-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Соккар

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.01.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 30128


Эпизод №8. Обретённое царство

Суббота, 23 Октября 2010 г. 11:34 + в цитатник

 

 В первых четырех эпизодах нашего исследования мы показали, что мифы Махабхараты содержат реальную историю, зашифрованную определенным образом. Шифр это образовался не преднамеренно, а, скорее всего, вследствие специфического образа мышления авторов. Кто мог вести в те времена хроники событий? Только брахманы, так как только они обладали необходимыми для этого знаниями и навыками. В Махабхарате упоминаются имена многих брахманов, которые могли это делать: Вьяса, Вайшампаяна, Нарада, Дхаумья, Дурвасас, Шаунака, Ломаша, Маркандея и многие другие. Все они, являясь прямыми свидетелями и даже участниками событий, тем не менее совершенно точное их описание не составили. Да и вряд ли они были в этом заинтересованы.

Их рассказы представляют из себя смесь различных событий и явного вымысла, правды, полуправды и прямой лжи. Почему же они выбрали такой сложный и малопонятный стиль изложения? По ряду причин, главная из которых ― тот факт, что все они являлись служителями культа, причем во времени, когда культ этот еще находился в стадии формирования. Именно брахманы его и создавали! Их сознание было религиозным настолько, что даже происходящие на их глазах события они могли объяснить только прямым вмешательством богов. Из-за этого ряд наиболее активных участников событий брахманы вписали в свой пантеон, но совсем скрыть человеческую сущность этих героев все-таки не смогли. В их описаниях Кришны он не только бог, но и реально действующий человек, который может умереть. Таковы же и Шива: он не только бог, но и царь горцев. Индра представлен большим любителем выпить. Таковы и другие боги и демоны ― человеческая сущность их прямо выпирает во множестве эпизодов.

Даже своих основных героев ― братьев пандавов, человеческая сущность которых очевидна и не скрывается, ― они сделали детьми богов! При чем здесь Панду?! Но в то же время то, что они являются детьми Кунти, сомнения не вызывает. Поэтому правильно было бы называть их не пандавами, а каунтеями, иногда их так и называют. Но мы все-таки будем употреблять те имена, которые стоят в тексте Махабхараты ― чтобы не создавать путаницу ― ее в Махабхарате хватает и без нашего вмешательства.

В последующих семи эпизодах мы познакомились с основными действующими лицами, с их происхождением, а также с обстоятельствами их жизни от рождения до первых успехов в жизни, то есть, приблизительно до шестнадцати -восемнадцати лет. Но, чтобы у читателя сохранилась связная картина последовательности событий, кратко изложим весь ход истории.

В Хастинапуре на Ганге племенем Куру правит махараджа Дхритараштра. Своим соправителем он назначил восемнадцатилетнего сына Дурьйодхану. Союзником Дхритараштры является раджа северных панчалов Дрона, который, разбив войско махараджи панчалов Друпады, почти все свободное время проводит в Хастинапуре, на южном берегу Ганги, хотя царство его находится на северном берегу этой реки. На северном же берегу находится царство северных кауравов Сомадатты ― союзника и родственника Дхритараштры.

Другом и единомышленником Дурьйодханы является Карна, происхождение которого авторы Махабхараты ведут от Кунти, хотя Дурьйодхана знает, что это не так.

Друпада ― махараджа южных панчалов, живущих к югу от Бхагиратхи (она же Ганга), желает отомстить Дроне и его покровителю Дхритараштре и заключает тайный союз с брахманами. С другой стороны, мы видим, что в ближайшем окружении Дхритараштры брахманов нет, он не желает пользоваться их советами.

В Хастинапуре сыновья Кунти, считающие себя обделенными после победы над Друпадой и подстрекаемые Видурой, Бхишмой и Вьясой, уходят в Варанавату ― город, расположенный на востоке царства Куру, в предгорьях Гималаев. Год спустя однажды ночью они поджигают дом, в котором жили, оружейный склад и убегают. В огне погибают семь человек. В Варанавате брахманы распускают слухи о том, что в гибели братьев и их матери виноват Дурьйодхана.

Братья и Кунти уходят на запад, пересекая реку с одного берега на другой, чтобы сбить со следа предполагаемую погоню. В одну из ночей Бхима убивает ракшаса Хидимбу и готов убить его сестру, хотя та и призналась ему в любви. Двигаясь дальше на запад, они встречают в лесу около города Экачакра брахмана Вьясу. Отшельник, предвидевший их изгнание, отсылает их в этот город, расположенный в стране кичаков. Здесь они должны жить в доме знакомого Вьясе брахмана, не привлекая внимания. По просьбе брахмана, приютившего беглецов, Бхима однажды ночью убивает ракшаса Баку, властителя Экачакры (о ракшасах мы будем подробно говорить позже, в связи с убийством ракшаса Кирмиры).

Очередной брахман, гость хозяина пандавов, рассказывает им о сваямваре приемной дочери Друпады Кришны. Напутствуемые Вьясой, пандавы отправляются в страну южных панчалов. По пути он не пересекают ни одной реки. Это обстоятельство позволит нам лучше определить положение царства панчалов на картах современной Индии. По дороге пандавов сопровождают многочисленные брахманы. Однажды в пути они снова беседуют с Вьясой и, наконец, прибывают в Кампилью.

Здесь, как и было ранее предопределено Вьясой, Арджуна легко добывает на сваямваре себе невесту Драупади, которая, вопреки установлениям существующих законов, становится общей женой пяти братьев. Каунтеи обрели себе одну жену на всех с помощью брахманов. Но как же они обрели вожделенное царство?

1. Миф как он есть.

После сваямвары царям через соглядатаев стало известно о браке дочери царя Панчалы с пандавами. Во дворце царя кауравов все обсуждали обстоятельства спасения пандавов после пожара в Варанавате и их союза с Друпадой. Радовался только Видура. В разговоре наедине с ним Дхритараштра благожелательно отзывался о пандавах. Его слова услышали Дурьйодхана и Карна, зашедшие к царю. После ухода Видуры Дурьйодхана обратился с упреками к отцу, почему он так хорошо относится к пандавам. Но Дхритараштра сказал, что он не хотел выдавать Видуре свое истинное отношение к братьям.

Дхритараштра, Дурьйодхана и Карна обменялись мнениями по поводу спасения пандавов после пожара и сваямвары в Кампилье. Дурьйодхана предложил тайными средствами поссорить пандавов или убить их. Карна высказался за прямые военные действия. Но Дхритараштра хотел услышать мнения Бхишмы, Дроны и Видуры. Царь созвал большой совет, на который пригласил своих советников.

На большом совете Бхишма высказал мнение, что следует помириться с пандавами и дать им часть земли.

«Бхишма сказал:

И в самом деле, весь мир не так винит Пурочану, как винят тебя, о тигр среди мужей! Поэтому (спасение) жизни пандавов и их появление, о махараджа, должны восприниматься как снятие с тебя грязного пятна».

Дрона также предложил наделить пандавов частью земель. Карна высказался против советов Бхишмы и Дроны и поставил под сомнение их честность как советников. В ответ на слова Карны Дрона спросил, что по его мнению приведет к процветанию кауравов. Карна не ответил, зато Видура в большой речи поддержал Бхишму и Дрону и раскритиковал Дурьйодхану, Карну и Шакуни.

Дхритараштра предложил отправиться Видуре к пандавам и привезти их в Хастинапур. Видура поехал в Кампилью и пригласил пандавов в столицу кауравов. На совете у царя панчалов Друпадой и Кришной было принято решение, что пандавы поедут в Хастинапур. Приехав в город, носивший имя слона, братья посетили царский дворец и были приняты царем Дхритараштрой и Бхишмой.

Адипарва. Глава 199. Шлоки 24 — 25.

«Дхритараштра сказал:

Внемли вместе с братьями, о Каунтея, этому моему слову: дабы не возникло снова раздора у вас (с моими сыновьями), отправляйся в Кхандавапрастху. Ибо, когда вы будет там, никто не сможет обидеть вас, охраняемых Партхою, подобно тому как боги (охраняются) Громодержцем. Получив половину царства, отправляйся же в Кхандавапрастху».

Братья отправились в тот дремучий лес. Здесь вместе с Кришной они принялись строить город.

Адипарва. Глава 199. Шлоки 26 — 36.

«Вайшампаяна сказал:

На священном и благоприятном месте могучие воины, сражающиеся на колесницах, под началом Двайпаяны, совершив очистительные обряды, стали строить город. Украшенный рвом, напоминающим море и обнесенный стеной, простирающейся вверх до самых небес, светлый как белые облака или лучи месяца, этот прекрасный город блистал, как Бхогавати змеями».

Однажды в город пришел мудрец Нарада. Он рассказал пандавам поучительную легенду о двух братьях Сунде и Упасунде. Суть его поучения заключалась в том, чтобы у детей Кунти не возникла распря из-за жены. В конце своего рассказа он предложил, чтобы тот из пандавов, который послужит поводом для раздора, уединился в лес сроком на двенадцать лет. Как-то раз Арджуна нарушил это условие и был вынужден удалиться жить в лес. Так начались его скитания.

Сопровождаемый многочисленными брахманами Арджуна посетил Врата Ганги. Здесь в него влюбилась дочь царя змей Кауравьи Улупи. И, хотя она знала об обете воздержания, имеющем значение закона для всех пандавов, тем не менее прекрасная Улупи стала склонять Арджуну к сожительству с ней.

Адипарва. Глава 207. Шлоки 24 — 32.

«Улупи сказала:

«Если один из нас войдет из пренебрежения к другому, уединившемуся с дочерью Друпады, тот должен (живя) в лесу, соблюдать в течение двенадцати лет обет воздержания», — такой уговор был заключен между вами... Тогда он имел для тебя значение закона... В данном же случае закон не будет нарушен. Ведь долг одинаково состоит и в спасении страдающих, о большеглазый! Оттого, что ты спасешь меня, закон твой не пострадает. И если бы даже имело место нарушение закона, хотя бы самое незначительное, то оно как раз и будет твоей добродетелью благодаря тому, что ты возвратишь мне жизнь, о Арджуна! Обладай же мною, уже обладаемый, о Партха! Это ведь мнение благочестивых, о повелитель!».

Арджуна провел одну ночь с Улупи, а с восходом солнца ушел. Долго странствовал пандава и, наконец, пришел в Маналуру. Увидев девушку Читрангаду, дочь царя Читраваханы, он влюбился в нее. Арджуна рассказал о своем чувстве царю. Читравахана попросил пандаву произвести от своей дочери наследника рода. И Каунтея прожил с Читрангадой три года. Однажды Арджуна встретился с пятью прекрасными апсарами, превращенными одним брахманом в крокодилов, и избавил их от проклятия, вернув в прежнее состояние. Вернувшись в Маналуру, он узнал, что у него родился сын по имени Бабхрувахана.

2. Где в мифе история.

Весть о спасении пандавов после пожара в Варанавате и сваямваре в Кампилье достигла Хастинапура. То, что шпионы принесли эту весть, как раз и говорит о том, что на сваямваре были только люди, близкие царю Друпаде, брахманам и пандавам, а никого из окружения царя кауравов Дхритараштры там не было.

Из разговора Дурьйодханы, Карны и Дхритараштры стало понятно, что махараджа знает об образе мыслей Видуры и умело скрывает свои истинные намерения и цели, пытаясь разузнать о пандавах у Видуры. Несомненно, что царь Дхритараштра понял, что поджог в Варанавате и гибель семи невинных человек не просто несчастный случай. Слухи о том, что погибшие в Варанавате и есть пандавы, а в их смерти виноват Дурьйодхана, пришли и в Хастинапур. Эти слух возникли не случайно— кому-то было выгодно их распространение. И вот тайное стало явным — чудесное воскрешение пандавов и их союз с Друпадой показали Дхритараштре, что за этим стоит царь Панчалы. О роли брахманов в этой истории махараджа Куру еще не знал, хотя и мог догадываться. Из всего этого стало понятно, что убийство и поджог носили преднамеренный характер. Сразу возникли вопросы: кто были убитые, кто их убил и кто распространял слухи? На эти вопросы могли ответить только пандавы. Но они были недоступны, а увидеть их махараджа хотел. Следовало сделать выбор: или предложить Друпаде выдать их (что фактически означало войну с ним), или предпринять диверсионную операцию и захватить пандавов силой, привезти братьев в Хастинапур и допросить.

Как сообщают авторы Махабхараты, Дхритараштра решил посоветоваться с Бхишмой, Дроной и Видурой. На протяжении всей жизни Дурьйодханы эти советники махараджи Хастинапура всегда высказываются в пользу пандавов и их сторонников, что, конечно, выглядит удивительно, даже неправдоподобно. При таких советниках махараджи его враги могут спать спокойно не только у себя во дворце. Но еще более удивительным выглядит то обстоятельство, что Бхишма и Дрона без всяких сомнений становятся на сторону кауравов, когда приходит время войны. Причем не только становятся, но и отдают за его дело (которое вроде бы и постоянно критикуют ) свою жизнь. Почему такое громадное несоответствие?

С Видурой все проще и понятнее. Его роль при дворе царя Дхритараштры не совсем понятная, но уж точно не советника. Махараджа не доверяет ему и пытается через него узнать о планах врагов. Несомненно, Дхритараштре интересны его связи с брахманами. Царь прекрасно знает, чье мнение выражает Видура. Ни разу на протяжении всего текста Махабхараты он не поступает согласно советам Видуры. Интересно, что в своей речи Видура в качестве оппонента называет Шакуни, хотя формально он не присутствует на совете. А ведь должен бы быть!

Бхишма и Дрона всегда выступают в диалогах один за другим, иногда — парой. В последнем случае — это, конечно, мнение авторов текста Махабхараты. Желание усилить впечатление от их речи заставляет авторов как бы дублировать текст. Но от этого резко снижается неповторимая индивидуальность их выступления уж не говоря об искренности. Обычно Дрона говорит вторым, вслед за Бхишмой, и приблизительно вдвое меньше, чем Бхишма, хотя и повторяет его доводы. Картина, представленная этим дуэтом — словно отражение в кривом зеркале: пандавы безупречны в поведении, они — носители законности и морали, а кауравы (Дурьйодхана, Шакуни, Карна, Духшасана) — злокозненны, беззаконны, аморальны.

В действительности, как мы убедились в этом при анализе предыдущих эпизодов, все наоборот: например, выезжая днем на охоту в Варанавате, пандавы могли стать легкой добычей убийц, подосланных Дурьйодханой, но никто на них не покушался. Пандавы жили в Варанавате целый год, за это время люди Дурьйодханы легко могли бы сжечь или каким-либо иным образом убить всех пандавов, но никто этого не сделал. Логично предположить, что ни Дурьйодхана, ни кто-либо другой из окружения Дхритараштры даже не думали убивать их. Пандавы сами инсценировали свою гибель в огне, убив при этом шесть абсолютно невиновных людей, а вместе с Пурочаной — семь. И хотя «смоляной» дом поджег Бхимасена по указанию «царя дхармы» Юдхиштхиры, но вину за это преступление почему-то свалили на Дурьйодхану. Если анализировать события Махабхараты непредвзято, не с точки зрения авторов, то станет ясно, что именно пандавы — злокозненны, аморальны и творят беззаконие буквально на каждом шагу, а вот кауравы ничего подобного не совершают. Несомненно, если бы кауравы совершили действительно бесчестный поступок, авторы Махабхараты его обязательно назвали бы и им ничего не пришлось бы выдумывать.

Об отношении Бхишмы и Дроны к кауравам Дхритараштре и Дурьйодхане больше говорят их поступки, нежели слова. В критический момент, когда придет врем испытаний, они оба поведут себя как верные вассалы, друзья и союзники махараджи. Почему же они погибают за дело кауравов, а говорят в пользу пандавов? Как могло сложиться такое несоответствие? В чем здесь все-таки дело?

Дрона вообще не мог говорить в пользу пандавов, ведь обретением своего царства он был обязан Дхритараштре, а покровитель пандавов Друпада был его злейшим врагом. После раздела царства о мире между ними не могло быть и речи. У него не было никаких оснований восхвалять и оправдывать пандавов и клеветать на кауравов. Видимо, авторы Махабхараты, используя его популярность и славу великого воина, настойчиво старались сделать его выразителем и рупором своих мыслей.

А вот с Бхишмой все гораздо сложнее. Все выглядит так, словно под одним именем скрыты две совершенно разных личности. Один из них — это человек с ярко выраженными чертами характера и поведением, присущими брахманам, и совершенно не характерными для кшатриев. Он необычайно красноречив, причем фразеология его выступлений чисто брахманская. Этот Бхишма — «знаток закона». Он живет при дворе Дхритараштры, но не принимает участия ни в боевых действиях, ни даже в воинских состязаниях. Если у Дроны много учеников, которых он обучает боевым искусствам, то у Бхишмы их нет вообще, да и сам он ни разу не продемонстрировал свои возможности воина.

Другой Бхишма — суровый, немногословный воин, который появляется только накануне войны и начинает реально действовать. До войны этот второй Бхишма с качествам воина при дворе Дхритараштры вообще не появляется, но с началом войны человек по имени Бхишма вдруг назначается главнокомандующим войск кауравов. Неужели так мог преобразиться тот самый Бхишма, который ранее никогда не воевал, который подвизался при дворе в качестве умного, и в то же время лживого и коварного интригана! Такая метаморфоза просто в голове не укладывается. Добавим также, что по тексту Махабхараты Бхишму, живущего при дворе часто называют дедом кауравов и приписывают ему очень пожилой возраст («престарелый дед Бхишма»). В то же время Бхишма, сражающийся на поле Куру, ― и как полководец, и как воин ― это, несомненно, человек зрелого возраста и никак не более шестидесяти лет. И наконец, самый яркий эпизод, показывающий, что под имением Бхишма скрыты два разных человека ― эпизод в палатке Бхишмы в лагере кауравов, накануне последнего сражения, в котором принимал участие Бхишма. Перед этим, в течение ряда боев войско кауравов под руководством Бхишмы наносит ряд поражений войску пандавов. Пандавы, понимая, что могут проиграть войну, если Бхишма будет и дальше командовать кауравами, но не зная, как от него избавиться, ночью пробираются в лагерь кауравов, появляются в палатке Бхишмы и просят его рассказать, как им убить ...Бхишму. И Бхишма рассказывает им, как они могут это сделать!!!

Внимательный Читатель! Только представьте себе эту картину. Человек героически сражается много дней и ночей со своими врагами, убивает их в большом количестве. И — вдруг! ВСЕ переворачивается. Он перестает сражаться, складывает оружие. Невозможное становится возможным — человек рассказывает своим врагам о своем самом уязвимом месте, дает им план своего убийства. Кем становятся для него его боевые товарищи? В таком случае он должен чувствовать себя предателем! Ведь это совершенно абсурдная ситуация! Но все в корне меняется и становится совершенно понятным и реальным, если предположить, что Бхишма в палатке — это не тот Бхишма, которого собираются убить пандавы, а совершенно другой человек. Кто же этот «Бхишма в палатке»? Да конечно же, тот самый Бхишма с повадками брахмана, ловкий царедворец, неизменно оправдывающий и восхваляющий пандавов перед махараджей Дхритараштрой. И конечно, палатка этого Бхишмы — будем называть его — «Бхишма-жрец» — стоит не в лагере кауравов, а в лагере пандавов. С начала войны общество разделилось на два лагеря и все, кто в мирное время поддерживал пандавов, несомненно оказались в их лагере.

Почему же эти два человека — воин и жрец — носят одно и то же имя, что, собственно, и стало причиной объединения этих людей в тексте Махабхараты? Имя «Бхишма» означает — «ужасный». Такое имя вполне подходит воину, который, в силу своего мастерства и доблести, действительно ужасен для своих врагов. Реально им мог бы быть, например, родной младший брат Дхритараштры. Ведь как мы убедились, Панду никаким братом Дхритараштры не являлся. Желание авторов эпоса, хоть как-то обосновать права пандавов на трон в Хастинапуре, заставило их изменить родословную и сделать Панду братом Дхритараштры. А вот жрец мог получить такое имя либо в случае уродливой внешности, либо если он был служителем культа какого-то ужасного,свирепого и беспощадного бога или богини. В пантеоне того времени и того региона на эту роль более всего подходит богиня Дурга.

Итак, образе Бхишмы искусственно соединены два человека:

1) Бхишма-жрец, служитель культа богини Дурги, сторонник пандавов;

2) Бхишма-воин, полководец, сторонник пандавов.

Но вернемся во дворец Дхритараштры. Все выглядит так, что это не заседание совета, а объявление решения махараджи Куру в присутствии придворных. Что же объявляет царь Дхритараштра своему ближайшем окружению, по мнению авторов Махабхараты?

Решение Дхритараштры, по меньшей мере, странно: наградить половиной царства людей, которые не имеют никаких прав не только на наследование, но даже и на выделение им какого-нибудь удела, и выделить им земли, где нет городов, а один только дремучий лес. При встрече с пандавами махарадже следовало бы задать им ряд следующих вопросов:

1) Как они спаслись из огня при пожаре в «смоляном доме»?

2) Кто на самом деле сгорел в «смоляном доме»?

3) Как и почему погиб Пурочана?

4) Почему сгорел оружейный склад?

5) Почему они скрывались так долго от махараджи?

6) Почему, «воскреснув», они объявились при дворе Друпады — врага Дхритараштры?

7) Почему пандавы заключили такой брак?

8) Кто распускал слух о гибели пандавов и обвинял в их гибели Дхритараштру и Дурьйодхану?

Если бы такие вопросы прозвучали, а ответы на них были бы правдивыми, то это сразу выдало бы пандавов, как врагов Дхритараштры. А какой царь будет награждать своих врагов половиной царства, если он не умалишенный? Дхритараштра умалишенным не был. А отсюда следует, что никакого деления царства кауравов не было.

Трудно сказать, что просил передать пандавам Дхритараштра, но Видура, приехав в Кампилью, посоветовал братьям держаться подальше от Хастинапура. Думается, что царь кауравов мог сказать только одно: пандавам незамедлительно следует явиться в Хастинапур для дачи добровольных показаний.

Друпада по совету Кришны и Вьясы послал пандавов на Ямуну. Место это находилось в дремучем лесу к югу от царства Куру. Когда-то давным-давно здесь занималась перевозом через реку мать Вьясы Сатьявати. Здесь проходил торговый путь к царству Шивы. Почему был сделан такой выбор? Во-первых, их будущая столица Индрапрастха находилась в 150 -200 километрах к югу от Хастинапура, в нескольких днях пути. Во-вторых, сразу после обрядов, совершенных Вьясой, пандавы стали копать ров, для защиты от нападения с севера и возводить стены. Выбор места позволил в будущем угрожать царству Куру с юга, самим оставаясь под надежной защитой. И это при том условии, что царство Друпады находилось к западу от царства Куру. Была и еще одна причина, но она связана с противоположным берегом Ямуны, и о ней речь впереди.

Однажды в Индрапрастху приходит мудрец Нарада и объясняет правила семейной жизни пандавам. Речь идет о том, кто первый и как долго будет спать с Драупади. Вопрос очень важный для полиандрического брака. То, что правила нарушил Арджуна, свидетельствует о том, что, по мнению Арджуны, право первой ночи принадлежит ему. Кража коров у брахмана и его просьба наказать воров является, конечно, оправданием, но необходимость двенадцатилетнего воздержания показывает, что вряд ли она была действительной причиной.

Арджуна вынужден зайти в помещение, где хранилось оружие братьев, а там в это время с Драупади уединился Юдхиштхира. Тем самым Арджуна невольно нарушил правила. Что тут сказать? Уединяться с женщиной лучше в спальне, а не в комнате для хранения оружия. Цари, ведь все же. И вообще, днем оружие всегда при воине, а ночью — рядом, под рукой. И почему остальные братья не захотели помочь брахману? Где их почтение к брахманам?

Как бы то ни было, но Арджуна отправляется в изгнание, сопровождаемый толпами брахманов. Но уже встреча с Улупи показывает, как легко склонить Арджуну к нарушению своего обета и дхармы. Когда на чаши весов кладется с одной стороны потребность тела и желание переспать с женщиной, даже если это высказано самой женщиной и облечено в форму спасения страдающим или во мнение благочестивых, а с другой стороны — слово, данное братьям, то как легка эта вторая часть! Заметим, что Улупи — дочь змея Кауравья, а это значит, что «змеи» — тоже на самом деле люди, поскольку от брака змей с людьми получаются нормальные дети. Итак, одна ночь с Улупи — и Арджуна снова в пути. Результат этой ночи — сын Ирават — для нас не будет иметь никакого значения, в отличие от второго случая нарушения Арджуной обета воздержания.

В Маналуре Арджуна три года живет с Читрангадой. Обет воздержания нарушен на этот раз уже не под видом благочестивой причины. Теперь это — следствие страстности самого Арджуны (а, может быть, и не страстности даже, а сладострастия?). Но не будем ханжами, не станем осуждать страстных мужчин или женщин. Мы понимаем, как трудно сдержать данное братьям слово воздерживаться от женщин. И мы понимаем, как легко нарушить его в первый раз, особенно если женщина сама просит об этом. Как известно, второй шаг легче первого. Неудивительно, что пандава нарушает свое обещание братьям во второй раз уже по собственному желанию. К оправданию Арджуны мы должны констатировать: обещание Арджуны было вынужденным, а не добровольным.

Итак, амурные похождения Арджуны продолжаются. Случай с пятью апсарами, превращенными проклятием брахмана в крокодилов и возвращенными Арджуной в прежнее состояние, не имеет большого значения для сюжета в целом, хотя и забавен двумя нюансами. Во-первых, в силу этого проклятия брахманом было совершено намного большее зло, чем то, которое он совершил бы, нарушив свои обеты воздержания. Ведь крокодилы занимались тем, что хватали совершающих омовение брахманов и утаскивали их в реку. Во-вторых, за спасение апсары, надо думать, отблагодарили Арджуну и, если он сумел справиться с пятью женщинами, то честь ему и хвала! И разумеется, Арджуна вполне мог полагать, что не братья выиграли от этого изгнания, а он. Ведь братья все это время имели одну женщину на четверых, а он один наслаждался любовью семи женщин, каждая из которых была ничуть не хуже Драупади. Удивительно то, сколько событий всего периода жизни в лесах связано с женщинами. И нет ли в этом какой-то иной логики, нет ли в этом другого тайного смысла...

Итак, слово, данное Арджуной братьям, было забыто. Будущее покажет, что нарушивший дхарму в мирной жизни, легко нарушит ее и в жизни воинской. Далеко не всегда — и в жизни, и в битве — побеждает самый сильный и самый честный. Часто, очень часто удача улыбается и и клятвопреступнику. Утешимся тем, что возмездие поджидает всех, даже самых ловких и хитрых. Причем иногда это возмездие принимает форму явного издевательства! Именно так и произошло с некоторыми из героев Махабхараты, в том числе и с Арджуной.

Рубрики:  Махабхарата
Метки:  

осень_осень   обратиться по имени Добрый вечер), Петь) Суббота, 23 Октября 2010 г. 17:48 (ссылка)
Приятного, уютного вечера!
Как интересно, спасибо тебе)
Ответить С цитатой В цитатник
Соккар   обратиться по имени Воскресенье, 24 Октября 2010 г. 15:21 (ссылка)
осень_осень, Спасибо, дорогая осень_осень, я рад Вас видеть. Большое спасибо за посещение дневника. Это здорово, что Вам нравится текст нашей работы.
Ответить С цитатой В цитатник
Akmaya   обратиться по имени Понедельник, 25 Октября 2010 г. 13:44 (ссылка)
Далеко не всегда — и в жизни, и в битве — побеждает самый сильный и самый честный....
Спасибо, очень интересно! Удачной недели и прекрасного настроения!
Ответить С цитатой В цитатник
Соккар   обратиться по имени Понедельник, 25 Октября 2010 г. 18:04 (ссылка)
Akmaya, Понимаете, собственные мысли и оценки всегда звучат неповторимо. Как жаль, что многие стесняются их выносить на страницах своего дневника.
Ответить С цитатой В цитатник
Alfa_i_Omega   обратиться по имени Понедельник, 25 Октября 2010 г. 22:02 (ссылка)
Последний абзац про неминуемое возмездие- кульминация поста!!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Соккар   обратиться по имени Среда, 27 Октября 2010 г. 10:59 (ссылка)
Дорогая Alfa_i_Omega, В Махабхарате содержится масса красивых и содержательных откровений. Чем больше мы будем погружаться в её мир, тем больше будем удивляться её современному звучанию.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку