев присущ глупцам, он не пристал мудрым. (Если рассудить), о сынок, кто кем убит, то (выяснится), что (каждый) человек пожинает плоды своих действий. О дитя, даже для великого, сосредоточившего свои мысли (подвижника), гнев — главное, что губит славу и аскезу, которые люди (обретают) тяжким трудом, главная причина, препятствующая (достижению) неба и избавления. Риши, о сынок, всегда избегают гнева. Не будь ему подвластен! Довольно, прекрати жертвоприношение, сжигающее безвинных, блуждающих в ночи (духов)! Ведь праведники милосердны!" Такое наставление получил я от великого духом отца и, чтя его слова, немедленно прекратил жертвоприношение. И возрадовался лучший из отшельников божественный Васиштха. Затем туда прибыл сын Брахмы Пуластья. (c) Вишну-пурана
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |