Claude-Marie Dubufe (French, 1790-1864) сын художника Edouard-Louis ...
Виктория и Альберт: история королевы, умевшей любить - (1)Англия Коронационный портрет кисти Джорджа Хейтера 24 мая 1819 года родилась ...
Пауль Эмиль Якобс , 1803—1866, Германия - (0)Пауль Эмиль Якобс (Paul Emil Jacobs), 1803—1866. Германия. ...
Генри Уильям Пикерсгилл (Henry William Pickersgill), 1782-1875. Англия - (1)...
МИРИАМ ХАСКЕЛЛ: путеводная звезда для многих женщин в ювелирном дизайне - (1)Как дочь эмигрантов из России заставила американок влюбиться в бижутерию - Мириам Хаскелл. ...
«Анна Каренина». Какие кинофильмы о ней лучшие? |
Сколько всего удивительного есть в нашей жизни благодаря современной технике! Летишь в самолете, перед твоими глазами телевизор в спинке кресла, пульт-лентяйка для управления, и многочисленные программы для выбора музыки и кинофильмов. В один из последних перелетов из Москвы в Хьюстон (перелет длится без посадки 11,5 часов), в списке фильмов для просмотра наткнулась на «Анну Каренину» производства студиии Metro Goldwyn Mayer, США, 1935 года. Режиссер Клэренс Браун, в роли Анны – Грета Гарбо, в роли Вронского – Фредрик Марч. Никогда прежде мне его не приходилось видеть, хотя, конечно, слышала о Грете Гарбо. Так что сразу же «запустила» просмотр.
Не могу сказать, что все понравилось мне в американской киноверсии романа Л.Н.Толстого. Поначалу она меня немало удивила весьма вольным толкованием произведения. Особенно поразили первые кадры фильма: за огромным столом происходит «пиршество» русских офицеров, на столе, на возвышении, большое блюдо с черной икрой, офицеры пьют водку и ложками черпают икру. А сопровождается сцена исполнением русской народной песни «Во ку-, во кузнице, во ку-, во кузнице, во кузнице молодые кузнецы...». Другая сцена – в ресторане, офицеры, и среди них Вронский, соревнуются, кто кого перепьет – «игра» такая: перед каждым три рюмки, выпивают и по команде дружно, за командиром, лезут ползком под стол. Правда, рюмочки крохотные – совсем не по-русски. Кто сумел «выползти» из-под стола, продолжает пить, и так до полной «победы». Естественно, Вронский выходит героем, перепив всех. Этакий богатырь! Фредерик Марч в роли Вронского показался мне не слишком симпатичным. А Каренин (Морин О'Салливан), очень интеллигентный и порядочный, понравился намного больше. И непонятно, почему Анна предпочла Вронского.
Анна Каренина - Грета Гарбо (Кадр из кинофильма 1935 года) |
Вивьен Ли в роли Анны (Кадр из фильма 1948 года) |
Татьяна Друбич и Олег Янковский в фильме "Анна Каренина" 2009 года (Кадр из кинофильма) |
Теперь – спасибо великому магу и волшебнику Интернету – можно многие фильмы пересматривать не выходя из дома. И конечно, как только выдалось больше свободного времени, я снова пересмотрела все, что смогла найти: и американский фильм 1935 года с Гретой Гарбо, и английский (студия «London Films») 1948 года, режисссера Жюльена Дювивье с очаровательной Вивьен Ли в роли Анны, и упомянутый фильм-спектакль 1953 года, и советскую двухсерийную версию 1967 года с любимыми актерами, и еще одну, последнюю американскую экранизацию 1997 года, (совместное производство студии Warner Brothers и Icon Entertainments International) режиссера Бернарда Роуза, где в роли Анны – известная актриса Софи Марсо, Вронский – Шон Бин. Посмотрела и многочисленные ролики на Youtube и Яндекс.видео. Процесс просмотра просто захватил меня – было интересно сравнивать, как режиссеры и актеры трактуют произведение великого писателя. Вот только последний фильм Сергея Соловьева «Анна Каренина» со вторым названием «Любовь и смерть Карениной Анны» (выпуск 2009 года) в Интернете не смогла найти, хотя времени на поиск потратила немало. Несколько коротких роликов не дают полного представления о новой экранизации. Отзывы в Интернете есть, и не очень хорошие, больше критические. Может быть, удастся найти на DVD и, уже посмотрев, сделать выводы.
Грета Габро в роли Анны Карениной, фильм 1935 года
В течение нескольких дней я посмотрела пять разных киноверсий «Анны Карениной». У каждого режиссера свое видение и романа и характеров героев. Сюжеты развиваются примерно в одном плане, герои произносят фразы по тексту романа, хотя многие детали – одежда, интерьеры, даже события отличаются. Фильмы разные по продолжительности. Самый короткий и динамичный фильм – американский 1935 года: он длится 90 минут. Английский фильм 1948 года и советский 1967 года, двухсерийные, имеют примерно одинаковую продолжительность, соответственно 138 и 137 минут, а фильм США 1997 года идет 104 минуты.
Самый длинный – фильм-спектакль в постановке Московского Художественного театра 1953 года, тоже двухсерийный, идет 165 минут. И несмотря на великолепную игру актеров нынче он воспринимается с трудом. Да и неудивительно. Алла Тарасова получила звание Народной артистки СССР за роль Анны в театральном спектакле в 1937 году, когда ей было около 40 лет (А. Тарасова родилась в 1898 году). А когда снимали фильм, спустя 15 лет, актриса была почти вдвое старше своей героини, и уже нет в ней той порывистости и страсти, что свойственна Анне. На мой взгляд, она, будучи зрелой женщиной, понимала, что ее героиня ради любви предала своих детей. Остальные актеры под стать исполнительнице главной роли, и по возрасту тоже отличаются от своих персонажей.
Мы редко задумываемся, а сколько же лет было Анне, Каренину, Вронскому – главным действующим лицам? Путем сопоставления отдельных фраз, вспоминая роман, можно сделать заключение, что Анне было 26-28 лет. Замуж она, как и большинство девушек того времени, вышла лет в 18-20, не позже, а может и в раньше, сыну Сереже в начале романа было 8 лет. Стива в разговоре обмолвился, что Каренин был почти на 20 лет старше Анны, ему, как упоминается в романе, 44 года, но в наших фильмах он представлен стариком, хотя в то время , видимо, стариками считали всех, кто старше сорока. В биографиях Аллы Тарасовой отмечают, что актриса отказывалась сниматься в экранизации спектакля, но ее убедили. А когда фильм все же сняли и актеры увидели, что из этого получилось, они пришли в ужас и просили никогда не показывать фильм на экране. Однако в то время фильм был зрителями принят с восторгом, и в 1953 году стал лидером проката, его посмотрели 34,7 млн. зрителей.
Во всех трех зарубежных версиях «Анны Карениной», которые мне удалось посмотреть, роли главной героини исполняли молодые талантливые актрисы: на момент съемок Грете Гарбо было 30 лет, Вивьен Ли – 35, Софи Марсо также 30. И Татьяне Самойловой в нашем фильме на момент съемок тоже было чуть больше 30 лет. И все они полны очарования, играют страстно и вдохновенно.
Лучшим из зарубежных фильмов по-прежнему считается фильм производства США 1935 года. Можно, конечно, придраться к некоторому своеобразному видению американцами российского общества 70-х годов XIX века, но ведь фильм снимался 75 лет назад, так что икра, водка, цыгане были, как бы теперь сказали, русскими брендами. А многие американцы и сейчас не слишком много знают о России. Есть там разного рода неточности, например, Стива Облонский сообщает ,что у него трое детей (вместо 5), Константин Левин и Стива Облонский не выглядят ровесниками, хотя таковыми являются, Левин не производит впечатления деревенского жителя, да и одежда героев, особенно военных, не вполне соответствует действительности.
Мне больше всех зарубежных вариантов понравился английский фильм Жюльена Дювивье (Julien Duvivier) с Вивьен Ли в роли Анны. Я его посмотрела даже два раза подряд. Вивьен Ли – просто великолепна! Эта версия полнее и точнее воспроизводит основные события, показанные в романе. Здесь, кроме главных героев, подробно рассказывается и о другой паре – Константине Левине и Кити Щербацкой. Каренин в этой версии вызывает уважение и даже сострадание, он совсем не такой «сухарь», «человек-автомат», как в исполнении Николая Гриценко. И он, как мне показалось, действительно любил Анну, и не случись её роковая встреча с Вронским, они прожили бы в мире и согласии всю жизнь. А вот в любовь Вронского как-то не верится. Для него это очередное любовное приключение. Даже когда он делает попытку застрелиться, (Анна в бреду говорит, что больше не любит его) понятно, что в нем говорит не любовь, а гордость и уязвленное самолюбие, ведь Каренин, простивший его у постели умирающей жены, оказался морально выше и лучше его. Смутила меня в фильме одна неточность – якобы у Анны ребенок родился мертвым. Думаю, создатели киноверсии решили себя не утруждать появлением маленького ребенка при дальнейших съемках. А в целом этот фильм смотрится прекрасно!
А вот удивил и даже вызвал смех фильм США 1997 года, режиссера Бернарда Роуза. Ну очень вольная трактовка романа! В фильме ведется рассказ от имени Левина, с ним начинаются первые эпизоды. Даже называются годы, когда происходят события: 1880 – 1882 годы. Хотя, как известно, роман Л.Н. Толстого был опубликован в 1878 году! Если Анну в исполнении безусловно талантливой молодой актрисы Софи Марсо можно принять, то ее возлюбленный, граф Вронский, производит впечатление современного мужчины, привыкшего побеждать в любовных играх, добиваться своей цели, потом быстро уставать от этой любви. Его не назовешь утонченным, воспитанным дворянином 19 века, слишком грубоват. И гораздо больше симпатии вызывает Каренин! Хотя, и он в порыве гнева едва не насилует Анну. Есть в фильме и упоминание о коммунистах, которые в «России набирают силу». Американцы не удержались от политики! После скачек и гибели лошади Вронский пьет коньяк и закусывает огурцами. У Анны происходит выкидыш (ну не нравится режиссерам появление детей в фильме!). Но самое поразительное, что Анна в конце фильма показана наркоманкой, пьющей без конца настойку опиума, которую ей прописали во время болезни. Авторы фильма как бы говорят нам, что и под поезд она бросилась в состоянии наркотического воздействия. Плюсами фильма можно считать то, что он снимался почти полностью в России, в интерьерах дворцов Петербурга и Москвы, в массовых сценах участвовали русские, в сцене венчания Кити Щербацкой и Левина молитвы читаются на славянском. Ну, и в фильме много музыки русских композиторов – П.И. Чайковского, С.В. Рахманинова, С.С. Прокофьева.
Рубрики: | Искусство Литература |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |